Английский - русский
Перевод слова Briefs
Вариант перевода Информирует

Примеры в контексте "Briefs - Информирует"

Примеры: Briefs - Информирует
The Secretariat briefs donors on activities executed through trust funds in peacekeeping operations. Секретариат информирует доноров относительно деятельности, осуществляемой через целевые фонды в рамках операций по поддержанию мира.
The Secretary-General periodically briefs Member States in informal plenary meetings of the General Assembly on his priorities, travels and most recent activities. Генеральный секретарь периодически информирует государства-члены в ходе неофициальных пленарных заседаний Генеральной Ассамблеи о его приоритетах, поездках и деятельности в последний период.
When requested, the Special Adviser on the Prevention of Genocide briefs intergovernmental bodies on matters relevant to his mandate, including country situations. При наличии соответствующей просьбы Специальный советник по предупреждению геноцида информирует межправительственные органы по вопросам, относящимся к его мандату, в том числе о ситуации в отдельных странах.
He briefs the president twice a week. Он информирует президента дважды в неделю.
The President of the Board briefs member States on the outcomes of such meetings. Председатель Совета информирует государства-члены об итогах таких совещаний.
Bone briefs Chong on the format and then gives a briefing to the rest of the participants. Боун информирует Чонг о формате, а затем проводит инструктаж остальных участников.
Carrie (Claire Danes) briefs a team at headquarters regarding the lead on Abu Nazir. Кэрри Мэтисон (Клэр Дэйнс) информирует команду в штаб-квартире по поводу Абу Назира.
OHCHR regularly briefs the Committee on the Rights of the Child regarding specific national institutions' activities relating to children. УВКПЧ регулярно информирует Комитет по правам ребенка о конкретной деятельности национальных учреждений в интересах детей.
At each meeting, the Executive Secretary briefs the EXCOM on the latest developments and major activities carried out by the secretariat. На каждом совещании Исполнительный секретарь информирует Исполнительный комитет о последних событиях и основных мероприятиях, проводимых секретариатом.
The Head of MINURSO briefs the assessment team on the Mission mandate and activities. Глава МООНРЗС информирует группу по оценке о мандате и деятельности Миссии.
To coordinate election-related work, ISAF has established an election support cell, which engages with the relevant government branches responsible for election security and briefs the wider international community on its role and activities. Для координации работы, связанной с выборами, МССБ создали группу поддержки выборов, которая осуществляет взаимодействие с соответствующими государственными ведомствами, отвечающими за безопасность избирательной кампании, и информирует международное сообщество о ее роли и деятельности.
To eliminate this possibility, the UNDG now involves external partners in work on new initiatives from the earliest stages, and regularly briefs the full Administrative Committee on Coordination machinery. Чтобы этого не было, ГООНВР с самого раннего этапа разработки новых инициатив использует внешних партнеров и регулярно информирует об этом весь механизм Административного комитета по координации.
In addition to the systematic submission of written reports containing information from the ILO's supervisory system on countries under examination, the ILO regularly briefs these United Nations committees on work-related issues and participates in the meeting of the chairpersons of the treaty bodies and other initiatives. Помимо представления на регулярной основе письменных докладов, содержащих информацию надзорной системы МОТ по рассматриваемым странам, МОТ регулярно информирует эти комитеты Организации Объединенных Наций о связанных со своей деятельностью вопросах и принимает участие в совещаниях председателей договорных органов и в других инициативах.
PAHO briefs OAS ambassadors on the agenda of the yearly Executive Committee and issues of mutual concern, and provides an update on the work of PAHO. ПАОЗ информирует послов ОАГ о повестках дня ежегодно созываемого Исполнительного комитета и вопросах, представляющих взаимный интерес, и представляет сводки о работе ПАОЗ.
On the other hand, the Secretary-General of the AALCC attends the annual meeting of the ILC and briefs its members on the work of the Committee. С другой стороны, Генеральный секретарь ААКПК посещает ежегодные сессии КМП и информирует ее членов о работе Комитета.
