Without Harry's money, the brewery would have gone under. | Без денег Гарри пивоварня бы прогорела. |
Should've known it was too good to be true when she said her father owned a brewery. | Да уж, для правды было слишком хорошо, когда она сказала, что у её отца своя пивоварня. |
Bulgaria's earliest commercial brewery was established in Plovdiv by the German Swiss Rudolf Frick and Friedrich Sulzer in 1876. | В Пловдиве в 1876 году открывается пивоварня швейцарских немцев Рудолфа Фрика и Фридриха Сулцера. |
The brewery was among the poor houses and tenements of the St Giles Rookery, where whole families lived in basement rooms that quickly filled with beer. | Пивоварня располагалась среди бедных домов в трущобах Сент-Джайлза, где целые семьи жили в подвальных помещениях, быстро заполнившихся пивом. |
In April 1994 following the change in the political climate, as well as economic downturn, political and social unrest, followed by the liberalization of the market, in Albania the brewery was sold in auction and was bought by a group of businessmen. | В апреле 1994 года, после смены политического руководства в стране, изменения социальной обстановки и либерализации рынка, пивоварня «Корча» была приобретена на аукционе группой предпринимателей. |
Apparently a brewery was built on site about 1770 and belonged to an O'Bryen Bellingham. | По-видимому, пивоваренный завод был построен здесь около 1770 года и принадлежал O'Bryen Bellingham. |
In summer 2008, the brewery restored beer production according to the original recipes. | Летом 2008 г. пивоваренный завод вернулся к производству пива на основе традиционных оригинальных рецептов. |
In 1980, the Utenos Alus Brewery supplied soft drinks for the Moscow Olympics. | 1980 - пивоваренный завод Utenos alus поставляет прохладительные напитки для Московской олимпиады. |
In 1911, Sámuel founded the company that would later become known as Pécsi Sörfőzde Rt. It was first known as Hirschfeld S. Sörgyár Részvénytársaság (S. Hirschfeld Brewery Incorporated). | В 1911 году Шамуэль основал компанию, которая позже станет известна как Pécsi Sörfőzde Rt (АО Печский пивоваренный завод). |
At present, the brewery in Jihlava belongs to the Czech brewery group K Brewery. | Пивоваренный завод в Йиглаве принадлежит сегодня группе пивоваренных предприятий со стопроцентным чешским капиталом "К Вгёшёгу". |
The new ownership and additional capital helped the modernization efforts of the brewery. | Новое руководство и дополнительный капитал способствовали модернизации пивоваренного завода. |
The most important was the sabotage on the night of 2 February 1996 of the electricity power line and water intake to the local brewery in Gisenyi. | Наиболее значительным из этих актов стал саботаж ночью 2 февраля 1996 года на линии электропередач и на водозаборе недалеко от местного пивоваренного завода в Гисеньи. |
Some of the most popular trips in the Czech Republic are trips to Prague, Pilsen including the brewery visit, trips to the spa towns Františkovy Lázně and Mariánské Lázně, visit of České Budějovice and many other interesting places. | К самым популярным экскурсиям по Чешской Республике относятся экскурсии в Прагу, Пльзень с посещением пивоваренного завода, экскурсии в курортные городки Франтишковы Лазни и Марианские Лазни, посещение Чешских Бедеевиц и многих других интересных мест. |
Using this technology our firm accomplished the repair works of roofs of the Stepan Razin Brewery, of the Smolny Monastery private buildings, the Alexandrovsky Palace in Pushkin, of the Dresdner Bank, the St. Petersburg Naval Institute. | С использованием новой кровельной технологии нами был выполнен ремонт кровель Пивоваренного завода имени Степана Разина, Келейных корпусов бывшего Смольного монастыря, Александровского Дворца в Пушкине, КБ БНП-Дрезднер Банк, здании Отдела Вневедомственной охраны УВД, Санкт-Петербургского Военно-Морского Института. |
In 2009 to commemorate the 225th anniversary of the brewery, the brewers at Švyturys introduced the Švyturys Traditional Collection - classic beers inold-fashioned embossed bottles. | По случаю 225-летнего юбилея Клайпедского пивоваренного завода пивовары Švyturys представили «Традиционную коллекцию Švyturys» - классические сорта пива, разлитого в старинные рельефные бутылки. |
So I quit school, went to Milwaukee, became a secretary... in a brewery. | Я бросила школу и поехала в Милуоки. Работала секретарем на пивоваренном заводе. |
During the First World War German prisoners worked in the brewery. | Во время Первой мировой войны на пивоваренном заводе работали пленные немцы. |
I came to San Francisco to work in a brewery, but they laid us off because they got some new equipment. | Я приехал в Сан-Франциско, чтобы работать на пивоваренном заводе, но нас уволили, потому что завод приобрел новое оборудование. |
