Английский - русский
Перевод слова Bureaucrat
Вариант перевода Бюрократ

Примеры в контексте "Bureaucrat - Бюрократ"

Все варианты переводов "Bureaucrat":
Примеры: Bureaucrat - Бюрократ
Oleg says Arkady thinks like a bureaucrat. Олег сказал, что Аркадий думает, как бюрократ.
You're starting to talk like a real bureaucrat, Jacko. Ты говоришь, как настоящий бюрократ, Джек.
Evil American bureaucrat is still alive. Злой американский бюрократ все еще жив.
He's a greedy, corrupt bureaucrat with a very healthy sprinkling of sociopath on top. Он жадный, продажный бюрократ с толстым налетом социопата.
So you think I'm a bureaucrat with a badge following some arbitrary guideline. То есть вы думаете, что я бюрократ со значком, который следует... произвольным указаниям.
But Eichmann was a bureaucrat and behaves like a gentleman. Но Эйхман ведёт себя как бюрократ и джентльмен.
In 1960, a bureaucrat named Ishrat Hussain Usmani succeeded Ahmad as chairman of the PAEC. В 1960 году бюрократ по имени Ишрат Хуссейн Усмани сменил Ахмада на посту председателя ПАЭК.
You're a bureaucrat, public opinion scares you. Ты бюрократ, общественное мнение тебя пугает.
Fitzgerald may be a spineless bureaucrat, but he's doing a for me. Может Фитжеральд и бесхребетный бюрократ... но он мне делает хорошую рекламу.
He's a bureaucrat, not a warrior. Он бюрократ, а не воин.
He's a bureaucrat, not a warrior. Он ведь бюрократ, а не воин.
I don't even know what a bureaucrat is. Я даже не знаю, что такое "бюрократ".
You, Sir, are an unelected bureaucrat. Вы, сэр, никем не избранный бюрократ.
Well, a petty bureaucrat who needs constant stroking didn't exactly move it along. Что ж, мелкий бюрократ, которого нужно постоянно нахваливать точно не принес никакой пользы.
And then another bureaucrat with a new agenda replaces him. А потом другой бюрократ со своими интересами займёт его место.
Sounds like a typical bureaucrat flexing his muscles. Звучит так, будто типичный бюрократ поигрывает своими мускулами.
But when you need a simple answer to a straightforward question, that same bureaucrat can become your worst enemy. Но когда вам нужен простой ответ на простой вопрос, этот же самый бюрократ может стать вашим худшим врагом.
So, how does a lone DoD bureaucrat from the mainland physically move a hundred million dollars? Так как все-таки одинокий бюрократ из Минобороны с материка физически перетянул сто миллионов долларов?
Proper little bureaucrat, aren't you? А вы немного бюрократ, правда?
He's a bureaucrat with a taste for sake and Judy Garland memorabilia. Он бюрократ, любитель сакэ... Коллекционер всего, что связано с Джуди Гарленд.
No, you are a water boy, a bureaucrat with a stack of cue cards. Ты - простая шестерка, бюрократ с пачкой шпаргалок.
It takes a bureaucrat to come up with that idea, because, to a layman, that would really be the question. Для того, чтобы прийти к такой идее, нужен бюрократ, потому что обывателя именно это и является ключевым вопросом.
If you need to requisition a weapon, get an interrogation log to an analyst, or even arrange an emergency evac from a hostile territory, a bureaucrat can be your best friend. Если вам надо подать заявку на оружие, передать запись допроса аналитику или даже устроить экстренную эвакуацию с вражеской территории, бюрократ может быть вашим лучшим другом.
Do you really think there's a bureaucrat in the military that can do your job better than you? Ты правда думаешь, что бюрократ в армии сделает твою работу лучше тебя?
Skilled in the politics and media aspects of the medical industry, he is a shrewd bureaucrat who carefully maintains a quaint, "country doctor" image. Отлично разбирающийся в политике и аспектах СМИ относительно медицины, он, как проницательный бюрократ, сохраняет причудливый образ «доктора из глубинки».