| That bum is Olivia Hamilton's father. | Этот БОМЖ - папа Оливии Хэмильтон. |
| Well, we'll never know how much cash was lost, but I just saw a bum eating oysters at Madeline's. | Что ж, нам не узнать сколько пропало налички, зато я только видел как бомж жрал устриц на Маделине. |
| Are you trying to say the word "bum"? | Ты пытаешься произнести слово "БОМЖ"? |
| for not reporting a bum's missing pair of pants. | за то, что не доложил о том, что бомж потерял штаны. |
| You're a drunk And a bum. | Ты пьяница и бомж. |
| He looked like an old bum. | Он выглядел, как старый бродяга. |
| Why do you live like a bum? | Почему вы живете как бродяга? |
| Are you tryin' to tell me... that some bum came to her rescue? | Пытаешься мне сказать... что какой-то бродяга пришел ее спасти? |
| Or some bum we yank off the street. | Либо бродяга, которого мы сыщем на улице. |
| If you steal when you're on the bum it's all over. | Если бродяга стянет что-нибудь, он пропал. |
| Besides, Peter's a lazy bum. | Кроме того, Питер - ленивый бездельник. |
| A single man is a bum, a gornisht! | Одинокий человек - это бездельник, олух! |
| You bring it, lazy bum. | Сам неси, бездельник. |
| I want to be the kind of bum that other bums look at and say, "What's that bum smiling about?" | Я хочу быть бездельником, на которого смотрят другие бездельники и говорят: "Чему тот бездельник так улыбается?" |
| It's that bum, Stephane Figoli! | Боже, да это бездельник Стефано Фиголи. |
| She was reportedly seen for the last time on 31 October 2011, at Mu Bum Camp. | Как сообщается, в последний раз ее видели 31 октября 2011 года в лагере Му Бум. |
| The oldest daughter, Daria, the daughter of Andrei Konchalovsky, works on the BUM Channel. | Старшая дочь Дарья - дочь Андрея Кончаловского, работает на телеканале БУМ. |
| Bum, bum, bum, bum, bum | Бум, бум, бум, бум, бум |
| The dirty bum, bum, bum, bum, bum | Грязно бум, бум, бум, бум, бум Грязно бум, бум, бум, бум, бум |
| In 1942, Rodríguez joined the band of Xavier Cugat, and recorded "Bim, bam, bum" and "Ensalada de congas" (Conga Salad). | В 1942 году Родригес присоединился к оркестру Ксавьера Кугата (Xavier Cugat) и записал такие вещи как: «Бин, бам, бум» (Bin, bam, bum) и «Салат из конг» (Ensalada de congas). |
| You - bum, bum, bum. | Ты - бам, бам, бам. |
| You see, all the other boys - bum, bum, bum, they are growing. | Видишь ли, все мальчики - бам бам бам, растут |
| Bum, bum, bum, bum. | Бам, бам, бам. |
| Bum bum bum bum bum bum bum bum bum bum bum bum bum bum bum bum bum bum bum bum | Бам бам бам бам бам бам бам бам бам бам бам бам бам бам бам бам бам бам бам |
| In 1942, Rodríguez joined the band of Xavier Cugat, and recorded "Bim, bam, bum" and "Ensalada de congas" (Conga Salad). | В 1942 году Родригес присоединился к оркестру Ксавьера Кугата (Xavier Cugat) и записал такие вещи как: «Бин, бам, бум» (Bin, bam, bum) и «Салат из конг» (Ensalada de congas). |
| I mean, you're a bum. | Я имела в виду, что ты лентяй. |
| The dirty bum, bum, bum, bum, bum | Грязный лентяй, лентяй, лентяй, лентяй, лентяй |
| The dirty bum, bum, bum, bum, bum | Грязный лентяй, лентяй, лентяй, лентяй, лентяй Грязный лентяй, лентяй, лентяй, лентяй, лентяй |
| The wife thought it was a bum. | Жена решила, что я - лодырь. |
| Where is that bum mechanic Blackfinger? | Где этот лодырь? Механик! Чернопалый? |
| Swing the bat, you bum! | Битой махни, лодырь! |
| That's right... 'cause he's a bum! | Правильно... он же лодырь! |
| Come on, you bum! | Идем, лодырь, вставай. |
