| You know, I couldn't have my boy running around looking like no bum. | Вы знаете, я не мог мой мальчик бегает глядя, как не бомж. |
| That bum was a high school football star and a class valedictorian. | Тот бомж в школе был футболистом и отличником. |
| Want me to look like a bum? | А ты хочешь, чтобы я ходил как бомж? |
| Then how come you're still a bum? | Почему же ты всё равно бомж? |
| Seeing this, the father must be some kind of unemployed bum. | Да любой с первого взгляда поймёт, что этот папаша - безработный бомж. |
| I don't want some stir-crazy bum sticking a shiv in my back! | Я не хочу, чтобы какой-нибудь бродяга воткнул заточку мне в спину. |
| If he is not a bum, he has the right to have the kid. | Если он не бродяга, то он имеет право на мальчика. |
| If you're a bum, if you can't break off with the booze or whatever it is that makes you a bad risk, then get out. | Если вы - бродяга, если не можете оторваться от бутылки, или чем вы там себя гробите, тогда убирайтесь. |
| Is that a bum? (Scoffs) | Это что, бродяга? |
| Or some bum we yank off the street. | Либо бродяга, которого мы сыщем на улице. |
| He said you were a bum. | Он говорил, что ты бездельник. |
| I know that he was a self-indulgent bum that couldn't get a job. | Я знал, что он эгоистичный бездельник, который не может найти работу. |
| Okay. How does a bum like that afford a hit man? | Хорошо.Как такой бездельник, как он, мог позволить заказать убийство? |
| Rum, bum and concertina. | Ром, бездельник и гармошка. |
| I want to be the kind of bum that other bums look at and say, "What's that bum smiling about?" | Я хочу быть бездельником, на которого смотрят другие бездельники и говорят: "Чему тот бездельник так улыбается?" |
| She was reportedly seen for the last time on 31 October 2011, at Mu Bum Camp. | Как сообщается, в последний раз ее видели 31 октября 2011 года в лагере Му Бум. |
| Bum, bum, bum! | Бум, бум, бум! |
| The dirty bum, bum, bum, bum, bum | Грязно бум, бум, бум, бум, бум Грязно бум, бум, бум, бум, бум |
| bum bum bum bum bum bum bum bum bum bum bum bum - all right, andy, please. | бум бум бум бум бум бум бум бум - бум бум бум бум - Хорошо, Энди, пожалуйста. |
| In 1942, Rodríguez joined the band of Xavier Cugat, and recorded "Bim, bam, bum" and "Ensalada de congas" (Conga Salad). | В 1942 году Родригес присоединился к оркестру Ксавьера Кугата (Xavier Cugat) и записал такие вещи как: «Бин, бам, бум» (Bin, bam, bum) и «Салат из конг» (Ensalada de congas). |
| You - bum, bum, bum. | Ты - бам, бам, бам. |
| You see, all the other boys - bum, bum, bum, they are growing. | Видишь ли, все мальчики - бам бам бам, растут |
| Bum, bum, bum, bum. | Бам, бам, бам. |
| Bum bum bum bum bum bum bum bum bum bum bum bum bum bum bum bum bum bum bum bum | Бам бам бам бам бам бам бам бам бам бам бам бам бам бам бам бам бам бам бам |
| In 1942, Rodríguez joined the band of Xavier Cugat, and recorded "Bim, bam, bum" and "Ensalada de congas" (Conga Salad). | В 1942 году Родригес присоединился к оркестру Ксавьера Кугата (Xavier Cugat) и записал такие вещи как: «Бин, бам, бум» (Bin, bam, bum) и «Салат из конг» (Ensalada de congas). |
| I mean, you're a bum. | Я имела в виду, что ты лентяй. |
| The dirty bum, bum, bum, bum, bum | Грязный лентяй, лентяй, лентяй, лентяй, лентяй |
| The dirty bum, bum, bum, bum, bum | Грязный лентяй, лентяй, лентяй, лентяй, лентяй Грязный лентяй, лентяй, лентяй, лентяй, лентяй |
| The wife thought it was a bum. | Жена решила, что я - лодырь. |
| This bum asking for change has got a pretty good dental plan for a homeless guy. | Этот лодырь, который выпрашивает мелочь, у него слишком хорошие зубы для бездомного. |
| Swing the bat, you bum! | Битой махни, лодырь! |
| What kind of a bum is he? | Так он лодырь, да? |
| Come on, you bum! | Идем, лодырь, вставай. |
| He's a bum, Ellis, come on. | Он попрошайка, Эллис. Пойдем. |
| He's a bum, Ellis. | Он попрошайка, Эллис. |
| Yeah, it's the same bum. | Да, это та же задница. |
