Whether it's the man you love or a bum on the street... | Будь то любимый человек или бомж с улицы... |
Maybe end up on the street like your bum? | Он может кончить на улице, как и твои бомж. |
And I'm just some bum just living in your crib, just nothing. | А, я что, просто бомж, живущий у тебя дома, пустое место. |
This bum was a child star? | Этот бомж был детской звездой? |
Going on stage with holes in my shirt like a bum. | Буду выступать в дырявом джемпере, как бомж. |
When I came in, I found a bum making a sandwich. | Когда я вошла, здесь какой-то бродяга делал сэндвич. |
Is this bum bothering you, miss? | Этот бродяга достает вас, мисс? |
If he is not a bum, he has the right to have the kid. | Если он не бродяга, то он имеет право на мальчика. |
If you're a bum, if you can't break off with the booze or whatever it is that makes you a bad risk, then get out. | Если вы - бродяга, если не можете оторваться от бутылки, или чем вы там себя гробите, тогда убирайтесь. |
What Warhol said about Coke is, he said, "What I really like about Coca-Cola is the president of the United States can't get a better Coke than the bum on the corner of the street." | То, что он сказал о Коке звучало так: "Мне действительно нравится в Кока-Коле то, что даже президент Соединенных Штатов не достанет Сокё лучше, чем любой бродяга за углом." |
She already thinks you're a bum. | Она и так уже думает, что ты бездельник. |
He said you were a bum. | Он говорил, что ты бездельник. |
Okay. How does a bum like that afford a hit man? | Хорошо.Как такой бездельник, как он, мог позволить заказать убийство? |
You bring it, lazy bum. | Сам неси, бездельник. |
Am I a bum to you? | Я, по-твоему, бездельник? |
She was reportedly seen for the last time on 31 October 2011, at Mu Bum Camp. | Как сообщается, в последний раз ее видели 31 октября 2011 года в лагере Му Бум. |
The singer spent 3 weeks in Buenos Aires with the TV staff of BUM project (the Ukrainian version of Wipeout), that starts March, 7 on Inter channel. | Руслана назвала свое участие в проекте «БУМ» одной из самых экстремальных поездок в своей жизни. |
Bum, bum, bum! | Бум, бум, бум! |
bum bum bum bum bum bum bum bum bum bum bum bum - all right, andy, please. | бум бум бум бум бум бум бум бум - бум бум бум бум - Хорошо, Энди, пожалуйста. |
bum bum bum bum - all right, andy, please. | бум бум бум бум - Хорошо, Энди, пожалуйста. |
No, I do like Bum... Brum... | Нет, мне нравится Бам... |
You see, all the other boys - bum, bum, bum, they are growing. | Видишь ли, все мальчики - бам бам бам, растут |
Bum, bum, bum, bum. | Бам, бам, бам. |
Bum bum bum bum bum bum bum bum bum bum bum bum bum bum bum bum bum bum bum bum | Бам бам бам бам бам бам бам бам бам бам бам бам бам бам бам бам бам бам бам |
In 1942, Rodríguez joined the band of Xavier Cugat, and recorded "Bim, bam, bum" and "Ensalada de congas" (Conga Salad). | В 1942 году Родригес присоединился к оркестру Ксавьера Кугата (Xavier Cugat) и записал такие вещи как: «Бин, бам, бум» (Bin, bam, bum) и «Салат из конг» (Ensalada de congas). |
I mean, you're a bum. | Я имела в виду, что ты лентяй. |
The dirty bum, bum, bum, bum, bum | Грязный лентяй, лентяй, лентяй, лентяй, лентяй |
The dirty bum, bum, bum, bum, bum | Грязный лентяй, лентяй, лентяй, лентяй, лентяй Грязный лентяй, лентяй, лентяй, лентяй, лентяй |
The wife thought it was a bum. | Жена решила, что я - лодырь. |
Where is that bum mechanic Blackfinger? | Где этот лодырь? Механик! Чернопалый? |
This bum asking for change has got a pretty good dental plan for a homeless guy. | Этот лодырь, который выпрашивает мелочь, у него слишком хорошие зубы для бездомного. |
