How would I know that, bryce? | Откуда я мог это знать, Брайс? |
Me and Bryce and some other guys. | Я, Брайс и ещё пара парней. |
Why do you think that Bryce betrayed you? | Как думаешь, почему Брайс предал тебя? |
Bryce and Perry were teammates. | Брайс и Перри были товарищами по команде. |
It was, according to Lord Bryce, "the only story... with a happy ending" in his report on the treatment of Armenians in the Ottoman Empire. | На данные Себастаци ссылался лорд Брайс в своей книге "The Treatment of Armenians in the Ottoman Empire". |
Bryce convinced the new board of directors that the company had outgrown me. | Брюс убедила новый совет директоров чтобы компания развивалась без меня. |
I'm talking to you, Bryce. | Я говорю с тобой, Брюс. |
I thought Bryce was a known trafficker? | Я думал Брюс был известным торговцем? |
That's what Bryce was saying. | То же самое говорил Брюс. |
that Bryce said today... | что Брюс сказал сегодня... |
Now, if you'd said Bryce or McDermott... | Вот если бы ты назвал Брайса или Макдермотта... |
Let's go tear up the B-league so we can blow it out Bryce's tailpipe. | Давайте, разорвём эту б-Лигу, чтобы мы могли заглушить выхлопную трубу Брайса. |
You two think I killed Bryce, tossed him into a sinkhole, so I could take over the franchise? | Вы оба думаете, что я убил Брайса, столкнул его в канаву, чтобы занять его место? |
What about big dead Bryce? | Как насчет большого мертвого Брайса? |
Almost Famous, another Bryce production, received a BAFTA Best Film award in 2000. | «Почти знаменит», другой фильм продюсера Брайса, выиграл премию «BAFTA» за лучший фильм в 2000 году. |
Bay produced the film with Reynolds, Dana Goldberg, David Ellison and with his longtime partners Ian Bryce and Don Granger. | Бэй продюсирует фильм вместе с Рейнольдсом, Даной Голдберг, Дэвидом Эллисоном и своими давними партнёрами Йеном Брайсом и Доном Грэнджером. |
How long were you and Bryce seeing each other behind your husband's back? | Как долго вы встречались с Брайсом за спиной вашего мужа? |
Justin, Zach, Bryce. | С Джастином, Заком, Брайсом. |
So you're telling us the secret government cabal that abducted Bryce Larkin and came within a hair of figuring out that Chuck's the Intersect is now skulking around the Buy More? | Итак, вы хотите сказать нам, что правительственные тайны, которые были похищены Брайсом Ларкиным и переданы Чаку Эти ребята теперь ищут в КБ? |
Besides, if I happened to run into Bryce, that wouldn't be the end of the world. | Кроме того, поговорить с Брайсом тоже было бы приятно. |
Okay, then, well then why did you sleep with Bryce right after I got kicked out of school? | Ладно, тогда почему ты ушла к Брайсу сразу после того как меня выгнали? |
Justin went to Bryce's last night. | Джастин вчера ходил к Брайсу. |
Bryce Loski likes you. | Ты нравишься Брайсу Лоски. |
Give this to Bryce Larkin. | Передайте это Брайсу Ларкину. |
Following the outbreak of the First World War, Bryce was commissioned by Prime Minister H. H. Asquith to give the official Bryce Report on alleged German atrocities in Belgium. | В начале Первой мировой войны премьер-министр Асквит поручил Брайсу подготовить доклад о преступлениях германских агрессоров в Бельгии. |
We need their pipeline once we blow out Bryce. | Нам будет нужен их канал, как только мы закончим с Брюсом. |
Jill with Bryce, me on a train home. | Джилл с Брюсом, я на поезде домой. |
Well, correct me if I'm wrong, but weren't you with Bryce Larkin, super spy, when you two were working together? | Ну что ж, поправь меня, если я ошибаюсь, но ведь ты была с Брюсом Ларкиным, Супер шпионом, с которым вы вместе работали? |
I'm meeting Bryce later. | У меня скоро встреча с Брюсом. |
How's it going with Bryce? | Как дела с Брюсом? |
Is that the jacket Bryce was wearing this evening? | Брайсе был в этом пиджаке сегодня? |
I'm just blown away by how quickly you've been able to recover from mom telling us about Bryce. | Я просто потрясена, как быстро ты оправилась, после того, как мама рассказала нам о Брайсе. |
What if we confirm Hannah's stories about Bryce? | Что, если подтвердить историю Ханны о Брайсе? |
Tell me about Bryce. | Расскажи мне о Брайсе. |
Monday morning, as I made my way into school... I was deciding which of the Everly Brothers I'd rather marry... when Dana Tressler forced Bryce back into my brain. Juli. | В понедельник утром по дороге в школу я решала, за кого из братьев Эверли я бы вышла замуж, когда Дана Тресслер напомнила мне о Брайсе. |
Bryce - Software for creating 3D landscapes. | Вгусё: Программное обеспечение для создания 3D-ландшафтов. |
Holly Hills is better than Bryce. | Холмы Остролиста лучший чем Вгусё. |
KPT Bryce is now published by DAZ 3D, as simply "Bryce". | КРТ Вгусё ныне принадлежит DAZ 3D, под названием «Bryce». |
In 1999 Bryce 4.0 was released with major improvements in the handling of atmospheres and skies, textures and also in the import/export of objects. | Версия Вгусё 4.0 содержала много нововведений: управление атмосферой, небом, импорт/экспорт объектов. |
Corel released version 5 of Bryce in 2001, which included several new features, like Tree Lab and metaballs. | Версия Вгусё 5.0 вышла в 2001 г. с некоторыми новшествами, в частности, редактором деревьев и метаболами. |
No, he opened Bryce's e-mail. | Нет, он открыл емеил Брюса. |
I put one on Bryce's car. | Я прикрепил один к автомобилю Брюса. |
You know Bryce had a criminal past, right? | Вы ведь знаете, у Брюса было криминальное прошлое? |
This is Bryce's operation, detective. | Это операция Брюса, детектив. |
Bryce has dozens of shell companies, each with different import routes. | У Брюса есть десятки подставных компаний, каждая с разным маршрутом импорта. |
Bryce didn't need money to impress me. | Брюсу не нужны были деньги, чтобы произвести на меня впечатление. |
I wrote Bryce in prison, and I told him that we had to stop. | Я писала Брюсу в тюрьму, что мы должны остановиться. |
Did you plant evidence on Bryce? | Ты подложил улики Брюсу? |
Don't let Bryce scare you. | Не позволяй Брюсу пугать тебя. |
If Bryce donated money to keep it going, it would be enormous for the store and good press for him. | Если Брюс вложит деньги в его сохранение, это будет очень значимо для магазина и даст Брюсу хорошие отзывы прессы. |