| That's why I was asking, are you a bureaucrat or not? | Вот я к тому и спрашиваю, бюрократ ты или нет? |
| Thus an apprentice bureaucrat claims to admire my audacity in "making a political film not by telling a story, but by directly filming a theory." | Например, начинающий бюрократ утверждает, что он был восхищен моей смелостью в "создании политического фильма, не рассказывающего историю, а непосредственно представляющего теорию". |
| A torturer is not only a soldier, a gendarme or a police officer, he is also the civilian bureaucrat who ordered the repression and the imprisonment of innocent people. | Палач это не любой человек в униформе, это не обязательно военнослужащий, жандарм или полицейский; это еще и гражданский бюрократ, отдавший распоряжение о наказании и лишении свободы невиновных людей . |
| Bureaucrat Conrad, you are ordered to relieve yourself of duty. | Бюрократ Конрад, Вам приказано снять с себя обязательства. |
| Bureaucrat Grade 34, Hermes Conrad is who I am. | Бюрократ 34 класса, Гермес Конрад вот, кто я. |
| Or just an overworked hospital bureaucrat. | Или просто загруженный работой бюрократ. |
| He's a brilliant bureaucrat. | Александр - это прекрасный бюрократ. |
| Finn is a... bureaucrat. | Финн, он... бюрократ. |
| He's a bureaucrat, not a warrior. | Он бюрократ, не воин. |
| Because he's a typical DC bureaucrat. | Ведь он типичный вашингтонский бюрократ. |
| Typical bureaucrat from the party of "no." | Типичный бюрократ из партии отказников. |
| are you a bureaucrat? | Дядь Гриш... ты бюрократ? |
| Campbell is a bureaucrat, nothing more. | Кэмпбелл бюрократ и ничего более. |
| I think you're a bureaucrat. | Я думаю, вы бюрократ. |
| Spoken like a true bureaucrat. | Ты говоришь как настоящий бюрократ. |
| I'm an admin in all three, a Polish Wikipedia CheckUser, a Commons bureaucrat and a Wikimedia steward. | Я являюсь администратором во всех трёх, в "Польской Википедии" - проверяющий, в "Вики-хранилище" - бюрократ, а также - стюард. |
| If a European Union bureaucrat could travel to fin de siècle Vienna, he would be surprised by how closely the Hapsburg Empire resembled today's EU. | Если бы бюрократ из Европейского Союза мог отправиться в Вену конца века, он был бы удивлен тем, насколько сильно Габсбургская Империя напоминает сегодняшний ЕС. |
| But also, I'm sure you all have had experience with local, regional, national governments, and you're kind of like, "You know what, that Kafka-ian bureaucrat, I've met him." | Но также, я уверена, вы все имели опыт общения с местными, региональными, национальными властями, и можете сказать, «Вы знаете, тот самый Кафкианский бюрократ, я его встретил». |
| Maybe Nigel's not the bureaucrat, maybe it's me who's the bureaucrat. | Может Найджел не бюрократ, может бюрократ это я. |
| I'm in charge here, not Billy the bureaucrat. | Здесь я главный, а не этот Верзила Бюрократ. |
| And no bureaucrat can force me to subsidize female promiscuity in the name of health care. | И уже ни один бюрократ не заставит меня субсидировать женскую распущенность во имя здравоохранения. |
| He's a greedy, corrupt bureaucrat with a very healthy sprinkling of sociopath on top. | Он жадный коррумпированный бюрократ который ещё и в изрядной степени социопат, ко всему прочему. |
| In 1863 retired French bureaucrat Maurice Block wrote an article called "Decentralization" for a French journal which reviewed the dynamics of government and bureaucratic centralization and recent French efforts at decentralization of government functions. | В 1863 году французский чиновник (бюрократ) в отставке Морис Блок написал статью под заголовком «Децентрализация» для одного французского журнала, в которой рассмотрел динамику власти и бюрократической централизации и последние (на тот момент) французские усилия, направленные на децентрализацию государственных функций. |
| When I walked in this morning and saw the flag was at half-mast, I thought, "All right." "Another bureaucrat ate it." | Когда я сегодня пришёл на работу, и увидел, что флаг наполовину приспущен, я подумал: "Отлично, ещё один бюрократ откинулся". |
| You're no bureaucrat. | Вы не бюрократ, а музыкант. |