The brewery has implemented a quality and environmental management system based on two standards: the ISO 9001 standard for quality and the environmental ISO 14000 standard. | Внедренная на пивоваренном заводе система управления качеством и защитой окружающей среды претворяется в жизнь на основании двух стандартов: стандарта качества ISO 9001 и стандарта защиты окружающей среды ISO 14000. |
In its earliest years the magazine was edited in an abandoned beer brewery, subsequently moving to Cleveland in 1925, and returning to New York in 1927. | В самые ранние годы журнал создавали на заброшенном пивоваренном заводе, в 1925 году редакция переехала в Кливленд и вернулась в Нью-Йорк только в 1927 году. |
You get a lot of that round here because the main brewery's in reading. | Тут оно повсюду, потому что их главный пивзавод в Рединге. |
I have a top-notch brewery to run. | Меня ждёт мой пивзавод. |
What's the brewery in swindon? | А в Свиндоне есть пивзавод? |
In 1961, Courage bought Clinch's for its pub estate and closed down the brewery. | В 1961 году компания Courage Brewery выкупила Clinch, а пивзавод закрыла. |
In December, the Mission facilitated permission from RCD-Goma authorities for the largest brewery in the Democratic Republic of the Congo to transport raw material from Kinshasa to Kisangani. | В декабре Миссия содействовала выдаче властями КОД-Гома крупнейшей пивоваренной компании в Демократической Республике Конго разрешения на перевозку сырья из Киншасы в Кисангани. |
In early 2012 the company expanded into the Central and Eastern Europe markets by acquiring the region's market-leading brewery StarBev from CVC Capital Partners. | В начале 2012 года компания вышла на рынки Центральной и Восточной Европы путём приобретения лидирующей в регионе пивоваренной компании StarBev у CVC Capital Partners. |
Henninger Turm - The Henninger Tower was a 120-metre-high grain silo built from 1959 to 1961 and owned by Henninger Brewery. | Хеннингертурм (нем. Henninger Turm) - зернохранилище высотой 120 метров, построенное в 1959-1961 и находящееся во владении пивоваренной компании Хеннингер Бревери (нем. Henninger). |
Cosgrave was the son of Lawrence J., founder of Cosgrave & Sons Brewery Company, and brother of James, a partner with E. P. Taylor in horse racing's Cosgrave Stables. | Лоренс Косгрейв родился в Торонто в семье основателя пивоваренной компании Cosgrave & Sons Brewery Company; его брат Джеймс был партнёром Э.Тейлора, владельца конных скачек Cosgrave Stables. |
Moscow, 23 March 2009 - SUN InBev announces the start of production of non-alcoholic beer Stella Artois at Klin Brewery. | Омск, 26 июня 2009 - Омский филиал пивоваренной компании «САН ИнБев» продолжает реализацию проекта «Есть 18? |
Following the war, Priller managed the family brewery business. | После войны Приллер занимался семейным пивоваренным бизнесом. |
Since 1997, Eugene Balitchi led Melitopol brewery, and only in 2007 sold a controlling stake in this company. | С 1997 года Евгений Балицкий руководил Мелитопольским пивоваренным заводом, и только в 2007 продал контрольный пакет акций этого предприятия. |
Albert's early years were spent in Marktsteft, where relatives had operated a brewery since 1688. | Детство Альберт провёл в Марктстефте, где его родственники управляли пивоваренным заводом с 1688 года. |
An importer and distributor of beer with its place of business in Illinois had a long-standing relationship with a brewery in Poland. | Фирма по импорту и оптовому сбыту пива, коммерческое предприятие которой находится в штате Иллинойс, долгое время поддерживала деловые отношения с пивоваренным заводом в Польше. |
Come and see the Velké Popovice brewery for yourselves. | Познакомьтесь лично с пивоваренным заводом Velké Popovice. |
A brand of beer owned by Kopparbergs Brewery is named "Sofiero". | Марка пива, которую выпускает компания «Kopparbergs Brewery», называется «Софиеру». |
The first Eurogamer Expo took place at the Old Truman Brewery as part of the London Games Festival 2008 and was attended by 4,000 people. | Первый раз выставка Eurogamer Expo прошла в 2008 в рамках Лондонского Фестиваля Игр в здании Old Truman Brewery, мероприятие посетило более 4000 человек. |
Newcastle Brown Ale went into production at Tyne Brewery in 1927, with Newcastle Breweries having occupied the site since 1890, with brewing on the site dating back to 1868. | Newcastle Brown Ale начал вырабатываться в 1927 году на пивоварне Tyne Brewery в Ньюкасле, первые сведения о которой датируются 1868 годом и которая с 1890 входила в объединение местных пивоварен Newcastle Breweries. |
In 1796 James and William Hitchman founded Hitchman's Brewery in West Street. | В 1796 году Джеймс и Уильям Хитчманы основали на Вест стрит свою пивоварню «Hitchman's Brewery». |
In 1961, Courage bought Clinch's for its pub estate and closed down the brewery. | В 1961 году компания Courage Brewery выкупила Clinch, а пивзавод закрыла. |