| Then his bulldog puts it up on the board. | А потом его бульдог выставляет их на доску. |
| And you still look like a bulldog. | А ты все еще выглядишь, как бульдог. |
| Nick's a bulldog - always has been. | Ник - настоящий бульдог... всегда был таким. |
| The national Championship 2008 on breed the English bulldog and dog show CAC-FCI. | Национальный Чемпионат 2008 по породе английский бульдог и выставка ранга САС. |
| I want to say, Ben the bulldog. | Я бы сказал, бульдог по кличке Бен. |
| Cobra seven, this is bulldog six. | Кобра 7, это Бульдог 6. |
| But the good news is we found out where the bulldog came from. | Хорошая новость в том, что мы выяснили, откуда у нас этот бульдог. |
| He may be small, but he is a bulldog. | Хоть и мелкий, но просто бульдог. |
| When I was five£ I had a bulldog just like this guy. | Когда мне было 5 лет, у меня был бульдог, прямо как это парень. |
| I have a French bulldog named Ramone. | У меня есть французский бульдог по имени Рамон. |
| Well, this bulldog is the last of my chattels. | Ладно, этот бульдог - моё последнее движимое имущество. |
| But I expected you to be my bulldog. | Но я рассчитывал, что вы мой бульдог. |
| Later it was "bulldog." | Потом это было слово "бульдог". |
| Keamy is like a bulldog being thrown into a cage full of kittens (except for Sayid) . | Кими в сериале, как бульдог, которого бросают в клетку полную котят (за исключением Саида)». |
| Have you seen the one where the bulldog plays basketball? | Ты видела видео, где бульдог играет в баскетбол? |
| So I was watching the news the other day, and apparently, there's this bulldog that set a world record for skateboarding through 30 people's legs. | Я тут тоже смотрела новости, и оказывается, бульдог установил мировой рекорд проехав на скейте под ногами 30 человек. |
| Well, in college they used to call me "the little bulldog." | Ну, в колледже меня называли "маленький бульдог." |
| When I hired you, or should I say spirited you out of Basra, and created a new identity for you, I knew you were a bulldog. | Когда я нанял вас или, стоит сказать, вытащил из Басра и создал для вас новую личность, я знал, что вы бульдог. |
| You look good. Wait, wait. Luiz is a bulldog? | Хорошо выглядишь - Луис - это бульдог? |
| If it's another bulldog, then he could be her brother or her cousin or a distant uncle at best! | Если это другой бульдог, он может быть ее братом, или племянником, или в лучшем случае дальним родственником! |
| Bulldog saw a different man and thought he was the gunman. | Бульдог увидел другого человека, и подумал, что это и есть бандит. |
| I can't believe Bulldog would use Roz. | Не могу поверить, что Бульдог мог так поступить с Роз. |
| I wasn't sure you would with Bulldog getting that award. | Я не был в этом уверен, учитывая что Бульдог получает эту награду. |
| You're the Bulldog of Bergen... and the pride of New Jersey. | Ты - Бульдог Бергена и гордость Нью-Джерси. |
| Bulldog, I can't tell you how sorry I am... | Бульдог, не могу передать, насколько мне жаль... |