Английский - русский
Перевод слова Bureaucrat
Вариант перевода Бюрократ

Примеры в контексте "Bureaucrat - Бюрократ"

Все варианты переводов "Bureaucrat":
Примеры: Bureaucrat - Бюрократ
That's why I was asking, are you a bureaucrat or not? Вот я к тому и спрашиваю, бюрократ ты или нет?
Thus an apprentice bureaucrat claims to admire my audacity in "making a political film not by telling a story, but by directly filming a theory." Например, начинающий бюрократ утверждает, что он был восхищен моей смелостью в "создании политического фильма, не рассказывающего историю, а непосредственно представляющего теорию".
A torturer is not only a soldier, a gendarme or a police officer, he is also the civilian bureaucrat who ordered the repression and the imprisonment of innocent people. Палач это не любой человек в униформе, это не обязательно военнослужащий, жандарм или полицейский; это еще и гражданский бюрократ, отдавший распоряжение о наказании и лишении свободы невиновных людей .
Bureaucrat Conrad, you are ordered to relieve yourself of duty. Бюрократ Конрад, Вам приказано снять с себя обязательства.
Bureaucrat Grade 34, Hermes Conrad is who I am. Бюрократ 34 класса, Гермес Конрад вот, кто я.
Or just an overworked hospital bureaucrat. Или просто загруженный работой бюрократ.
He's a brilliant bureaucrat. Александр - это прекрасный бюрократ.
Finn is a... bureaucrat. Финн, он... бюрократ.
He's a bureaucrat, not a warrior. Он бюрократ, не воин.
Because he's a typical DC bureaucrat. Ведь он типичный вашингтонский бюрократ.
Typical bureaucrat from the party of "no." Типичный бюрократ из партии отказников.
are you a bureaucrat? Дядь Гриш... ты бюрократ?
Campbell is a bureaucrat, nothing more. Кэмпбелл бюрократ и ничего более.
I think you're a bureaucrat. Я думаю, вы бюрократ.
Spoken like a true bureaucrat. Ты говоришь как настоящий бюрократ.
I'm an admin in all three, a Polish Wikipedia CheckUser, a Commons bureaucrat and a Wikimedia steward. Я являюсь администратором во всех трёх, в "Польской Википедии" - проверяющий, в "Вики-хранилище" - бюрократ, а также - стюард.
If a European Union bureaucrat could travel to fin de siècle Vienna, he would be surprised by how closely the Hapsburg Empire resembled today's EU. Если бы бюрократ из Европейского Союза мог отправиться в Вену конца века, он был бы удивлен тем, насколько сильно Габсбургская Империя напоминает сегодняшний ЕС.
But also, I'm sure you all have had experience with local, regional, national governments, and you're kind of like, "You know what, that Kafka-ian bureaucrat, I've met him." Но также, я уверена, вы все имели опыт общения с местными, региональными, национальными властями, и можете сказать, «Вы знаете, тот самый Кафкианский бюрократ, я его встретил».
Maybe Nigel's not the bureaucrat, maybe it's me who's the bureaucrat. Может Найджел не бюрократ, может бюрократ это я.
I'm in charge here, not Billy the bureaucrat. Здесь я главный, а не этот Верзила Бюрократ.
And no bureaucrat can force me to subsidize female promiscuity in the name of health care. И уже ни один бюрократ не заставит меня субсидировать женскую распущенность во имя здравоохранения.
He's a greedy, corrupt bureaucrat with a very healthy sprinkling of sociopath on top. Он жадный коррумпированный бюрократ который ещё и в изрядной степени социопат, ко всему прочему.
In 1863 retired French bureaucrat Maurice Block wrote an article called "Decentralization" for a French journal which reviewed the dynamics of government and bureaucratic centralization and recent French efforts at decentralization of government functions. В 1863 году французский чиновник (бюрократ) в отставке Морис Блок написал статью под заголовком «Децентрализация» для одного французского журнала, в которой рассмотрел динамику власти и бюрократической централизации и последние (на тот момент) французские усилия, направленные на децентрализацию государственных функций.
When I walked in this morning and saw the flag was at half-mast, I thought, "All right." "Another bureaucrat ate it." Когда я сегодня пришёл на работу, и увидел, что флаг наполовину приспущен, я подумал: "Отлично, ещё один бюрократ откинулся".
You're no bureaucrat. Вы не бюрократ, а музыкант.