Английский - русский
Перевод слова Bum

Перевод bum с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бомж (примеров 33)
It was stole by my bum of an ex-employee a month ago. Его стащил один бомж из кучки мною уволенных месяц назад.
That bum is Olivia Hamilton's father. Этот БОМЖ - папа Оливии Хэмильтон.
Are you trying to say the word "bum"? Ты пытаешься произнести слово "БОМЖ"?
for not reporting a bum's missing pair of pants. за то, что не доложил о том, что бомж потерял штаны.
Because he's a bum. Потому что он бомж.
Больше примеров...
Бродяга (примеров 35)
You'te done hanging atound hete, you bum. Все, хватит тут торчать, бродяга.
If he is not a bum, he has the right to have the kid. Если он не бродяга, то он имеет право на мальчика.
I am a bum. Я и есть бродяга...
He'll end up a bum on the roads. Шляется по дорогам, как бродяга.
What Warhol said about Coke is, he said, "What I really like about Coca-Cola is the president of the United States can't get a better Coke than the bum on the corner of the street." То, что он сказал о Коке звучало так: "Мне действительно нравится в Кока-Коле то, что даже президент Соединенных Штатов не достанет Сокё лучше, чем любой бродяга за углом."
Больше примеров...
Бездельник (примеров 21)
He said you were a bum. Он говорил, что ты бездельник.
Lino, he says you're a bum. Лино, он говорит, что ты бездельник.
Okay. How does a bum like that afford a hit man? Хорошо.Как такой бездельник, как он, мог позволить заказать убийство?
Am I a bum to you? Я, по-твоему, бездельник?
You filthy old bum! Ты, паршивый старый бездельник!
Больше примеров...
Бум (примеров 10)
The oldest daughter, Daria, the daughter of Andrei Konchalovsky, works on the BUM Channel. Старшая дочь Дарья - дочь Андрея Кончаловского, работает на телеканале БУМ.
The singer spent 3 weeks in Buenos Aires with the TV staff of BUM project (the Ukrainian version of Wipeout), that starts March, 7 on Inter channel. Руслана назвала свое участие в проекте «БУМ» одной из самых экстремальных поездок в своей жизни.
bum bum bum bum bum bum bum bum bum bum bum bum - all right, andy, please. бум бум бум бум бум бум бум бум - бум бум бум бум - Хорошо, Энди, пожалуйста.
bum bum bum bum - all right, andy, please. бум бум бум бум - Хорошо, Энди, пожалуйста.
In 1942, Rodríguez joined the band of Xavier Cugat, and recorded "Bim, bam, bum" and "Ensalada de congas" (Conga Salad). В 1942 году Родригес присоединился к оркестру Ксавьера Кугата (Xavier Cugat) и записал такие вещи как: «Бин, бам, бум» (Bin, bam, bum) и «Салат из конг» (Ensalada de congas).
Больше примеров...
Бам (примеров 6)
No, I do like Bum... Brum... Нет, мне нравится Бам...
You - bum, bum, bum. Ты - бам, бам, бам.
You see, all the other boys - bum, bum, bum, they are growing. Видишь ли, все мальчики - бам бам бам, растут
Bum bum bum bum bum bum bum bum bum bum bum bum bum bum bum bum bum bum bum bum Бам бам бам бам бам бам бам бам бам бам бам бам бам бам бам бам бам бам бам
In 1942, Rodríguez joined the band of Xavier Cugat, and recorded "Bim, bam, bum" and "Ensalada de congas" (Conga Salad). В 1942 году Родригес присоединился к оркестру Ксавьера Кугата (Xavier Cugat) и записал такие вещи как: «Бин, бам, бум» (Bin, bam, bum) и «Салат из конг» (Ensalada de congas).
Больше примеров...
Лентяй (примеров 3)
I mean, you're a bum. Я имела в виду, что ты лентяй.
The dirty bum, bum, bum, bum, bum Грязный лентяй, лентяй, лентяй, лентяй, лентяй
The dirty bum, bum, bum, bum, bum Грязный лентяй, лентяй, лентяй, лентяй, лентяй Грязный лентяй, лентяй, лентяй, лентяй, лентяй
Больше примеров...
Лодырь (примеров 8)
The wife thought it was a bum. Жена решила, что я - лодырь.
This bum asking for change has got a pretty good dental plan for a homeless guy. Этот лодырь, который выпрашивает мелочь, у него слишком хорошие зубы для бездомного.
That's right... 'cause he's a bum! Правильно... он же лодырь!
What kind of a bum is he? Так он лодырь, да?
Come on, you bum! Идем, лодырь, вставай.
Больше примеров...
Попрошайка (примеров 2)
He's a bum, Ellis, come on. Он попрошайка, Эллис. Пойдем.
He's a bum, Ellis. Он попрошайка, Эллис.
