Brewery can chuck us out any time now. |
Пивоварня может кинуть нас в любой момент. |
Rodenbach Brewery created wine-beer a century ago. |
Пивоварня Роденбах изготовила винное пиво век назад. |
Based on what his brother just told me, Brewery isn't high end enough to be Zach's kind of place. |
Судя по тому, что сказал его брат, пивоварня - это далеко не уровень Зака. |
By tram you can reach all the well-known museums and attractions, such as the Anne Frank house, Heineken Brewery and the Artis Zoo, within five to ten minutes. |
Также на трамвае Вы сможете за 5-10 минут доехать до самых известных музеев и таких туристических объектов, как: дом Анны Франк, пивоварня Хайнекен и зоопарк Artis. |
It was built in 1929 from the residents of Bucze, which provides financial support for John Albin Goetz (the owner of Brewery Okocimski, but also enlightened social worker). |
Оно было возведено в 1929 году от жителей Буче, которые при финансовой поддержке Яна Альбина Гетца (владельца Okocimski пивоварня, но и просвещенный социальный работник). |
Wychwood Brewery produces around 50,000 barrels (8,200,000 litres) of cask ale each year, and is the United Kingdom's largest brewer of organic ales. |
Пивоварня Wychwood изготавливает около 50000 баррелей (8200000 литров) бочкового эля в год и является крупнейшей пивоваренной компанией Великобритании, производящей натуральный эль. |
Special sights like the Van Gogh museum, Rijksmuseum, Municipal Museum, Heineken Brewery, Historical city center with its canals and one of Europe's largest casinos are just a few walking minutes away. |
Всего в нескольких минутах ходьбы отсюда находятся: музей Ван Гога, национальный музей Rijksmuseum, Городской музей, пивоварня Heineken, исторический центр города с его каналами и одно из самых крупных казино в Европе. |
In 1986, the company employed 280 people and operated 530 tied houses, and while Strangeways Brewery had a capacity of 500,000 barrels a year, it was operating at around 50 per cent capacity. |
В 1986 году в компании было занято 280 сотрудников, и она управляла работой 530 арендуемых пабов, и хотя пивоварня "Strangeways" имела мощность 500'000 баррелей в год, однако было задействовано около 50 процентов ее мощности. |
My father owns the brewery! |
У моего отца пивоварня! |
It's not the brewery you're interested in. |
Вам интересна не пивоварня. |
They're my favorite new craft brewery. |
Это моя новая любимая пивоварня. |
As of 2017, the brewery has an assortment of 12 beers, including a seasonal Christmas beer and five low-alcohol beers. |
На 2018 год пивоварня предлагает 18 сортов пива и пивных коктейлей. |
Bulgaria's earliest commercial brewery was established in Plovdiv by the German Swiss Rudolf Frick and Friedrich Sulzer in 1876. |
В Пловдиве в 1876 году открывается пивоварня швейцарских немцев Рудолфа Фрика и Фридриха Сулцера. |
But if Mrs Arless is wanton, then I find the brewery to be still more careless, indeed, more calculating than she is. |
Но если миссис Арлесс сглупила, то пивоварня была ещё небрежнее, хоть и считает лучше неё. |
I commend your prudence, but it would be of little concern if the entire brewery was razed to the ground. |
Я восхищен вашей прагматичностью, но она вряд ли поможет, если вся пивоварня превратится в пепел. |
Micro-Brewery in perfect condition, build in 2000 The brewery is working with high gravitiy brewing. |
Минипивзавод в отличном состоянии, производства 2000 года. Пивоварня работает на данный момент в режиме высокой плотности. |
The Oktoberfest, the Hofbräuhaus brewery and the Deutsche Museum are all situated close to the carathotel München and can be reached easily and quickly. |
Совсем рядом с отелем Карат Мюнхен празднуется праздник Октоберфест, здесь находятся пивоварня Хофбройхаус и Немецкий музей. До них очень просто и быстро дойти. |
The brewery is known for its fantasy-based label artwork, inspired by the myths and legends surrounding the ancient Wychwood Forest. |
Пивоварня известна оформлением тары в фэнтезийном стиле на основе мифов и легенд, связанных с древним лесом Вичвуд. |
(DOOR OPENS) Initial outlay aside, to move the malt house onto the brewery site would remove transport costs. |
Если отойти от первоначального плана, и переместить солодовню туда, где и пивоварня, мы сэкономим на перевозке. |
Presently, the state is home to one large-production brewery, Anheuser-Busch in Newark, which opened in 1951 and is used for brewing Budweiser and Rolling Rock. |
В данный момент в штате находится всего одна пивоварня с большим объёмом производства - Anheuser-Busch в Ньюарке, открывшаяся в 1851 году и используемая для варки Budweiser и Rolling Rock (англ.)русск... |
Nearby you find the popular Prater Biergarten (Berlins oldest beer garden) and the Kulturbrauerei (a former brewery, now housing cinemas, theatres, cafes and bars). |
Также рядом с отелем находится популярный (старейший в Берлине) пивной ресторан под открытым небом Prater Biergarten и Kulturbrauerei (бывшая пивоварня, в которой теперь располагаются кинозалы, театры, кафе и бары). Площади Александерплац и Хакешер Маркт находятся в пределах пешей досягаемости от отеля. |
The house was bought in 1867 by Joseph Benskin and continued to operate as a brewery until it was acquired by Ind Coope in 1957. |
Дом был куплен Джозефом Бенскиным в 1867 году, после чего здесь снова была размещена пивоварня, пока она не был приобретена компанией Ind Coope в 1957 году. |
A brickworks, a stove factory and a brewery were established here, and in 1737-39 he rebuilt the palace, probably to a rococo design by Johann Sigmund Deybel and Joachim Daniel von Jauch. |
В нём был построен кирпичный завод, печь для обжога кирпичей и пивоварня, в 1737-39 он перестроил дворец, вероятно, по проекту в стиле рококо от архитекторов Иоганна Зигмунда Дейбеля и Йоахима Даниэля фон Джоча. |
The first brewery in New Jersey was established in a fledgling Dutch settlement in what is now Hoboken when the state was part the Dutch New Netherlands colony. |
Первая пивоварня Нью-Джерси была построена в новом голландском посёлке (англ.)русск., на территории которого сейчас находится Хобокен, когда штат входил в состав колонии Новые Нидерланды. |
Other popular attractions in the nearby De Pijp neighbourhood include the Heineken Brewery and the Albert Cuyp Market. |
К другим популярным достопримечательностям в относится район Де-Пейп, пивоварня Heineken и рынок Альберт-Кейп. |