Based on what his brother just told me, Brewery isn't high end enough to be Zach's kind of place. | Судя по тому, что сказал его брат, пивоварня - это далеко не уровень Зака. |
The complete site, called Monument Hill and Kreische Brewery State Historic Sites, opened to the public in 1983, after archaeological studies were completed. | Целиком сайт, получивший название «Исторические места Монумент-Хилл и пивоварня Крайше» был открыт в 1983 году по завершении археологических раскопок. |
I have a legacy to invest, although I should add your cousin's brewery isn't my only avenue of interest. | Я получил наследство и хочу его вложить. Пивоварня вашей кузины лишь один из вариантов. |
The larger brewery opened in 1995, and a second brewpub, in Wrigleyville, in 1999. | Первая крупная пивоварня была открыта в 1995 году, вторая - в 1999 году в городе Wrigleyville. |
The brewery was among the poor houses and tenements of the St Giles Rookery, where whole families lived in basement rooms that quickly filled with beer. | Пивоварня располагалась среди бедных домов в трущобах Сент-Джайлза, где целые семьи жили в подвальных помещениях, быстро заполнившихся пивом. |
The brewery was taken over in 2002 by Refresh UK. | В 2002 году пивоваренный завод был выкуплен Refresh UK. |
From the 15th century inventory we can learn that the castle consisted of a kitchen, a bakery or even a brewery. | По инвентарю начала XV века можно определить, что в помещениях замка находилась кухня, пекарня и даже пивоваренный завод. |
Most of all articles of food have released the enterprises "Ufamolagroprom", "Ufamolzavod", Ufa Bread Holding "Voschod", "The Ufa bread", Brewery "Fvstar" and a number of others. | Больше всего продовольственных товаров выпустили предприятия "Уфамолагропром", "Уфамолзавод", Уфимское хлебообъединение "Восход", "Уфимский хлеб", пивоваренный завод "Амстар" и ряд других. |
Complete Brewery in most partly perfect condition, some parts has to be replaced resp. not worth to move. | Полный пивоваренный завод в состоянии от хорошего до очень хорошего. |
In 1994, the company name was changed to Pécsi Sörfőzde Rt. (Brewery of Pécs, Inc.). | В 1994 году название было изменено на Pécsi Sörfőzde Rt (АО Печский пивоваренный завод). |
The new ownership and additional capital helped the modernization efforts of the brewery. | Новое руководство и дополнительный капитал способствовали модернизации пивоваренного завода. |
It was them who chose the place for the new brewery. | Именно они определили место постройки нового пивоваренного завода. |
The extended exhibition will help you get acquainted with the history and the current life of the famous brewery and get familiar with the process of brewing Velkopopovický Kozel beer. | Благодаря новым расширенным экспозициям Вы в интересной и развлекательной форме ознакомитесь с богатой историей и настоящим знаменитого пивоваренного завода и углубитесь в процесс производства пива Velkopopovický Kozel. |
In fact, it was funding from the Carlsberg brewery that helped build his new research institute. | Благодаря вложениям пивоваренного завода "Карлсберг" он смог построить новый исследовательский институт. |
The water used in its beer production is obtained from a 207-metre-deep well owned by the brewery. | Вода для пива добывается из собственной скважины пивоваренного завода Utenos alus глубиной 207 метров. |
So I quit school, went to Milwaukee, became a secretary... in a brewery. | Я бросила школу и поехала в Милуоки. Работала секретарем на пивоваренном заводе. |
A brewery with a production capacity of 3.2 million hectolitres per year has 600 employees. | На пивоваренном заводе с производственной мощностью 3,2 млн. гектолитров в год занято 600 работников. |
The Ghost is holed up in the old brewery on Shadow Lawn. | Призрак прячется на старом пивоваренном заводе на Шэдоу Лоун. |
The dynamic video sequence and an announcer's off-screen voice allows to find out many interesting things about brewing on the biggest brewery in Europe. | Динамический видеоряд и закадровый голос диктора дают возможность узнать много интересного о тонкостях пивоварения на самом большом пивоваренном заводе в Европе. |
In its earliest years the magazine was edited in an abandoned beer brewery, subsequently moving to Cleveland in 1925, and returning to New York in 1927. | В самые ранние годы журнал создавали на заброшенном пивоваренном заводе, в 1925 году редакция переехала в Кливленд и вернулась в Нью-Йорк только в 1927 году. |
You get a lot of that round here because the main brewery's in reading. | Тут оно повсюду, потому что их главный пивзавод в Рединге. |
I have a top-notch brewery to run. | Меня ждёт мой пивзавод. |
