Английский - русский
Перевод слова Brig

Перевод brig с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бриг (примеров 42)
On 31 May she captured the brig Vénus. 31 мая он захватил бриг Vénus.
In the new year, on 18 February 1804, Tonnant and the ships of the squadron recaptured the brig Eliza. В следующем году, 18 февраля 1804 года Tonnant и корабли эскадры отбили бриг Eliza.
The Connection The Brig Mysteries Antigone (adaptation) Frankenstein Paradise Now The Living Book of the Living Theatre (1971) Neff, Renfrew (1970). Бриг Антигона (адаптация) Франкенштейн Рай прямо сейчас Живая книга живой театр (1971) Neff, Renfrew (1970).
One vessel, a Dutch brig, the Royal Navy took into service as Admiral Rainier. Один из них, голландский бриг, был взят в Королевский флот, как HMS Admiral Rainier.
The first Western record of the atoll was on September 2, 1796, when the Boston-based American brig Sally accidentally grounded on a shoal near the islands. Первым обнаружением атолла европейцами было 2 сентября 1796 года, когда американский бриг «Салли» случайно сел на мель на мелководье вблизи острова.
Больше примеров...
Гауптвахта (примеров 4)
The brig is primarily used as a means of ensuring the safety of others. Гауптвахта прежде всего используется как средство обеспечения безопасности других.
In any case, the brig has been occupied for less than one percent of our journey. В любом случае, гауптвахта была занята менее одного процента времени нашей поездки.
Your next stop is the brig unless you answer my questions. Вашей следующей остановкой станет гауптвахта, если вы не ответите на мои вопросы.
Shore Patrol is not the police, and the brig is not jail. Береговой патруль не полиция, а гауптвахта не тюрьма.
Больше примеров...
Бригадный (примеров 19)
Brig. Gen. Henry Anyidoho, Deputy Force Commander, UNAMIR Бригадный генерал Анри Анийдохо, заместитель Командующего Силами, МООНПР
In the Battle of South Mountain, his entire brigade was forced to retreat after their brigade commander, Brig. Gen. Samuel Garland, was mortally wounded. В сражении при Южной Горе его полк обратился в бегство вместе со всей бригадой после того, как был смертельно ранен бригадный командир Сэмуэль Гарланд.
The fact that Brig. Kankiriho takes orders from President Museveni and Gen. Aronda does not require the Group of Experts to discover. Группе экспертов не требуется выявлять тот факт, что бригадный генерал Канкирихо получает приказы от президента Мусевени и генерала Аронда.
At the same time, the FRPI leadership, "Brig. Gen." Banaloki and "Col." Adirodhu, have put forth a list of demands while expressing their willingness to negotiate their demobilization (see annex 12). В то же время руководство ПФСИ - «бригадный генерал» Баналоки и «полковник» Адиродху - составили список требований, объявив о своей готовности к переговорам о демобилизации (см. приложение 12).
When 9/11 came, 46-year-old Brig. Gen. McChrystal sees a whole new world. Когда случилось 11 Сентября, 46-летний бригадный генерал Маккристэл увидел совершенно новый мир.
Больше примеров...
Тюрьма (примеров 2)
Then the laundry room which will hereafter be called the "brig." Тогда в прачечную которая с этого момента именуется "тюрьма".
Shore Patrol is not the police, and the brig is not jail. Береговой патруль не полиция, а гауптвахта не тюрьма.
Больше примеров...
Камеру (примеров 16)
If l weren't your only doctor, l imagine you'd confine me to the brig. Если бы я не был вашим единственным доктором, думаю, вы бы посадили меня в камеру.
So what do you say we just drop the formal charges, throw her in the brig, cool her heels off until we get home? Так как не счёт того, чтобы мы просто выдвинули формальные обвинения, бросили её в камеру, чтобы немного остудить до прибытия домой?
Take him back to the brig. Заберите его назад в камеру.
Take him to the brig. Отведите его в камеру.
Pick him up and throw him in the brig. Бросьте этого падонка в камеру.
Больше примеров...
Карцер (примеров 14)
I told you he had a brig. Я говорил тебе, у него тут есть карцер.
Throw him in the brig! -You need the old man's signature. Никого нельзя отправлять в карцер без подписи капитана.
Cuff him and throw him in the brig! Хватит! Бросьте его в карцер!
Take him to the brig. Отведите его в карцер.
Send this pestilent, traitorous, cowhearted, yeasty codpiece to the brig. Бросить в карцер этот трусливый, вонючий ошметок.
Больше примеров...
Бригадир (примеров 6)
Chief of Combatant Operations Brig. Joram Mugume Начальник службы боевых операций бригадир Джорам Мугуме
Brig. Khalid insists that there are other Sudanese military training camps in the border region of western Eritrea and that his units have already infiltrated Sudan to engage in small-scale guerrilla activity and provoke mutiny in the Sudanese armed forces. Бригадир Халид утверждает, что в пограничном районе Западной Эритреи имеются другие суданские военные учебные лагеря и что его подразделения уже проникли в Судан для ведения мелкомасштабных партизанских действий и провоцирования мятежей в суданских вооруженных силах.
Brig. Kazem Jawad Yasir Abdulrida Al-Adili Бригадир Казем Джавад Ясир Абдулрида аль-Адили
3rd Division Commander Brig. Shef Ali Командир З-й дивизии бригадир Шеф Али
The rebels say their members include defectors from the Sudanese military who have brought their uniforms and weapons with them. "Khartoum is our quarter-master", Brig. Khalid jokes. Повстанцы утверждают, что в их рядах находятся бежавшие из суданской армии дезертиры, которые взяли с собой форму и оружие. "Хартум - это наш квартирмейстер," - шутит бригадир Халид.
