| I told you he had a brig. | Я говорил тебе, у него тут есть карцер. |
| We should secure them in the brig. | Нам лучше отвести их в карцер. |
| Take the colonel and put him in the brig. | Арестуйте полковника и посадите его в карцер. |
| Throw him in the brig! -You need the old man's signature. | Никого нельзя отправлять в карцер без подписи капитана. |
| Perhaps you'd rather be back in the brig than dine with me? | Может ты вернешься в карцер, без обеда? |
| Cuff him and throw him in the brig! | Хватит! Бросьте его в карцер! |
| I could put you in the brig for what you've done, but I won't do it, because you're new to this part of the galaxy, which is governed by the United Federation of Planets. | Я могу поместить вас в карцер за то, что вы сделали, но не стану, потому что вам в новинку эта часть галактики, управляемой Объединенной Федерацией Планет. |
| Put him back in the brig. | Обратно в карцер его. |
| Cuff him and throw him in the brig! | Бросьте его в карцер! |
| Security, put them both in the brig. | Охрана, обоих в карцер. |
| Take him to the brig. | Отведите его в карцер. |
| Take this fishwife to the brig. | Отведите в карцер эту Горгону. |
| Throw her in the brig. | В корабельный карцер ее. |
| Send this pestilent, traitorous, cowhearted, yeasty codpiece to the brig. | Бросить в карцер этот трусливый, вонючий ошметок. |