Английский - русский
Перевод слова Buff
Вариант перевода Любитель

Примеры в контексте "Buff - Любитель"

Примеры: Buff - Любитель
We got a film buff on our hands. Да у нас тут любитель кино.
Mullin's a camera buff, classical music lover. Моллин - любитель классической музыки и фотограф.
She's a Fair Haven history buff. Она - любитель истории Фэйр Хейвена.
Yeah, I'm just a mystery buff. Да, я просто любитель тайн.
I suffer from insomnia, I'm a huge Civil War buff, and most people find me offensively arrogant. У меня бессонница, Я большой любитель гражданской войны, а большинство людей считают меня жутко высокомерным.
I know Lemmy is a big military history buff. Я знаю, что Лемми - большой любитель военной истории.
And Albert, I understand you're somewhat of a film buff. Альберт, я так понимаю, что вы любитель фильмов.
So you're a history buff, too. Значит, и ты любитель истории.
You know being a history buff and all. Ну, знаете, я же любитель истории и все такое.
So... big music buff, huh? Так... крупный любитель музыки, ха?
So you think this guy's a copycat, a history buff? Ты думаешь этот парень имитатор и любитель истории?
Well, you see, that's interesting, because I'm a big film buff. Ну, вы видите, что это интересно, потому что я большой любитель фильма.
You forgot to mention you're a photography buff. Ты забыл нам сказать, что ты фотограф - любитель
I may not be a huge classic film buff, But I have read "Cyrano." Я, может, и не большой любитель классики кино, но я читала "Сирано".
He's a history buff. Он историк - любитель.
Wilden's a film buff? Уилден - любитель фильмов?
Who here is a history buff? Кто тут любитель истории?
He's a big opera buff. Он большой любитель оперы.
I'm wondering if you can keep some of the more piercing profanities down... when the 90-year-old fitness buff gets here? Интересно, сможете ли вы удержаться от колкостей и брани, когда сюда приедет 90-летний любитель фитнеса?
Ra's al Ghul wasn't much of a movie buff. Ра'с Аль Гул не особый любитель фильмов.
My wife's an architecture buff, so I made a video any time I saw something, you know, I thought she'd like. Моя жена - любитель архитектуры, поэтому я снимаю видео, каждый раз, когда вижу что-либо, что может ей понравиться.
You know, I just told them what kind people you are and how Arnie's a big movie buff and Yada, Yada, Yada. Просто сказала какие вы хорошие люди... какой Арни большой любитель кино ля, ля, ля.
So you're a film buff? То есть вы любитель фильмов?
Excuse me, I'm a photography buff myself. Я тоже страстный любитель фотографии.
Arnie's a real film buff. Арни - большой любитель кино.