There should be a nice bronze knife here somewhere. |
Где-то тут должен быть симпатичный бронзовый кинжал. |
But I've yet to find the bronze knife. |
Но я пока не раздобыл бронзовый кинжал. |
At the warehouse while looking for the bronze knife. |
На складе, пока бронзовый кинжал искали. |
Now put him in the bronze sector. |
Теперь помести его в бронзовый сектор. |
If it's bronze, you probably melt it down first. |
Если он бронзовый, то сначала надо его переплавить. |
This is a bronze ball, an aluminum arm here, and then this wooden disk. |
Это бронзовый шар, алюминиевая ручка здесь, и деревянный диск. |
We'll put him in the bronze sector. |
Мы посадим его в бронзовый сектор. |
This bronze bell weighs 116 tonnes. |
Его бронзовый колокол весит 116 тонн. |
A three-sided bronze monument was dedicated in 2007 in front of the Imperial Castle in Poznań. |
В 2007 году перед Познанским замком был установлен трехсторонний бронзовый памятник. |
The event was unusual in that the bronze medalist was not determined for fifty years. |
Соревнования были не обычными, так как бронзовый призер был определен только через 50 лет. |
A bronze bust is installed in front of the Natalia Gheorghiu National Scientific and Practical Center for Pediatric Surgery. |
Перед Национальным научно-практическим центром детской хирургии им. Натальи Георгиу установлен бронзовый бюст. |
She is a two-time bronze medalist at the World Championships, and represented Brazil at the 2008 and 2016 Summer Olympics. |
Двукратный бронзовый призёр чемпионатов мира, представляла Бразилию на летних Олимпийских играх в 2008 и 2016 годах. |
14 September - Darren Sutherland, 27, boxer, 2008 Olympic bronze medalist. |
14 сентября - Сазерленд, Даррен (27) - ирландский боксёр, бронзовый призёр Олимпиады-2008; самоубийство. |
We'll put him in the bronze sector. |
Мы отправим его в Бронзовый сектор. |
It's bronze age, and it sounds a bit like... |
Это Бронзовый век и звучит немного как... |
No, no, I have a bronze dagger. |
Нет, нет, у меня бронзовый кинжал. |
He took 'em to the bronze sector. |
Он ведёт их в Бронзовый сектор. |
Mr. Brook was a former Olympic bronze medalist for archery. |
Мистер Брук Олимпийский бронзовый медалист по стрельбе из лука. |
It's some sort of locket, it's bronze and I'm running tests to discover its origin. |
Это какой-то медальон, он бронзовый. И я провожу тесты, чтобы установить его происхождение. |
That is the bronze eagle finial. |
Это бронзовый флерон в виде орла. |
A Tunza bronze certificate will be awarded to young people who succeed in mobilizing their peers to take environmental actions. |
Молодым людям, добившимся успехов в привлечении своих сверстников к природоохранной деятельности, будет вручаться бронзовый сертификат Тунза. |
On the north side of Notre Dame, there's a bronze marker. |
На северной стороне Нотр-Дама есть бронзовый указатель. |
Jamie... removed the bronze bell from the tower to have it repaired, but the one that was returned is evidently of much lesser value. |
Джейми снял бронзовый колокол с башни, чтобы починить его, но тот, что вернули, оказался не таким ценным. |
The area around Prevalje was settled in prehistoric times, attested by archeological finds which include a bronze axe of the Hallstatt culture. |
Территория вокруг нынешнего Превалья была заселена с доисторических времён, о чём свидетельствуют археологические находки, включающие и бронзовый топор из гальштатской культуры. |
This bronze statue, the first monumental statue dedicated to a king in Lisbon, was designed by Joaquim Machado de Castro, Portugal's foremost sculptor of the time. |
Этот бронзовый памятник, единственный посвященный королю Лиссабона, спроектировал Жоаким Машаду де Каштру, известный португальский скульптор того времени. |