| It is possible for a dry town to have a winery or brewery that offers tastings, since alcohol manufacturing licenses in New Jersey are issued by the state, and are not regulated by municipalities. | В городе с сухим законом может быть винодельня или пивоварня, предлагающая посетителям пробы, поскольку лицензии на производство алкоголя в Нью-Джерси выдаются штатом, а муниципалитетами не регулируются. |
| It is the largest and best known brewery in Venezuela, but has since long diversified to an array of industries, mostly related to food processing and packaging, also covering markets abroad. | Это крупнейшая и наиболее известная пивоварня в Венесуэле, но с тех пор она диверсифицировалась в целом ряде отраслей, в основном связанных с переработкой и упаковкой пищевых продуктов, которые также охватывают рынки за рубежом. |
| The house was bought in 1867 by Joseph Benskin and continued to operate as a brewery until it was acquired by Ind Coope in 1957. | Дом был куплен Джозефом Бенскиным в 1867 году, после чего здесь снова была размещена пивоварня, пока она не был приобретена компанией Ind Coope в 1957 году. |
| After the end of World War II and with the establishment of the communist regime in Albania on January 11, 1946, the brewery became property of the Albanian State, according to the laws of the time. | После окончания Второй мировой войны и установления коммунистического режима в Албании, в январе 1946 года, пивоварня стала собственностью албанского государства. |
| He owned a brewery in Minnesota? | У него была пивоварня в Миннесоте? |
| And Melitopol brewery, and "Avtogidroagregat" under the direction Balytsky out of the crisis and achieved notable successes production. | И Мелитопольский пивоваренный завод, и «Автогидроагрегат» под руководством Балицкого вышли из кризиса и добились заметных производственных успехов. |
| The people I call "doctor" don't smell like a brewery. | Люди, которых я называю докторами, не пахнут как пивоваренный завод. |
| The first brewery in Varna dates back to 1884, when the contractors Kasabov and Vtichev opened up a small factory. | Первый пивоваренный завод в Варне появляется в 1884 году, когда предприниматели Касабов и Втичев открывают небольшую фабрику. |
| Complete Brewery in most partly perfect condition, some parts has to be replaced resp. not worth to move. | Полный пивоваренный завод в состоянии от хорошего до очень хорошего. |
| In 1994, the company name was changed to Pécsi Sörfőzde Rt. (Brewery of Pécs, Inc.). | В 1994 году название было изменено на Pécsi Sörfőzde Rt (АО Печский пивоваренный завод). |
| Here, when I was a kid, we used to live opposite a brewery. | Когда я был ребенком, мы жили напротив пивоваренного завода. |
| The example of the selling of the "Peć Brewery" for only eleven million Euros, whilst breweries in the Western Balkans were been sold for prices ranging from hundred to three hundred million Euros. | Примером может служить продажа пивоваренного завода в Пече всего лишь за 11 млн. евро, в то время как на Западных Балканах пивоваренные заводы продавались по ценам от 100 до 300 млн. евро. |
| The extended exhibition will help you get acquainted with the history and the current life of the famous brewery and get familiar with the process of brewing Velkopopovický Kozel beer. | Благодаря новым расширенным экспозициям Вы в интересной и развлекательной форме ознакомитесь с богатой историей и настоящим знаменитого пивоваренного завода и углубитесь в процесс производства пива Velkopopovický Kozel. |
| In 2009 to commemorate the 225th anniversary of the brewery, the brewers at Švyturys introduced the Švyturys Traditional Collection - classic beers inold-fashioned embossed bottles. | По случаю 225-летнего юбилея Клайпедского пивоваренного завода пивовары Švyturys представили «Традиционную коллекцию Švyturys» - классические сорта пива, разлитого в старинные рельефные бутылки. |
| The water used in its beer production is obtained from a 207-metre-deep well owned by the brewery. | Вода для пива добывается из собственной скважины пивоваренного завода Utenos alus глубиной 207 метров. |
| A brewery with a production capacity of 3.2 million hectolitres per year has 600 employees. | На пивоваренном заводе с производственной мощностью 3,2 млн. гектолитров в год занято 600 работников. |
| The brewery has implemented a quality and environmental management system based on two standards: the ISO 9001 standard for quality and the environmental ISO 14000 standard. | Внедренная на пивоваренном заводе система управления качеством и защитой окружающей среды претворяется в жизнь на основании двух стандартов: стандарта качества ISO 9001 и стандарта защиты окружающей среды ISO 14000. |
| The dynamic video sequence and an announcer's off-screen voice allows to find out many interesting things about brewing on the biggest brewery in Europe. | Динамический видеоряд и закадровый голос диктора дают возможность узнать много интересного о тонкостях пивоварения на самом большом пивоваренном заводе в Европе. |