Больше примеров...
Задница (примеров 41)
Yeah, it's the same bum. Да, это та же задница.
Long enough to know your ex was talking out of his bum hole last night. Достаточно долго, чтобы узнать, что твой бывший вчера вёл себя как последняя задница.
Take the bat off your shoulders, you bum! Бей со всей силы, задница!
You know, what I always forget is, because I'm happy, you know, because I'm just being me, I can't help it if I'm a funny old cow with a loud mouth and a big bum! Я всегда все всем прощаю, потому что я счастлива, потому что я это я, я не могу это изменить, я старая корова, я слишком много болтаю, и у меня большая задница.
Bum steer, Mr. Spade? Полная задница, мистер Спэйд? - Да.
Больше примеров...
Зад (примеров 43)
God attack the Queen, send big dogs after her, that bite her bum Боже, поддай Королеве, Нашли на нее псов здоровее Чтоб вцепились ей зад...
You've just got to ask yourself one thing - if you don't take the stand, how many more unsolicited bum kisses will be administered by that lip-happy bastard? Ты должен спросить себя об одном, если ты этого не сделаешь, сколько еще непрошеных поцелуев в зад будет сделано этим счастливым ублюдком?
So quit sitting around like a piss bum on the first of the month and get out and patrol, officer. Так что хватит тут свой зад просиживать и дуй патрулировать, офицер.
She basically, she wanted to put... chilli powder and then ice cubes up my bum hole. Она буквально хотела насыпать перца мне в зад, а сверху кубики льда положить.
The Maori twins with the tattooed bum? Маорийские близняшки И татуированный зад?
Больше примеров...
Попка (примеров 6)
His hands were as soft as a baby's bum. Его руки были мягкими как попка младенца.
Yes, and get down on all fours and scrub out the fireplace so your bum wobbles about. И хорошенько почистите камин, чтобы я увидел, как двигается ваша попка.
She could have a drop-dead gorgeous bum, a booty that'd... Ну вы меня понимаете - у нее могла бы быть ух какая попка! Зашибись попка!
Saw this gorgeous little bum in a pencil skirt. Хорошенькая попка в узкой юбчонке.
Bum, bum, bum, bum! Попка, попка, попка!
Больше примеров...
Жопе (примеров 11)
Aside from the business records, which look legit, clean as a nun's bum. Кроме деловых записей, которые по виду законны, чисто, как в жопе монашки.
You're a real crumb bum, you know that? ы насто€ща€ заноза в жопе, ты знаешь об этом?
You mean, like, fall asleep on the toilet and have a big red ring on my bum for a week? В смыле, заснуть на унитазе и неделю ходить с большим красным кольцом на жопе?
He's punching my bum! Он меня по жопе бьет!
To not fall this this hole, think of the girls bum Если не хочешь упасть, думай о жопе Адальджизы.
Больше примеров...
Попу (примеров 6)
It hasn't been the same since that lady from accounts photocopied her bum at the Christmas party. Аппарат барахлит с тех пор, как та дамочка из бухгалтерии сфотографировала свою попу на новогодней вечеринке.
Actually beta, it should be a bullet hit your bum. Сынок, надо так написать... пуля попала в твою попу.
Why did you touch my bum? Нет, ты зачем трогал мою попу?
Can't hardly see your bum in those pants. Не могу видить твою попу в этих штанах
Kjersti should see my bum! Чешти должна посмотреть на мою попу!
Больше примеров...
Стрельнуть (примеров 8)
Maybe I can bum a smoke off one of the agents. Может, я смогу стрельнуть сигарету у одного из агентов.
If you smoke, apparently you can bum a cigarette on Air Force One. Если Вы курите, то Вы, вероятно, можете стрельнуть сигарету на Борту номер 1.
I'd say Mr. Vega came out for a smoke, killer approached to bum one, stabbed him before he lit up. Я бы предположил, что мистер Вега вышел на перекур, убийца подошел стрельнуть сигаретку и заколол его, не дав ему закурить.
Can I maybe bum a couple cigarettes off of you? Может я могу стрельнуть пару сигарет у тебя?
Can I bum one of those from you? Можно стрельнуть у вас одну?
Больше примеров...
Пом (примеров 14)
Bum Jo Department store has exclusive sales rights to it. Только универмаг "Пом Чжо" имеет право на продажу.
I'm going out to cover the ground breaking of Bum Jo Shopping Mall right now. Я направляюсь снимать закладку торгового комплекса "Пом Чжо".
Seo Bum Jo turned himself in? Со Пом Чжо пришёл с повинной?
You know about the Bum Jo Department store story today, right? что сегодня идёте в универмаг "Пом Чжо"?
Seo Bum Jo indeed make the initial approach to him. Со Пом Чжо действительно... недавно к нему приходил.
Больше примеров...