| A bum like you in the military? | Такая задница, как ты - в армии? |
| Seems like a legend and an out-of-work bum look a lot alike, Daddy. | Сдается мне, что легенда и безработная задница выглядят очень похоже, папочка. |
| She thinks I'm a bum, like your first husband, right? | Думаю, она считает, что я такая же задница, как твой первый муж, так? |
| Like a 7-eleven bum. | Балаболил, как задница. |
| I might ask you to put it in me bum later. | Я, может, попрошу тебя попозже засунуть его мне в зад. |
| I'd prefer a drunkard at the bar touching your bum... to someone who says, "Your smile flies like a butterfly"! | Предпочла бы, чтоб тысячу раз пьяницы в баре хватали бы тебя руками за зад, ...чем тебе бы говорили, что "твоя улыбка летает как бабочка" |
| It's got a big old bum, like J-Lo, hasn't it, the bongo? | Большой зад у этой бонго, прямо как у Джей Ло. |
| I used to have The Bird On The Tennis Court Scratching Her Bum, but it got stiletto damage in a domestic dispute. | Раньше у меня был этот снимок, "Теннисистка, почесывающая зад", но она пострадала от стилета в домашней ссоре. |
| Should your eyes be on Alison's bum or should they be closed? | Вы должны пялиться на зад Элисон или выполнять асану, закрыв глаза? |
| His hands were as soft as a baby's bum. | Его руки были мягкими как попка младенца. |
| Yes, and get down on all fours and scrub out the fireplace so your bum wobbles about. | И хорошенько почистите камин, чтобы я увидел, как двигается ваша попка. |
| She could have a drop-dead gorgeous bum, a booty that'd... | Ну вы меня понимаете - у нее могла бы быть ух какая попка! Зашибись попка! |
| Saw this gorgeous little bum in a pencil skirt. | Хорошенькая попка в узкой юбчонке. |
| Bum, bum, bum, bum! | Попка, попка, попка! |
| Aside from the business records, which look legit, clean as a nun's bum. | Кроме деловых записей, которые по виду законны, чисто, как в жопе монашки. |
| What's the bum brain for? | Для чего мозг - в жопе? |
| You're a real crumb bum, you know that? | ы насто€ща€ заноза в жопе, ты знаешь об этом? |
| You mean, like, fall asleep on the toilet and have a big red ring on my bum for a week? | В смыле, заснуть на унитазе и неделю ходить с большим красным кольцом на жопе? |
| He's punching my bum! | Он бьёт меня по жопе! |
| It hasn't been the same since that lady from accounts photocopied her bum at the Christmas party. | Аппарат барахлит с тех пор, как та дамочка из бухгалтерии сфотографировала свою попу на новогодней вечеринке. |
| Actually beta, it should be a bullet hit your bum. | Сынок, надо так написать... пуля попала в твою попу. |
| We all are very sorry a bullet hit your bum. | Нам всем очень жаль... что пуля попала в твою попу. |
| Can't hardly see your bum in those pants. | Не могу видить твою попу в этих штанах |
| Kjersti should see my bum! | Чешти должна посмотреть на мою попу! |
| well, I don't know like to bum a cigarette? | ну, я не знаю как стрельнуть сигарету? |
| Can I maybe bum a couple cigarettes off of you? | Может я могу стрельнуть пару сигарет у тебя? |
| 'Less I can... I can bum one from you? | Ну или я мог бы стрельнуть одну у тебя? |
| Can I bum one of those from you? | Можно стрельнуть у вас одну? |
| Can I bum a smoke? | А сигаретку стрельнуть можно? |
| That's when she became a sellout to Bum Jo's mother. | Она стала человеком матери Пом Чжо. |
| I ran into Bum Jo earlier today, and he asked me for a really odd favor. | Я сегодня столкнулась с Пом Чжо и он попросил о странном одолжении. |
| Bum Jo Department store has exclusive sales rights to it. | Только универмаг "Пом Чжо" имеет право на продажу. |
| These text messages... are from Manager Sung and Bum Jo's mother? | Это писали... менеджер Сон и мать Пом Чжо? |
| This location of Bum Jo Shopping Mall which you see today is a project which we've been working hard to realize for the past ten years. | Сегодняшнее открытие строительства торгового центра "Пом Чжо" - на реализацию которого ушло 10 лет. |