What's the brewery in swindon? | А в Свиндоне есть пивзавод? |
In 1961, Courage bought Clinch's for its pub estate and closed down the brewery. | В 1961 году компания Courage Brewery выкупила Clinch, а пивзавод закрыла. |
Another researcher at Guinness had previously published a paper containing trade secrets of the Guinness brewery. | Ранее другой исследователь, работавший на Гиннесс, опубликовал в своих материалах сведения, составлявшие коммерческую тайну этой пивоваренной компании. |
In December, the Mission facilitated permission from RCD-Goma authorities for the largest brewery in the Democratic Republic of the Congo to transport raw material from Kinshasa to Kisangani. | В декабре Миссия содействовала выдаче властями КОД-Гома крупнейшей пивоваренной компании в Демократической Республике Конго разрешения на перевозку сырья из Киншасы в Кисангани. |
In early 2012 the company expanded into the Central and Eastern Europe markets by acquiring the region's market-leading brewery StarBev from CVC Capital Partners. | В начале 2012 года компания вышла на рынки Центральной и Восточной Европы путём приобретения лидирующей в регионе пивоваренной компании StarBev у CVC Capital Partners. |
Cosgrave was the son of Lawrence J., founder of Cosgrave & Sons Brewery Company, and brother of James, a partner with E. P. Taylor in horse racing's Cosgrave Stables. | Лоренс Косгрейв родился в Торонто в семье основателя пивоваренной компании Cosgrave & Sons Brewery Company; его брат Джеймс был партнёром Э.Тейлора, владельца конных скачек Cosgrave Stables. |
The annual contribution by the Kirin Brewery Company allows UNU to provide five developing country fellows annually with one-year research and training opportunities in food science and technology at the National Food Research Institute and with support for their continued research efforts when they return home. | Ежегодный взнос пивоваренной компании "Кирин" позволяет УООН выделять ежегодно пять стипендий лицам из развивающихся стран в рамках одногодичных научных исследований и обучения по проблемам продовольствия и соответствующей технологии в ННИИП, а также оказывать им поддержку в ходе их дальнейших исследований по возвращении на родину. |
Following the war, Priller managed the family brewery business. | После войны Приллер занимался семейным пивоваренным бизнесом. |
Since 1997, Eugene Balitchi led Melitopol brewery, and only in 2007 sold a controlling stake in this company. | С 1997 года Евгений Балицкий руководил Мелитопольским пивоваренным заводом, и только в 2007 продал контрольный пакет акций этого предприятия. |
Albert's early years were spent in Marktsteft, where relatives had operated a brewery since 1688. | Детство Альберт провёл в Марктстефте, где его родственники управляли пивоваренным заводом с 1688 года. |
In 2011, the Utenos Alus Brewery produced 102 million litres of beer and 31 million litres of other drinks. | В 2012 году пивоваренным заводом Utenos alus было сварено 102 млн литров пива и 31 млн литров других напитков. |
Its construction and later the brewery itself were managed by Gediminas Jackevičius. | Строительством предприятия, а впоследствии и самим пивоваренным заводом руководил Гядиминас Яцкявичюс. |
The production of all Guinness sold in the UK and Ireland was moved to St. James's Gate Brewery, Dublin. | Всё производство «Гиннесса» для потребителей из Великобритании сосредоточилось в дублинской St. James's Gate Brewery. |
In 1924 it merged with Hunt Edmunds of Banbury, and in 1931 Hunt Edmunds Hitchmans closed the brewery in Chipping Norton. | В 1924 году «Hitchman's Brewery» влилась в компанию «Hunt Edmunds», а в 1931 «Hunt Edmunds» закрыла пивоварню в Чиппинг-Нортон. |
He returned for the 1985-1986 race as one of the race favourites, skipper of Lion New Zealand, sponsored by the Lion Brewery. | После некоторого перерыва Питер Блейк снова участвовал в этой гонке 1985-86 годов в качестве одного из фаворитов, будучи шкипером яхты Lion New Zealand, спонсируемый пивоваренной компанией Lion Brewery. |
Today, the Klášter brewery belongs in the K Brewery group - a purely Czech company that owns or has ownership interests in several other regional breweries. | Сегодня пивоваренный завод «Klášter» входит в состав группы «K Brewery» - компании со стопроцентным чешским капиталом, полностью или частично владеющей несколькими региональными пивоваренными заводами. |
Tsingtao Brewery was founded by the Anglo-German Brewery Co. Ltd., an English-German joint stock company based in Hong Kong who owned it until 1916. | Пивоварня Циндао основана компанией The Anglo-German Brewery Co. Ltd. - англо-германским акционерным обществом, расположенном в Гонконге и которое владело пивоварней до 1916. |