| Brewery floor with a hint of secondhand smoke? | Пол на пивоваренном заводе, использовавшийся как пепельница? |
| Since 2005, Švyturys has invited visitorsto the brewery's exhibition. | С 2005 года Švyturys приглашает посетить экспозицию, оборудованную на пивоваренном заводе. |
| You get a lot of that round here because the main brewery's in reading. | Тут оно повсюду, потому что их главный пивзавод в Рединге. |
| I have a top-notch brewery to run. | Меня ждёт мой пивзавод. |
| What's the brewery in swindon? | А в Свиндоне есть пивзавод? |
| In 1961, Courage bought Clinch's for its pub estate and closed down the brewery. | В 1961 году компания Courage Brewery выкупила Clinch, а пивзавод закрыла. |
| Another researcher at Guinness had previously published a paper containing trade secrets of the Guinness brewery. | Ранее другой исследователь, работавший на Гиннесс, опубликовал в своих материалах сведения, составлявшие коммерческую тайну этой пивоваренной компании. |
| The strain Brettanomyces claussenii was first classified at the Carlsberg brewery in 1904 by N. Hjelte Claussen, who was investigating it as a cause of spoilage in English ales. | Вид Brettanomyces claussenii был впервые классифицирован в пивоваренной компании Carlsberg в 1904 году N. Hjelte Claussen, который изучал причины порчи английского эля. |
| In early 2012 the company expanded into the Central and Eastern Europe markets by acquiring the region's market-leading brewery StarBev from CVC Capital Partners. | В начале 2012 года компания вышла на рынки Центральной и Восточной Европы путём приобретения лидирующей в регионе пивоваренной компании StarBev у CVC Capital Partners. |
| Henninger Turm - The Henninger Tower was a 120-metre-high grain silo built from 1959 to 1961 and owned by Henninger Brewery. | Хеннингертурм (нем. Henninger Turm) - зернохранилище высотой 120 метров, построенное в 1959-1961 и находящееся во владении пивоваренной компании Хеннингер Бревери (нем. Henninger). |
| Cosgrave was the son of Lawrence J., founder of Cosgrave & Sons Brewery Company, and brother of James, a partner with E. P. Taylor in horse racing's Cosgrave Stables. | Лоренс Косгрейв родился в Торонто в семье основателя пивоваренной компании Cosgrave & Sons Brewery Company; его брат Джеймс был партнёром Э.Тейлора, владельца конных скачек Cosgrave Stables. |
| Following the war, Priller managed the family brewery business. | После войны Приллер занимался семейным пивоваренным бизнесом. |
| Since 1997, Eugene Balitchi led Melitopol brewery, and only in 2007 sold a controlling stake in this company. | С 1997 года Евгений Балицкий руководил Мелитопольским пивоваренным заводом, и только в 2007 продал контрольный пакет акций этого предприятия. |
| An importer and distributor of beer with its place of business in Illinois had a long-standing relationship with a brewery in Poland. | Фирма по импорту и оптовому сбыту пива, коммерческое предприятие которой находится в штате Иллинойс, долгое время поддерживала деловые отношения с пивоваренным заводом в Польше. |
| Come and see the Velké Popovice brewery for yourselves. | Познакомьтесь лично с пивоваренным заводом Velké Popovice. |
| In 2011, the Utenos Alus Brewery produced 102 million litres of beer and 31 million litres of other drinks. | В 2012 году пивоваренным заводом Utenos alus было сварено 102 млн литров пива и 31 млн литров других напитков. |
| The Steampunk Tree House is now permanently installed at the Dogfish Head Brewery in Milton, Delaware. | Стимпанк-дом постоянно установлен в Dogfish Head Craft Brewery (Милтон, штат Делавэр). |
| A well-known sight on the Liffey up to the 1990s, the Lady Patricia and Miranda Guinness cargo ships were used to export Guinness from the St. James's Gate Brewery. | Знаменитые грузовые суда «Lady Patricia» и «Miranda Guinness» вплоть до начала 1990-х использовались на реке для вывоза пива «Гиннесс» с завода St. James's Gate Brewery. |
| In 1924 it merged with Hunt Edmunds of Banbury, and in 1931 Hunt Edmunds Hitchmans closed the brewery in Chipping Norton. | В 1924 году «Hitchman's Brewery» влилась в компанию «Hunt Edmunds», а в 1931 «Hunt Edmunds» закрыла пивоварню в Чиппинг-Нортон. |
| Of the twelve trappist breweries, this brewery is currently operated by De Koningshoeven NV, a subsidiary of the Bavaria Brewery, but the buildings and equipment are owned by the abbey. | Завод в настоящее время управляется кампанией «De Koningshoeven NV», дочерняя компания «Bavaria Brewery», но здания и оборудование являются собственностью аббатства. |
| Today, the Klášter brewery belongs in the K Brewery group - a purely Czech company that owns or has ownership interests in several other regional breweries. | Сегодня пивоваренный завод «Klášter» входит в состав группы «K Brewery» - компании со стопроцентным чешским капиталом, полностью или частично владеющей несколькими региональными пивоваренными заводами. |