In the area of public information, the UNFICYP Spokesperson provides media support and briefs the press on the activities of the good offices and the progress of the peace talks. В области общественной информации пресс-секретарь ВСООНК оказывает поддержку средствам массовой информации и информирует представителей прессы о деятельности миссии добрых услуг и ходе мирных переговоров.
The Evaluation Office periodically briefs those with oversight function on the status of follow-up to evaluation recommendations and implementation of management responses, and alerts senior management to any areas of concern. Управление по вопросам оценки периодически информирует надзорные органы о положении дел с принятием последующих мер в целях выполнения рекомендаций, вынесенных по итогам оценок, и об осуществлении руководителями мер реагирования, а также уведомляет старших руководящих сотрудников о любых выявленных проблемах.
In an effort to raise the visibility of the General Assembly, the Department for General Assembly and Conference Management periodically briefs media on the programme of work of the General Assembly. В рамках усилий по повышению авторитета Генеральной Ассамблеи Департамент по делам Генеральной Ассамблеи и конференционному управлению периодически информирует средства массовой информации о программе работы Генеральной Ассамблеи.
The Commission secretariat continues to participate in the ECE working group on the harmonization of navigation rules on European waterways and regularly briefs its working group on technical issues on the progress made. Секретариат ДК продолжает участвовать в деятельности рабочей группы ЕЭК ООН по согласованию правил плавания на европейских внутренних путях и регулярно информирует свою Рабочую группу по техническим вопросам о достигнутом прогрессе.
Monthly meetings are held with the participation of the President of the Assembly and the rotating presidency of the Security Council, during which the President of the Assembly regularly briefs members of the Organization. Ежемесячно проводятся встречи Председателя Генеральной Ассамблеи со сменяющимися председателями Совета Безопасности, о которых Председатель Генеральной Ассамблеи регулярно информирует членов Организации.
The Office of the NGO Coordinator organizes periodic briefings at Headquarters; it also briefs non-governmental organizations on developments in the intersessional meetings of the Executive Committee and makes available to them all Executive Committee documentation. Бюро Координатора по вопросам неправительственных организаций периодически проводит в штаб-квартире брифинги; оно информирует также неправительственные организации о работе межсессионных заседаний Исполнительного комитета и снабжает их всей документацией Исполнительного комитета.
The Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women regularly briefs the Board and its two High-level Committees on progress in gender mainstreaming, including the development of the system-wide policy on gender equality and the empowerment of women and strategy on gender mainstreaming. Специальный советник по гендерным вопросам и улучшению положения женщин регулярно информирует Совет и его два комитета высокого уровня о прогрессе в деле учета гендерной проблематики, включая разработку общесистемной политики в области гендерного равенства и расширение прав и возможностей женщин, а также стратегии в отношении распространения гендерного подхода.
Furthermore, the Division briefs incoming Council members individually on its role in support of the Council and provides briefings to new Council members in workshops, such as the annual seminar for Council Members organized by the United Nations Institute for Training and Research (UNITAR). Помимо этого, Отдел индивидуально информирует новых членов Совета о его роли в деле оказания поддержки Совету и организует брифинги для новых членов Совета на практикумах, таких как ежегодный семинар для членов Совета, организуемый Учебным и научно-исследовательским институтом Организации Объединенных Наций (ЮНИТАР).
The Head of MINURSO welcomes the assessment teams and briefs them on the Mission. In turn, the results of the assessment are shared with MINURSO Руководитель МООНРЗС встречает группы по оценке и информирует их о деятельности Миссии, а результаты оценки доводятся до сведения МООНРЗС
The Department for General Assembly and Conference Management also regulary briefs Member States on arrangements for the forthcoming general debate and other high-level meetings convened in its vicinity. Департамент по делам Генеральной Ассамблеи и конференционному управлению также регулярно информирует государства-члены о достигнутых договоренностях, касающихся предстоящих общих прений и других совещаний высокого уровня, проводимых приблизительно в эти сроки.