PATSY: Bryce, they're here. | Брайс, выходи, они пришли. |
If you're here because of what Bryce said... I don't need your help. | Если вы пришли из-за того, что сказал Брайс, мне не нужна помощь. |
His friend Ivar Bryce helped find a plot of land in Saint Mary Parish where, in 1945, Fleming had a house built, which he named Goldeneye. | Друг Флеминга, Ивар Брайс, помог ему найти земельный участок в приходе Сент-Мэри, где в 1945 году был построен дом, названный «Золотой глаз». |
In 1978 the Fraser government formed the National Women's Advisory Council and Bryce was "vaulted to prominence" with her appointment to the council, taking on the role of convener in 1982. | В 1978 году правительство Фрейзера создало национальный женский консультативный совет, где Брайс была "vaulted to prominence" с её назначением советником, taking on the role of convener в 1982 году. |
Bryce, you hear me? | Брайс, ты меня слышишь? |
Bryce testified against his cell mate in return for parole. | Брюс дал показания против своего сокамерника в обмен на УДО. |
Yes, Bryce, I need 50 rainbow balloons. | Да, Брюс, мне нужно 50 разноцветных шаров. |
And that's Bryce, and that is Antawn and Diego and Gary. | Это Брюс, там Антон Диего и Гэри. |
Bryce Larkin was CIA, Graham. | Брюс Ларкин был из ЦРУ. |
We have information that Bryce ratted you out so he would look good for the parole board. | У нас есть информация, что Брюс настучал на вас, чтобы получить УДО. |
Well, that makes sense, considering Bryce. | Ну, что ж, в этом есть смысл... Учитывая Брайса. |
I hear you're planning to bid on Bryce. | Слышала, что ты ставишь на Брайса? |
Let's go tear up the B-league so we can blow it out Bryce's tailpipe. | Давайте, разорвём эту б-Лигу, чтобы мы могли заглушить выхлопную трубу Брайса. |
uk, a detailed study of "David Bryce's lost masterpiece", demolished in 1971. | uk подробно изучает «Потерянный шедевр Дэвида Брайса», снесённый в 1971 году. |
According to Trevor Bryce, "The Perizzites cannot be linked to any peoples or lands known from extra-biblical sources." | По словам Тревора Брайса, «ферезеев невозможно связать с какими-либо народами или землями, известными из внебиблейских источников». |
The details are classified but I'm working on the new Intersect project with Bryce. | Подробности засекречены, но я работаю над новым проектом Интерсект с Брайсом. |
Whatever happened with Bryce, you couldn't have known. | Ты не знала что это случится с Брайсом. |
No, see, I'm not friends with Bryce. | Нет, я не дружу с Брайсом. |
How long were you and Bryce seeing each other behind your husband's back? | Как долго вы встречались с Брайсом за спиной вашего мужа? |
Justin, Zach, Bryce. | С Джастином, Заком, Брайсом. |
When his men couldn't take me out, he told Bryce I wasn't Angel. | Затем, когда его человек не смог меня победить, он настучал Брайсу, что я не Ангел. |
What I need to know is who was helping Bryce out with his burglary. | Все, что мне нужно знать, кто помог Брайсу со взломом? |
(Sweets) Did you give Bryce the gun because you knew he was planning a robbery? | Вы дали Брайсу пистолет, потому что знали, что он планирует ограбление? |
Justin went to Bryce's last night. | Джастин вчера ходил к Брайсу. |
Jealous of you and Bryce? | Я ревную тебя к Брайсу? |
We need their pipeline once we blow out Bryce. | Нам будет нужен их канал, как только мы закончим с Брюсом. |
Why did I say that I would set her up with Bryce? | Что за... Зачем я сказал, что я сведу ее с Брюсом? |
And how's that going with Bryce? | А что происходит с Брюсом? |
How's it going with Bryce? | Как дела с Брюсом? |
Having dinner with Bryce. | Я ужинаю с Брюсом. |
Sarah, this is bryce larkin we're talking about here - your old flame, my old nemesis. | Сара, речь идет о Брайсе Ларкине о твоем бывшем возлюбленном, о моем бывшем враге номер один. |
Did you tell Max about Bryce? | Ты рассказала Максу о Брайсе? |
No, enough with Bryce. | О нет, хватит о Брайсе. |
Monday morning, as I made my way into school... I was deciding which of the Everly Brothers I'd rather marry... when Dana Tressler forced Bryce back into my brain. Juli. | В понедельник утром по дороге в школу я решала, за кого из братьев Эверли я бы вышла замуж, когда Дана Тресслер напомнила мне о Брайсе. |
Truth doesn't just land on Bryce. | Не только о Брайсе. |
Bryce - Software for creating 3D landscapes. | Вгусё: Программное обеспечение для создания 3D-ландшафтов. |
Holly Hills is better than Bryce. | Холмы Остролиста лучший чем Вгусё. |
KPT Bryce is now published by DAZ 3D, as simply "Bryce". | КРТ Вгусё ныне принадлежит DAZ 3D, под названием «Bryce». |
In 1999 Bryce 4.0 was released with major improvements in the handling of atmospheres and skies, textures and also in the import/export of objects. | Версия Вгусё 4.0 содержала много нововведений: управление атмосферой, небом, импорт/экспорт объектов. |
Corel released version 5 of Bryce in 2001, which included several new features, like Tree Lab and metaballs. | Версия Вгусё 5.0 вышла в 2001 г. с некоторыми новшествами, в частности, редактором деревьев и метаболами. |
We set up a surveillance camera outside of Bryce's warehouse. | Мы установили камеру наблюдения у склада Брюса. |
No, he opened Bryce's e-mail. | Нет, он открыл емеил Брюса. |
I put one on Bryce's car. | Я прикрепил один к автомобилю Брюса. |
You know Bryce had a criminal past, right? | Вы ведь знаете, у Брюса было криминальное прошлое? |
This is Bryce's operation, detective. | Это операция Брюса, детектив. |
Bryce didn't need money to impress me. | Брюсу не нужны были деньги, чтобы произвести на меня впечатление. |
Did you plant evidence on Bryce? | Ты подложил улики Брюсу? |
Don't let Bryce scare you. | Не позволяй Брюсу пугать тебя. |
If Bryce donated money to keep it going, it would be enormous for the store and good press for him. | Если Брюс вложит деньги в его сохранение, это будет очень значимо для магазина и даст Брюсу хорошие отзывы прессы. |
He's the guy that can save the day. Bryce is dead! | Позвони Брюсу, это он тот чувак который может помочь... Брюс мертв. |