Больше примеров...
Бригада (примеров 15)
Brig. Gen. John D. Stevenson's brigade advanced well in two columns against the redoubt, but their attack also failed when they found their ladders were too short to scale the fortification. Бригада Джона Стивенсона успешно наступала в двух колоннах на Большой Редут, но обнаружилось, что их лестницы слишком коротки для преодоления укреплений.
Jackson's leading brigade, under the leadership of Brig. Gen. Richard Taylor, deployed on Prospect Hill and along the ridge to the east. Передовая бригада Джексона, которой командовал бригадный генерал Ричард Тейлор, развернулась на Проспект-Хилл и на хребте к западу.
His brigade was assigned to Brig. Gen. John Buford's 1st Division. На этот момент его бригада была включена в 1-ю дивизию генерала Джона Бафора.
He had two brigades of infantry under Colonels Dudley Donnelly and George Henry Gordon, a mixed brigade of cavalry under Brig. Gen. John P. Hatch, and 16 guns. В его распоряжении имелись две бригады пехоты под командованием Дадли Доннелли и Джорджа Гордона, смешанная бригада кавалерии Джона Хэтча и 16 орудий.
In December, Jackson was reinforced by Brig. Gen. William W. Loring and 6,000 troops, but his combined force was insufficient for offensive operations. В декабре к нему в усиление прибыла бригада Уильяма Лоринга (6000 человек), но и этих сил было недостаточно для наступательных действий.
Больше примеров...
Дивизии (примеров 12)
Armed with Spencer repeating rifles and Capt. Lilly's four guns of the 18th Indiana Battery, Wilder was able to hold off a brigade of Brig. Gen. St. John Liddell's division, which suffered 105 casualties against Wilder's superior firepower. Вооружённые винтовками Спенсера и поддержанные четырьмя орудиями 18-й индианской батареи, его люди смогли выдержать атаку дивизии Джона Лидделла, которая потеряла при этом 105 человек.
The Confederate division of Maj. Gen. Richard H. Anderson attacked the lines of Brig. Gen. Alexander Hays's division and was also repelled. На другом участке дивизия Ричарда Андерсона атаковала линии дивизии Александра Хайса, но так же была отбита.
3rd Division Commander Brig. Shef Ali Командир З-й дивизии бригадир Шеф Али
Brig. Gen. Cuvier Grover's brigade attacked at 3 pp. m., expecting to be supported by Kearny's division. Бригада генерала Кавье Грове (из дивизии Хукера) атаковала в 15:00, ожидая поддержки дивизии Керни.
When the Civil War began, Perrin entered the Confederate service as a captain in the 14th South Carolina Infantry that was attached to Brig. Gen. Maxcy Gregg's brigade of the famous "Light Division" of Maj. Gen. A.P. Hill. Когда началась война, Перрин вступил в армию Конфедерации в звании капитана и был зачислен в 14-й Южнокаролинский пехотный полк, который входил в бригаду Макси Грегга, в составе знаменитой «Лёгкой дивизии» Эмброуза Хилла.
Больше примеров...
Бригом (примеров 10)
The timetable for 2007 provided 15 train pairs daily between Brig and Zermatt. Предусмотрено 15 пар поездов в день между Бригом и Церматтом.
From 1933, the Glacier Express through coaches were attached to normal passenger trains between Brig and Zermatt. Начиная с 1933 г., Ледниковый экспресс прицепляется к обычным пассажирским поездам между Бригом и Церматтом.
Construction work resumed, now with important federal funds, and on July 4, 1926 regular through services between Brig and Disentis could start. Строительные работы возобновились, теперь с поддержкой федеральными средствами, и 4 июля 1926 регулярное движение между Бригом и Дисентисом было начато.
The Lötschberg line is a railway in Switzerland, connecting Spiez in the canton of Bern with Brig in the canton of Valais. Линия Лёчберг (нем. Lötschberglinie) - это железная дорога в Швейцарии, связывающая Шпиц в кантоне Берн с Бригом в кантоне Вале.
The brig from Bristol, however, had made it into the port of Ferrol, where Pellew had earlier chased two French frigates. Однако она была захвачена бригом из Бристоля в порту Ферроля, где Пеллью ранее уже преследовал два французских фрегата.
Больше примеров...
Генерал-майора (примеров 5)
All the materials on Brig. Gen. Basque Grand, Doctor Marcoh, and Shou Tucker. Мне нужны все документы относительно генерал-майора Баска Грана, доктора Марко и Шу Такера.
Right now in Central, following the death of Brig. Gen. Grand, there are plausible rumors going around that Col. Mustang will be returning. Тут ходят слухи, что полковник Мустанг из-за гибели генерал-майора Грана скоро вернётся в Столицу.
I thought the Colonel didn't care what had happened to Brig. Gen. Hughes. Я думала, что полковнику безразлична смерть генерал-майора Хьюза.
Are you sure about me presuming to act like this, when I'm not even Brig. Gen. Mustang? Как я могу вытворять такие жуткие вещи под личиной генерал-майора Мустанга?
In early June 1863, Union Brig. Gen. Quincy A. Gillmore replaced Maj. Gen. David Hunter as commander of the Department of the South. В начале июня 1863 года бригадный генерал Куинси Гилмор сменил генерал-майора Дэвида Хантера на посту командующего Южным департаментом северян.
Больше примеров...