| I'm just mentioning Alicia Bryce by name. | Я просто упомяну имя Алиши Брайс. |
| Isn't he dating Virginia Bryce? | Разве не этот парень встречается с Вирджинией Брайс? |
| Bryce, we work together at the hospital. | Брайс. Мы работаем вместе в больнице, так? |
| Because I got to say, I thought Bryce was perfect. | Потому что, должен сказать, я считал кандидатуру Брайс идеальной. |
| We call him Not Nice Bryce. | мы называем его не хороший Брайс. |
| You were one of my favorite students, Bryce. | Ты был одним из моих любимых студентов, Брюс. |
| But the tests were in your room and Bryce said you were cheating. | но тесты были у тебя в комнате и Брюс сказал что ты жульничаешь. |
| We're in a meeting, Bryce. | У нас встреча, Брюс. |
| Come on, Bryce. | Ну же, Брюс. |
| that Bryce said today... | что Брюс сказал сегодня... |
| I don't know, boys like Bryce. | Не знаю, парни типа Брайса. |
| Okay, so I ran Bryce Leitner's name through every intelligence and law enforcement database... | Хорошо, я прогнала имя Брайса Лейтнера через каждую разведывательную и правоохранительную базы данных... |
| He began to box at the age of ten, inspired by his uncle William Young "Billy" Bryce, a former professional boxer. | Активно заниматься боксом начал в возрасте десяти лет под впечатлением от своего дяди Уильяма Янга Брайса, бывшего профессионального боксёра. |
| I hear you're planning to bid on Bryce. | Слышала, что ты ставишь на Брайса? |
| Why don't you stay at Bryce's? | Почему не переночевать у Брайса? |
| The details are classified but I'm working on the new Intersect project with Bryce. | Подробности засекречены, но я работаю над новым проектом Интерсект с Брайсом. |
| I can see why, at this point, Bryce has been a little bit difficult in that way. | Я понимаю, с Брайсом в этом смысле было непросто. |
| Pretty slick with Bryce. | Все прошло довольно гладко с Брайсом. |
| Did you sleep with Bryce? | Ты спала с Брайсом? |
| So you're telling us the secret government cabal that abducted Bryce Larkin and came within a hair of figuring out that Chuck's the Intersect is now skulking around the Buy More? | Итак, вы хотите сказать нам, что правительственные тайны, которые были похищены Брайсом Ларкиным и переданы Чаку Эти ребята теперь ищут в КБ? |
| All Bryce and Sarah need to do, is slip out of the main ballroom and grab it. | Всё, что необходимо сделать Брайсу и Саре это выскользнуть из главного зала и захватить его. |
| Camilla told Bryce if she doesn't get Worthington Manor in the divorce settlement, she'll expose his past. | Камилла заявила Брайсу, что если он не отдаст ей поместье при разводе, она откроет его тайны. |
| Why would he want me to bring those numbers to Bryce? | Зачем он хотел, что бы я передал те номера Брайсу? |
| Okay, then, well then why did you sleep with Bryce right after I got kicked out of school? | Ладно, тогда почему ты ушла к Брайсу сразу после того как меня выгнали? |
| Give this to Bryce Larkin. | Передайте это Брайсу Ларкину. |
| Jill with Bryce, me on a train home. | Джилл с Брюсом, я на поезде домой. |
| She's dating Bryce Larkin now, Chuck. | Она встречается с Брюсом сейчас, Чак. |
| Before that was a conference call with Jamie Schwartz of the Environmental Defense Fund, Bryce Davis from the Sierra club and people from the Sub-Committee on Energy and Environment. | А до этого была конференция с Джейми Шварцем из фонда защиты природы, Брюсом Дэйвисом из клуба Сьерра и людьми из подкомитетов по Энергетике и Окружающей среде. |
| Why did I say that I would set her up with Bryce? | Что за... Зачем я сказал, что я сведу ее с Брюсом? |
| And how's that going with Bryce? | А что происходит с Брюсом? |
| Is that the jacket Bryce was wearing this evening? | Брайсе был в этом пиджаке сегодня? |
| I'm just blown away by how quickly you've been able to recover from mom telling us about Bryce. | Я просто потрясена, как быстро ты оправилась, после того, как мама рассказала нам о Брайсе. |
| What if we confirm Hannah's stories about Bryce? | Что, если подтвердить историю Ханны о Брайсе? |
| How do you... how do you know Bryce? | Откуда... откуда ты узнала о Брайсе? |
| Sarah, this is bryce larkin we're talking about here - your old flame, my old nemesis. | Сара, речь идет о Брайсе Ларкине о твоем бывшем возлюбленном, о моем бывшем враге номер один. |
| Bryce - Software for creating 3D landscapes. | Вгусё: Программное обеспечение для создания 3D-ландшафтов. |
| Holly Hills is better than Bryce. | Холмы Остролиста лучший чем Вгусё. |
| KPT Bryce is now published by DAZ 3D, as simply "Bryce". | КРТ Вгусё ныне принадлежит DAZ 3D, под названием «Bryce». |
| In 1999 Bryce 4.0 was released with major improvements in the handling of atmospheres and skies, textures and also in the import/export of objects. | Версия Вгусё 4.0 содержала много нововведений: управление атмосферой, небом, импорт/экспорт объектов. |
| Corel released version 5 of Bryce in 2001, which included several new features, like Tree Lab and metaballs. | Версия Вгусё 5.0 вышла в 2001 г. с некоторыми новшествами, в частности, редактором деревьев и метаболами. |
| And now you come back here unannounced and you do what you did to Jasper and Bryce. | А теперь ты вернулся без предупреждения и отмудохал Джаспера и Брюса. |
| You know Bryce had a criminal past, right? | Вы ведь знаете, у Брюса было криминальное прошлое? |
| This is Bryce's operation, detective. | Это операция Брюса, детектив. |
| "He's not had a good road," Michelle Mastrototaro, mother of Bryce and Brianna, said. | Бабушка Брюса, Деби Семис, тоже изо всех сил старается найти средство, которое вылечит внука. |
| Bryce has dozens of shell companies, each with different import routes. | У Брюса есть десятки подставных компаний, каждая с разным маршрутом импорта. |
| Bryce didn't need money to impress me. | Брюсу не нужны были деньги, чтобы произвести на меня впечатление. |
| I wrote Bryce in prison, and I told him that we had to stop. | Я писала Брюсу в тюрьму, что мы должны остановиться. |
| Did you plant evidence on Bryce? | Ты подложил улики Брюсу? |
| If Bryce donated money to keep it going, it would be enormous for the store and good press for him. | Если Брюс вложит деньги в его сохранение, это будет очень значимо для магазина и даст Брюсу хорошие отзывы прессы. |
| He's the guy that can save the day. Bryce is dead! | Позвони Брюсу, это он тот чувак который может помочь... Брюс мертв. |