Английский - русский
Перевод слова Brothel
Вариант перевода Публичный дом

Примеры в контексте "Brothel - Публичный дом"

Все варианты переводов "Brothel":
Примеры: Brothel - Публичный дом
The Children Act makes it an offence for the parent, guardian or custodian of a child to "cause or conduce", or to allow a child to reside in a brothel. В Законе о детях предусматривается, что родители, опекуны и попечители ребенка, "способствующие и потворствующие" помещению ребенка в публичный дом или дающие на это разрешение, совершают преступление.
It states that "Whoever procures any female to leave this state with intent that she may become an inmate of a brothel elsewhere" shall be liable to two years in prison. Согласно этой статье "приобретение женщин для вывоза из страны с целью их помещения в публичный дом в другой стране" наказывается двумя годами лишения свободы.
He couldn't pull in a brothel. Он не смог бы и в публичный дом зайти.
Let's kill them all and make this place a brothel. Давайте убьем их всех и на этом месте построим публичный дом.
Mr. Tajimaya will tear down this filthy shrine and build a brothel. Господин Таджимая снесёт это мерзкое святилище и построит тут публичный дом
Didn't you own a brothel? Разве ты не держал публичный дом?
A brothel - a bordello, a whorehouse. Бордель, публичный дом.
But if you build a brothel here, it'I I cause a lot of neighborhood disturbance! Но если вы построите здесь публичный дом это принесёт множество неудобств живущим тут.
Whether locked in a sweatshop or factory, or locked in a brothel, migrant women and trafficked women are often subjected to arbitrary and enforced deprivation of liberty at the hands of both non-State and State actors. Женщины-мигранты и женщины, оказывающиеся жертвами торговли, угодившие будь то на предприятие, применяющее потогонную систему, или же в публичный дом, часто подвергаются произвольному и принудительному лишению свободы со стороны как негосударственных, так и государственных субъектов.
The Office has learned that the brothel owner has now opened another brothel and that, despite instructions received from Phnom Penh, the court has so far failed to reopen the investigation into the case. Сотрудникам Отделения удалось узнать, что этот владелец публичного дома впоследствии открыл еще один публичный дом и что, несмотря на полученные из Пномпеня инструкции, суд до настоящего времени так и не возобновил расследование этого дела.
The police raided brothels from time to time to discover the presence of minors and, if found, to remove them, punish the brothel owners or close down the brothel, but those provisions were seldom applied. Время от времени полиция совершает в публичных домах налеты с целью обнаружить там несовершеннолетних и, в случае обнаружения, наказывает владельцев публичного дома или закрывает публичный дом, однако такие требования применяются редко.
The law prohibits the keeping or managing of a brothel, using the premises for the purpose of prostitution, living on the money transacted from prostitution, or the detention of a person against his or her will in a brothel. Закон запрещает содержать публичный дом или управлять им, использовать помещения для целей занятия проституцией, жить на средства, получаемые от занятия проституцией или удерживать человека в публичном доме против его или ее воли.
(a) Keeping, managing or assisting in the management of a brothel, the use or letting of premises to be used as a brothel (sect. 156 (1) of the Criminal Code, Cap. 154); а) содержание или оказание помощи в содержании публичного дома, использование или разрешение использовать помещение под публичный дом (статья 156(1) Уголовного кодекса, гл. 154);
Anyone with custody of a boy between 6 and 16 years of age who permits him to frequent or live in a brothel is liable to six months' imprisonment or a fine of up to 20 dinars. Лицо, имеющее на попечении ребенка мужского пола в возрасте от 6 до 16 лет и позволяющее этому ребенку посещать публичный дом или проживать там, подлежит шестимесячному тюремному заключению или штрафу в размере до 20 динаров.
In the Brcko area, too, a number of buildings were turned into brothels: the "Vestfalija" restaurant, the "Laser" Company, the "Luka" camp on the Sava River, a camp brothel at Brezovo Polje. В районе Брчко ряд зданий также был превращен в публичные дома: ресторан "Вестфалия", помещение компании "Лазер", лагерь "Лука" на реке Сава, полевой публичный дом в Брезове-Поле.
When she was 14 years old, her grandfather sold her to a brothel. Когда ей было 14, ее дед продал ее в публичный дом.