Swing the bat, you bum! | Битой махни, лодырь! |
You're... such a useless bum Enough! | Ты... бесполезный лодырь Хватит! |
He's a bum, Ellis, come on. | Он попрошайка, Эллис. Пойдем. |
He's a bum, Ellis. | Он попрошайка, Эллис. |
A bum like you in the military? | Такая задница, как ты - в армии? |
Long enough to know your ex was talking out of his bum hole last night. | Достаточно долго, чтобы узнать, что твой бывший вчера вёл себя как последняя задница. |
She thinks I'm a bum, like your first husband, right? | Думаю, она считает, что я такая же задница, как твой первый муж, так? |
You were supposed to be on the job, you bum, you rent-a-cop piece of garbage, you. | Ты должен был бы на работе, задница ты этакая, дрянь. |
Bum steer, Mr. Spade? | Полная задница, мистер Спэйд? - Да. |
I might ask you to put it in me bum later. | Я, может, попрошу тебя попозже засунуть его мне в зад. |
Just put your bum out over the edge and just let it go. | Просто высунь зад из кровати и расслабься. |
No, Jen, my masseuse kissed me on my bum! | Нет, Джен, мой массажист поцеловал меня в зад! |
Leave my bum alone! | Оставьте мой зад в покое! |
I have a nice bum. | У меня хороший зад. |
His hands were as soft as a baby's bum. | Его руки были мягкими как попка младенца. |
Friedrich, Friedrich, that has got to be the cutest little bum ever. | Фридрих! Фридрих! У тебя самая сладкая попка в мире! |
She could have a drop-dead gorgeous bum, a booty that'd... | Ну вы меня понимаете - у нее могла бы быть ух какая попка! Зашибись попка! |
Saw this gorgeous little bum in a pencil skirt. | Хорошенькая попка в узкой юбчонке. |
Bum, bum, bum, bum! | Попка, попка, попка! |
Aside from the business records, which look legit, clean as a nun's bum. | Кроме деловых записей, которые по виду законны, чисто, как в жопе монашки. |
You're a real crumb bum, you know that? | ы насто€ща€ заноза в жопе, ты знаешь об этом? |
You mean, like, fall asleep on the toilet and have a big red ring on my bum for a week? | В смыле, заснуть на унитазе и неделю ходить с большим красным кольцом на жопе? |
He's punching my bum! | Он бьёт меня по жопе! |
But you live like a fucking bum. | А живешь в какой-то жопе. |
Actually beta, it should be a bullet hit your bum. | Сынок, надо так написать... пуля попала в твою попу. |
We all are very sorry a bullet hit your bum. | Нам всем очень жаль... что пуля попала в твою попу. |
Why did you touch my bum? | Нет, ты зачем трогал мою попу? |
Can't hardly see your bum in those pants. | Не могу видить твою попу в этих штанах |
Kjersti should see my bum! | Чешти должна посмотреть на мою попу! |
well, I don't know like to bum a cigarette? | ну, я не знаю как стрельнуть сигарету? |
I'd say Mr. Vega came out for a smoke, killer approached to bum one, stabbed him before he lit up. | Я бы предположил, что мистер Вега вышел на перекур, убийца подошел стрельнуть сигаретку и заколол его, не дав ему закурить. |
Can I maybe bum a couple cigarettes off of you? | Может я могу стрельнуть пару сигарет у тебя? |
Can I bum one of those from you? | Можно стрельнуть у вас одну? |
Can I bum a smoke? | А сигаретку стрельнуть можно? |
I'm going out to cover the ground breaking of Bum Jo Shopping Mall right now. | Я направляюсь снимать закладку торгового комплекса "Пом Чжо". |
Seo Bum Jo turned himself in? | Со Пом Чжо пришёл с повинной? |
But I thought Bum Jo was on his mother's side. | А разве Пом Чжо не на стороне матери? |
You know about the Bum Jo Department store story today, right? | что сегодня идёте в универмаг "Пом Чжо"? |
What's your relationship with the Chairman of Bum Jo Department store? | Какие у вас отношения с хозяйкой универмага "Пом Чжо"? |