Английский - русский
Перевод слова Bum

Перевод bum с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бомж (примеров 33)
Said a bum gave him 20 bucks. Сказал что бомж дал ему 20 баксов.
Well, we'll never know how much cash was lost, but I just saw a bum eating oysters at Madeline's. Что ж, нам не узнать сколько пропало налички, зато я только видел как бомж жрал устриц на Маделине.
Are you trying to say the word "bum"? Ты пытаешься произнести слово "БОМЖ"?
Now he's a dead bum. А теперь он мёртвый бомж.
I feel like a bum. Слушай, я как бомж.
Больше примеров...
Бродяга (примеров 35)
If he is not a bum, he has the right to have the kid. Если он не бродяга, то он имеет право на мальчика.
I am a bum. Я и есть бродяга...
Dressed like a bum. А одетый как бродяга.
What Warhol said about Coke is, he said, "What I really like about Coca-Cola is the president of the United States can't get a better Coke than the bum on the corner of the street." То, что он сказал о Коке звучало так: "Мне действительно нравится в Кока-Коле то, что даже президент Соединенных Штатов не достанет Сокё лучше, чем любой бродяга за углом."
If you steal when you're on the bum it's all over. Если бродяга стянет что-нибудь, он пропал.
Больше примеров...
Бездельник (примеров 21)
Okay. How does a bum like that afford a hit man? Хорошо.Как такой бездельник, как он, мог позволить заказать убийство?
I'm not a bum any more I even got a job now! Я сейчас не бездельник у меня есть работа!
Get out of here, you bum! Вали отсюда, бездельник!
You filthy old bum! Ты, паршивый старый бездельник!
It's that bum, Stephane Figoli! Боже, да это бездельник Стефано Фиголи.
Больше примеров...
Бум (примеров 10)
The oldest daughter, Daria, the daughter of Andrei Konchalovsky, works on the BUM Channel. Старшая дочь Дарья - дочь Андрея Кончаловского, работает на телеканале БУМ.
The singer spent 3 weeks in Buenos Aires with the TV staff of BUM project (the Ukrainian version of Wipeout), that starts March, 7 on Inter channel. Руслана назвала свое участие в проекте «БУМ» одной из самых экстремальных поездок в своей жизни.
Bum, bum, bum, bum, bum Бум, бум, бум, бум, бум
Bum, bum, bum! Бум, бум, бум!
The dirty bum, bum, bum, bum, bum Грязно бум, бум, бум, бум, бум Грязно бум, бум, бум, бум, бум
Больше примеров...
Бам (примеров 6)
No, I do like Bum... Brum... Нет, мне нравится Бам...
You - bum, bum, bum. Ты - бам, бам, бам.
You see, all the other boys - bum, bum, bum, they are growing. Видишь ли, все мальчики - бам бам бам, растут
Bum, bum, bum, bum. Бам, бам, бам.
Bum bum bum bum bum bum bum bum bum bum bum bum bum bum bum bum bum bum bum bum Бам бам бам бам бам бам бам бам бам бам бам бам бам бам бам бам бам бам бам
Больше примеров...
Лентяй (примеров 3)
I mean, you're a bum. Я имела в виду, что ты лентяй.
The dirty bum, bum, bum, bum, bum Грязный лентяй, лентяй, лентяй, лентяй, лентяй
The dirty bum, bum, bum, bum, bum Грязный лентяй, лентяй, лентяй, лентяй, лентяй Грязный лентяй, лентяй, лентяй, лентяй, лентяй
Больше примеров...
Лодырь (примеров 8)
Where is that bum mechanic Blackfinger? Где этот лодырь? Механик! Чернопалый?
You're... such a useless bum Enough! Ты... бесполезный лодырь Хватит!
That's right... 'cause he's a bum! Правильно... он же лодырь!
What kind of a bum is he? Так он лодырь, да?
Come on, you bum! Идем, лодырь, вставай.
Больше примеров...
Попрошайка (примеров 2)
He's a bum, Ellis, come on. Он попрошайка, Эллис. Пойдем.
He's a bum, Ellis. Он попрошайка, Эллис.
Больше примеров...
Задница (примеров 41)
It's as dry as a camel's bum in a sandstorm. Он сухой как задница верблюда в песчаную бурю.
Take the bat off your shoulders, you bum! Бей со всей силы, задница!
