Then his bulldog puts it up on the board. |
А потом его бульдог выставляет их на доску. |
And you still look like a bulldog. |
А ты все еще выглядишь, как бульдог. |
Nick's a bulldog - always has been. |
Ник - настоящий бульдог... всегда был таким. |
The national Championship 2008 on breed the English bulldog and dog show CAC-FCI. |
Национальный Чемпионат 2008 по породе английский бульдог и выставка ранга САС. |
I want to say, Ben the bulldog. |
Я бы сказал, бульдог по кличке Бен. |
Cobra seven, this is bulldog six. |
Кобра 7, это Бульдог 6. |
But the good news is we found out where the bulldog came from. |
Хорошая новость в том, что мы выяснили, откуда у нас этот бульдог. |
He may be small, but he is a bulldog. |
Хоть и мелкий, но просто бульдог. |
When I was five£ I had a bulldog just like this guy. |
Когда мне было 5 лет, у меня был бульдог, прямо как это парень. |
I have a French bulldog named Ramone. |
У меня есть французский бульдог по имени Рамон. |
Well, this bulldog is the last of my chattels. |
Ладно, этот бульдог - моё последнее движимое имущество. |
But I expected you to be my bulldog. |
Но я рассчитывал, что вы мой бульдог. |
Later it was "bulldog." |
Потом это было слово "бульдог". |
Keamy is like a bulldog being thrown into a cage full of kittens (except for Sayid) . |
Кими в сериале, как бульдог, которого бросают в клетку полную котят (за исключением Саида)». |
Have you seen the one where the bulldog plays basketball? |
Ты видела видео, где бульдог играет в баскетбол? |
So I was watching the news the other day, and apparently, there's this bulldog that set a world record for skateboarding through 30 people's legs. |
Я тут тоже смотрела новости, и оказывается, бульдог установил мировой рекорд проехав на скейте под ногами 30 человек. |
Well, in college they used to call me "the little bulldog." |
Ну, в колледже меня называли "маленький бульдог." |
When I hired you, or should I say spirited you out of Basra, and created a new identity for you, I knew you were a bulldog. |
Когда я нанял вас или, стоит сказать, вытащил из Басра и создал для вас новую личность, я знал, что вы бульдог. |
You look good. Wait, wait. Luiz is a bulldog? |
Хорошо выглядишь - Луис - это бульдог? |
If it's another bulldog, then he could be her brother or her cousin or a distant uncle at best! |
Если это другой бульдог, он может быть ее братом, или племянником, или в лучшем случае дальним родственником! |
Bulldog saw a different man and thought he was the gunman. |
Бульдог увидел другого человека, и подумал, что это и есть бандит. |
I can't believe Bulldog would use Roz. |
Не могу поверить, что Бульдог мог так поступить с Роз. |
I wasn't sure you would with Bulldog getting that award. |
Я не был в этом уверен, учитывая что Бульдог получает эту награду. |
You're the Bulldog of Bergen... and the pride of New Jersey. |
Ты - Бульдог Бергена и гордость Нью-Джерси. |
Bulldog, I can't tell you how sorry I am... |
Бульдог, не могу передать, насколько мне жаль... |