Английский - русский
Перевод слова Bungalow
Вариант перевода Бунгало

Примеры в контексте "Bungalow - Бунгало"

Все варианты переводов "Bungalow":
Примеры: Bungalow - Бунгало
I think this is the woman from the bungalow. По-моему, это женщина из бунгало.
This ex is sitting now with a physiotherapist in a bungalow in the Maldives and hear Rihanna. Этот бывший муж сидит сейчас со своей врачихой в бунгало на Мальдивах... и слушает Рианну.
I today have bought for us another bungalow. Сёгодня я купил для нас другоё бунгало.
I have a fabulous bungalow in Las Caletas. У меня есть сказочное бунгало в Лас-Калетас.
He had a great big bungalow on wheels. У него было большое бунгало на колесах.
She left her bungalow to you in her will. Она оставила своего бунгало, чтобы вам в ней будет.
Then you left the bungalow around ten o'clock. Потом ушел в бунгало около десяти часов.
I got myself a little bungalow over in playa del rey. Я снял себе бунгало в Плайа дель Рей.
On the voice message, you asked Hanson Stevens to come to your bungalow late at night. В сообщении вы попросили Хэнсона Стивенса прийти в ваше бунгало поздно ночью.
Major Warden's bungalow is at the end of the path. Бунгало майора Уордена в конце тропинки.
The bungalow in San Pedro netted you 10 grand in profit. Бунгало в Сан Педро принесло тебе 10 тысяч чистой прибыли.
I got a little lost looking for my bungalow. Я немного заблудилась в поисках своего бунгало.
All we're good for now is a beige bloody bungalow. Нам только и осталось, что поселиться в дурацком бежевом бунгало.
With no employees and just a single well-appointed bungalow, Безо всяких сотрудников, только специально приспособленное бунгало,
My private jet will whisk you away to the Maldives, where Emily has provided you with the perfect writer's retreat... a bungalow off the grid. Мой частный самолет перенесет тебя на Мальдивы, где Эмили дала вам рекомендацию прекрасного писателя... и бунгало.
lived in a little bungalow on napa street. Я жил в маленьком бунгало на Нэпа Стрит.
Who's that in your bungalow? Кто это там в твоём бунгало?
He built the first bungalow in Malabar Hill during this time, and following his example, many prominent people took up residence here. Он построил в течение этого времени первое бунгало в Малабар-хилл, и, следуя его примеру, многие известные люди селились здесь.
The pair began recording their debut album over a six-month period, beginning in September 1999, in a rented bungalow in the Wiltshire countryside. Пара приступила к записи дебютного альбома, длившейся шесть месяцев, начиная с сентября 1999 года в арендованном бунгало в деревне Уилтшир.
In 1906, he built an experiment in low-cost housing, a bungalow at 169 Boulevard Lefebvre in 15th arrondissement (no longer existing). В 1906 году в качестве эксперимента он построил недорогое бунгало на 169 Boulevard Lefebvre в 15-м округе (разрушено).
Location: "Borovets" area. The property is suitable for year round living, land, electricity, sea view bungalow, vineyard, fruit... Расположение: м-т Боровец собственности подходит для жизни круглый год, земля, электричество, вид на море бунгало, виноградники, плодовые...
We bought this tiny little bungalow in Santa Monica and for like 50 grand I built a house around it. Мы купили это крошечное бунгало в Санта-Монике, и где-то за 50 тысяч долларов я построил дом вокруг него.
Which makes me think, it's not the best idea to move into the bungalow once we're married. Поэтому мне кажется, что не самая лучшая идея - переезжать в бунгало, когда мы поженимся.
~ What if we stay in the bungalow for a short time? Что если мы поживём в бунгало недолго?
Right now, for example, you're on the Pacific Ocean, in a bungalow, and Bob St. Clare is trying to make his big move on you. Например, в данный момент Вы находитесь на берегу Тихого океана, в бунгало, и Боб Сан Кляр пристаёт к Вам по серьёзному.