I just want to attack him and rip his stupid clothes off and just spank him with his little paddle until his bum's all red. Я уже хочу на него напасть, сорвать его дурацкую одежду и отшлёпать его этой дурацкой ракеткой, пока вся задница не покраснеет.
EVERYBODY PAYS THE PRICE... EVEN A BUM LIKE ME. Каждый должен платить... даже такая задница как я.
The most noted change made for network broadcast was the replacing of Buford's often-spoken phrase "sumbitch" (a contraction of "son of a bitch"; usually in reference to the Bandit) with the phrase "scum bum". Самое заметное изменение, сделанное для сетевого вещания, состоит в замене часто-произносимой фразы Бьюфорда «Sumbitch» (сокращение от «Son of a Bitch - Сукин сын»; обычно в адрес Бандита) на ерундовое выражение «Scum Bum - Задница Пены».
Больше примеров...
Зад (примеров 43)
Your bum looks like an NBA guy's arm. Твой зад выглядит как рука баскетболиста из НБА.
Y-You mean this room we're in or your bum? В подвале ты имеешь в виду это помещение или твой зад?
I'd prefer a drunkard at the bar touching your bum... to someone who says, "Your smile flies like a butterfly"! Предпочла бы, чтоб тысячу раз пьяницы в баре хватали бы тебя руками за зад, ...чем тебе бы говорили, что "твоя улыбка летает как бабочка"
I like it up the bum. Мне нравится в зад.
Should your eyes be on Alison's bum or should they be closed? Вы должны пялиться на зад Элисон или выполнять асану, закрыв глаза?
Больше примеров...
Попка (примеров 6)
His hands were as soft as a baby's bum. Его руки были мягкими как попка младенца.
Friedrich, Friedrich, that has got to be the cutest little bum ever. Фридрих! Фридрих! У тебя самая сладкая попка в мире!
She could have a drop-dead gorgeous bum, a booty that'd... Ну вы меня понимаете - у нее могла бы быть ух какая попка! Зашибись попка!
Saw this gorgeous little bum in a pencil skirt. Хорошенькая попка в узкой юбчонке.
Bum, bum, bum, bum! Попка, попка, попка!
Больше примеров...
Жопе (примеров 11)
Aside from the business records, which look legit, clean as a nun's bum. Кроме деловых записей, которые по виду законны, чисто, как в жопе монашки.
Check this out, you bleeding fucking bum wart. Зацени, ты, прыщ на жопе.
What's the bum brain for? Для чего мозг - в жопе?
I think of a bum Я думаю о жопе.
To not fall this this hole, think of the girls bum Если не хочешь упасть, думай о жопе Адальджизы.
Больше примеров...
Попу (примеров 6)
Actually beta, it should be a bullet hit your bum. Сынок, надо так написать... пуля попала в твою попу.
We all are very sorry a bullet hit your bum. Нам всем очень жаль... что пуля попала в твою попу.
Why did you touch my bum? Нет, ты зачем трогал мою попу?
Can't hardly see your bum in those pants. Не могу видить твою попу в этих штанах
Kjersti should see my bum! Чешти должна посмотреть на мою попу!
Больше примеров...
Стрельнуть (примеров 8)
Maybe I can bum a smoke off one of the agents. Может, я смогу стрельнуть сигарету у одного из агентов.
If you smoke, apparently you can bum a cigarette on Air Force One. Если Вы курите, то Вы, вероятно, можете стрельнуть сигарету на Борту номер 1.
I'd say Mr. Vega came out for a smoke, killer approached to bum one, stabbed him before he lit up. Я бы предположил, что мистер Вега вышел на перекур, убийца подошел стрельнуть сигаретку и заколол его, не дав ему закурить.
Can I maybe bum a couple cigarettes off of you? Может я могу стрельнуть пару сигарет у тебя?
Can I bum a smoke? А сигаретку стрельнуть можно?
Больше примеров...
Пом (примеров 14)
That's when she became a sellout to Bum Jo's mother. Она стала человеком матери Пом Чжо.
You know about the Bum Jo Department store story today, right? что сегодня идёте в универмаг "Пом Чжо"?
What's your relationship with the Chairman of Bum Jo Department store? Какие у вас отношения с хозяйкой универмага "Пом Чжо"?
Seo Bum Jo indeed make the initial approach to him. Со Пом Чжо действительно... недавно к нему приходил.
You're getting ready for Bum Jo Mall's ground breaking at 4pm, right? Ты готов топать на открытие строительства торгового центра "Пом Чжо"?
Больше примеров...