| He's a bum, Ellis, come on. | Он попрошайка, Эллис. Пойдем. |
| He's a bum, Ellis. | Он попрошайка, Эллис. |
| I can't see how my bum looks. | Не могу понять, как выглядит моя задница. |
| Take the bat off your shoulders, you bum! | Бей со всей силы, задница! |
| Your whole bum might fall off. | Вся задница может отвалиться! |
| Are you still a two-timing bum? | Ты всё ещё лживая задница? |
| A delicious bum, solid yet bouncy | восхитительная задница, твердая, пружинистая |
| Y-You mean this room we're in or your bum? | В подвале ты имеешь в виду это помещение или твой зад? |
| Yum-yum, pig's bum, eh? | Свиной зад любой отведать рад. |
| 'Cause his bum doesn't open up to poo anymore, and a nurse has to go digging up there to get up after his stuff? | Потому что его зад не может посрать сам, и чтобы избавиться от содержимого, туда залезает медсестра? |
| The Maori twins with the tattooed bum? | Маорийские близняшки И татуированный зад? |
| Third, the second y'all get back from Cambodia move your bum ass out of your mom's house. | В-третьих, сразу по возвращении из Камбоджи перевези свой лентяйский зад из дома своей матушки. |
| Friedrich, Friedrich, that has got to be the cutest little bum ever. | Фридрих! Фридрих! У тебя самая сладкая попка в мире! |
| Yes, and get down on all fours and scrub out the fireplace so your bum wobbles about. | И хорошенько почистите камин, чтобы я увидел, как двигается ваша попка. |
| She could have a drop-dead gorgeous bum, a booty that'd... | Ну вы меня понимаете - у нее могла бы быть ух какая попка! Зашибись попка! |
| Saw this gorgeous little bum in a pencil skirt. | Хорошенькая попка в узкой юбчонке. |
| Bum, bum, bum, bum! | Попка, попка, попка! |
| Aside from the business records, which look legit, clean as a nun's bum. | Кроме деловых записей, которые по виду законны, чисто, как в жопе монашки. |
| I think of a bum | Я думаю о жопе. |
| He's punching my bum! | Он меня по жопе бьет! |
| You'll get a budgie up the bum! | У тебя попугай в жопе! |
| But you live like a fucking bum. | А живешь в какой-то жопе. |
| Actually beta, it should be a bullet hit your bum. | Сынок, надо так написать... пуля попала в твою попу. |
| We all are very sorry a bullet hit your bum. | Нам всем очень жаль... что пуля попала в твою попу. |
| Why did you touch my bum? | Нет, ты зачем трогал мою попу? |
| Can't hardly see your bum in those pants. | Не могу видить твою попу в этих штанах |
| Kjersti should see my bum! | Чешти должна посмотреть на мою попу! |
| Maybe I can bum a smoke off one of the agents. | Может, я смогу стрельнуть сигарету у одного из агентов. |
| well, I don't know like to bum a cigarette? | ну, я не знаю как стрельнуть сигарету? |
| I'd say Mr. Vega came out for a smoke, killer approached to bum one, stabbed him before he lit up. | Я бы предположил, что мистер Вега вышел на перекур, убийца подошел стрельнуть сигаретку и заколол его, не дав ему закурить. |
| Can I maybe bum a couple cigarettes off of you? | Может я могу стрельнуть пару сигарет у тебя? |
| Can I bum one of those from you? | Можно стрельнуть у вас одну? |
| Why did you think Bum Jo's mother was strange? | Почему мать Пом Чжо показалась тебе странной? |
| Seo Bum Jo turned himself in? | Со Пом Чжо пришёл с повинной? |
| These text messages... are from Manager Sung and Bum Jo's mother? | Это писали... менеджер Сон и мать Пом Чжо? |
| What's your relationship with the Chairman of Bum Jo Department store? | Какие у вас отношения с хозяйкой универмага "Пом Чжо"? |
| Cap Kim, this is Seo Bum Jo. | это Со Пом Чжо. |