| I am not a bureaucrat. | Бюрократ из меня никакой. |
| people, as company bureaucrat, | Народ, как бюрократ нашей фирмы, |
| In this way, each bureaucrat is absolutely dependent... upon a central guarantee by ideology, which recognizes a collective its "socialist power"... by all bureaucrats it does not annihilate. | Поэтому любой бюрократ целиком и полностью зависит от главного идеологического гаранта, который допускает коллективное участие в "социалистической власти" всех бюрократов, которых он ещё не уничтожил. |
| A bureaucrat's going to act like a bureaucrat. | Бюрократ же, будет вести себя так, как подобает бюрократу. |
| Hermes is excited because the Central Bureaucracy is conducting an inspection the next day, and he expects to be promoted to a Grade 35 bureaucrat. | Гермес Конрад, бюрократ 36-го класса, ждёт визита от представителя Бюрократического Центра для присвоения следующего 35-го класса. |
| If a European Union bureaucrat could travel to fin de siècle Vienna, he would be surprised by how closely the Hapsburg Empire resembled today's EU. | Если бы бюрократ из Европейского Союза мог отправиться в Вену конца века, он был бы удивлен тем, насколько сильно Габсбургская Империя напоминает сегодняшний ЕС. |