You know, Bryce... one's character is set at an early age. | Знаешь, Брайс, характер формируется в юном возрасте. |
Bryce, this isn't your fault. | Брайс, ты в этом не виноват. |
Why, you worried Bryce is going to steal your girl? | Ты ведь волнуешься, что Брайс может увести твою девушку? |
And Bryce is a good companion to the ballet, in Paris and galas in D.C... and parties in Gstaad. | Ещё Брайс хороший компаньон для похода на балет, поездки в Париж, на гала-концерты в округе... и на партии в Гштааде. |
No, I got Bryce. | Нет, это я нанял(а) Брайс. |
Where you see a circle, Bryce sees a tree. | Вы видите круг, Брюс видит дерево. |
Bryce Fowler provided for his Oregon driver's license. | Брюс Фоулер - это орегонские водительские права |
Wait, Br... Bryce, why... why would you cancel the meeting? | Подождите, Брюс... почему вы отменили встречу? |
That's what Bryce was saying. | То же самое говорил Брюс. |
Bryce could help Empirical adapt in ways that we might not think of ourselves. | Брюс может помочь "Эмпирикал" приспособиться к новым условиям, не переживая о своей судьбе. |
Perry was besties with that Bryce guy, right? | Перри был лучшим другом того парня, Брайса, верно? |
No, he opened Bryce's e-mail. | Нет, он открыл письмо Брайса. |
The only problem is that, of some way... it will be different from the Colin Bryce who you knew. | Единственная проблема в том, что он будет отличаться от Колина Брайса, которого вы знали. |
I hear you're planning to bid on Bryce. | Слышала, что ты ставишь на Брайса? |
And what about Bryce? | А что насчет Брайса? |
Bryce was a mistake, and I haven't fallen for chuck. | С Брайсом была ошибка, а в Чака я не влюблена. |
He was working with Bryce. | Он работал вместе с Брайсом. |
Did you sleep with Bryce? | Ты спала с Брайсом? |
A new house was commissioned by the family and built by David Bryce in 1851, although it was badly damaged by fire in 1938 and only partially rebuilt. | Замок был перестроен в 1851 году архитектором Дэвидом Брайсом, но потом он сгорел в 1938 году и лишь частично восстановлен. |
Besides, if I happened to run into Bryce, that wouldn't be the end of the world. | Кроме того, поговорить с Брайсом тоже было бы приятно. |
Justin let Bryce do it, then lied. | Джастин позволил Брайсу сделать это, потом молчал. |
Camilla told Bryce if she doesn't get Worthington Manor in the divorce settlement, she'll expose his past. | Камилла заявила Брайсу, что если он не отдаст ей поместье при разводе, она откроет его тайны. |
What I need to know is who was helping Bryce out with his burglary. | Все, что мне нужно знать, кто помог Брайсу со взломом? |
Don't go to Bryce's. | Не ходи к Брайсу. |
And I wondered, did I still feel the same things about Bryce? | И я задумалась, не изменились ли мои чувства к Брайсу. |
I'm setting her up with Bryce. | Сводник? - Свожу ее с Брюсом. |
She's dating Bryce Larkin now, Chuck. | Она встречается с Брюсом сейчас, Чак. |
She worked with Bryce. | Она работала с Брюсом. |
How's it going with Bryce? | Как дела с Брюсом? |
Having dinner with Bryce. | Я ужинаю с Брюсом. |
How do you... how do you know Bryce? | Откуда... откуда ты узнала о Брайсе? |
Sarah, this is bryce larkin we're talking about here - your old flame, my old nemesis. | Сара, речь идет о Брайсе Ларкине о твоем бывшем возлюбленном, о моем бывшем враге номер один. |
Something about Bryce and you... | Кое-что о тебе и Брайсе... |
Monday morning, as I made my way into school... I was deciding which of the Everly Brothers I'd rather marry... when Dana Tressler forced Bryce back into my brain. Juli. | В понедельник утром по дороге в школу я решала, за кого из братьев Эверли я бы вышла замуж, когда Дана Тресслер напомнила мне о Брайсе. |
Truth doesn't just land on Bryce. | Не только о Брайсе. |
Holly Hills is better than Bryce. | Холмы Остролиста лучший чем Вгусё. |
He quotes Bryce Rucker writing in The First Freedom that "Networks generally have underplayed or ignored events and statements unfavorable to food processors and soap manufacturers". | Джонсон ссылался на Вгусё Rucker, который писал в книге The First Freedom, что "телерадиокомпании обычно умаляют важность или не замечают события и заявления, неблагоприятные для пищевой промышленности и производителей мыла". |
KPT Bryce is now published by DAZ 3D, as simply "Bryce". | КРТ Вгусё ныне принадлежит DAZ 3D, под названием «Bryce». |
In 1999 Bryce 4.0 was released with major improvements in the handling of atmospheres and skies, textures and also in the import/export of objects. | Версия Вгусё 4.0 содержала много нововведений: управление атмосферой, небом, импорт/экспорт объектов. |
Corel released version 5 of Bryce in 2001, which included several new features, like Tree Lab and metaballs. | Версия Вгусё 5.0 вышла в 2001 г. с некоторыми новшествами, в частности, редактором деревьев и метаболами. |
Looks like Carter planted the drugs that got Bryce arrested. | Похоже Картер подложил наркотики для ареста Брюса. |
You know Bryce had a criminal past, right? | Вы ведь знаете, у Брюса было криминальное прошлое? |
So, if we woo Bryce, we've got the centre alliance and we own Sussex Street. | Если мы охмурим Брюса, то создадим большинство, и партия станет нашей. |
"He's not had a good road," Michelle Mastrototaro, mother of Bryce and Brianna, said. | Бабушка Брюса, Деби Семис, тоже изо всех сил старается найти средство, которое вылечит внука. |
We were hoping to get something on Bryce we could exploit, bust him, and steer satar back to the perrys. | Мы надеемся получить что-нибудь на Брюса, что мы можем использовать, против него и направить Сатара обратно к Пэррисам. |
Bryce didn't need money to impress me. | Брюсу не нужны были деньги, чтобы произвести на меня впечатление. |
Did you plant evidence on Bryce? | Ты подложил улики Брюсу? |
Don't let Bryce scare you. | Не позволяй Брюсу пугать тебя. |
If Bryce donated money to keep it going, it would be enormous for the store and good press for him. | Если Брюс вложит деньги в его сохранение, это будет очень значимо для магазина и даст Брюсу хорошие отзывы прессы. |
He's the guy that can save the day. Bryce is dead! | Позвони Брюсу, это он тот чувак который может помочь... Брюс мертв. |