| The brewery was founded in 1848 by Hirschfeld Lipót (Leopold Hirschfeld). | Пивоварня была основана в 1848 году Липотом (Леопольдом) Хиршфельдом. |
| The house was bought in 1867 by Joseph Benskin and continued to operate as a brewery until it was acquired by Ind Coope in 1957. | Дом был куплен Джозефом Бенскиным в 1867 году, после чего здесь снова была размещена пивоварня, пока она не был приобретена компанией Ind Coope в 1957 году. |
| A brickworks, a stove factory and a brewery were established here, and in 1737-39 he rebuilt the palace, probably to a rococo design by Johann Sigmund Deybel and Joachim Daniel von Jauch. | В нём был построен кирпичный завод, печь для обжога кирпичей и пивоварня, в 1737-39 он перестроил дворец, вероятно, по проекту в стиле рококо от архитекторов Иоганна Зигмунда Дейбеля и Йоахима Даниэля фон Джоча. |
| The brewery was among the poor houses and tenements of the St Giles Rookery, where whole families lived in basement rooms that quickly filled with beer. | Пивоварня располагалась среди бедных домов в трущобах Сент-Джайлза, где целые семьи жили в подвальных помещениях, быстро заполнившихся пивом. |
| Tsingtao Brewery was founded by the Anglo-German Brewery Co. Ltd., an English-German joint stock company based in Hong Kong who owned it until 1916. | Пивоварня Циндао основана компанией The Anglo-German Brewery Co. Ltd. - англо-германским акционерным обществом, расположенном в Гонконге и которое владело пивоварней до 1916. |
| Well, we can't just ram into the brewery and take the guy on. | Ну, мы не можем просто вломиться на пивоваренный завод и взять парня. |
| Her son has managed to raise a few pounds for her to pay today, and... if the court were to write to Mr Arless then... the brewery could get their money. | Её сыну удалось собрать несколько фунтов, чтобы заплатить сегодня, и... если суд запишет за миссис Арлесс... пивоваренный завод мог бы получить их деньги. |
| Staten Island, the abandoned brewery? | Статен-Айленд, заброшенный пивоваренный завод? |
| In summer 2008, the brewery restored beer production according to the original recipes. | Летом 2008 г. пивоваренный завод вернулся к производству пива на основе традиционных оригинальных рецептов. |
| In 1980, the Utenos Alus Brewery supplied soft drinks for the Moscow Olympics. | 1980 - пивоваренный завод Utenos alus поставляет прохладительные напитки для Московской олимпиады. |
| The team was able to discuss the preventive measures taken by the operator of a hazardous activity while visiting a brewery of the Obolon JSC company in Kiev. | Группа смогла обсудить профилактические меры, принимаемые оператором опасной деятельности, в ходе своего посещения пивоваренного завода компании ЗАО "Оболонь" в Киеве. |
| On June 1, 2013, Universal Studios Florida began offering Duff Beer in their expanded Springfield area at a replica of Moe's Tavern and a waterfront Duff Brewery. | С 1 июня 2013 в парке развлечений Universal Studios Florida (англ.)русск. продается пиво Duff на территории Спрингфилдского аттракциона в реплике таверны Мо и пивоваренного завода Duff. |
| The example of the selling of the "Peć Brewery" for only eleven million Euros, whilst breweries in the Western Balkans were been sold for prices ranging from hundred to three hundred million Euros. | Примером может служить продажа пивоваренного завода в Пече всего лишь за 11 млн. евро, в то время как на Западных Балканах пивоваренные заводы продавались по ценам от 100 до 300 млн. евро. |
| In fact, it was funding from the Carlsberg brewery that helped build his new research institute. | Благодаря вложениям пивоваренного завода "Карлсберг" он смог построить новый исследовательский институт. |
| The brewery is sited at the old Eagle Maltings, built in 1841 to malt barley for Clinch's brewery which had an estate of seventy-one pubs in Southern England. | Пивоварня расположена в старом Eagle Maltings, построенном в 1841 году для ячменного солода для пивоваренного завода Clinch & Co Brewery, который владел семьдесят одним пабом в Южной Англии. |
| The Ghost is holed up in the old brewery on Shadow Lawn. | Призрак прячется на старом пивоваренном заводе на Шэдоу Лоун. |
| I came to San Francisco to work in a brewery, but they laid us off because they got some new equipment. | Я приехал в Сан-Франциско, чтобы работать на пивоваренном заводе, но нас уволили, потому что завод приобрел новое оборудование. |
| The brewery has implemented a quality and environmental management system based on two standards: the ISO 9001 standard for quality and the environmental ISO 14000 standard. | Внедренная на пивоваренном заводе система управления качеством и защитой окружающей среды претворяется в жизнь на основании двух стандартов: стандарта качества ISO 9001 и стандарта защиты окружающей среды ISO 14000. |
| In its earliest years the magazine was edited in an abandoned beer brewery, subsequently moving to Cleveland in 1925, and returning to New York in 1927. | В самые ранние годы журнал создавали на заброшенном пивоваренном заводе, в 1925 году редакция переехала в Кливленд и вернулась в Нью-Йорк только в 1927 году. |
| Brewery floor with a hint of secondhand smoke? | Пол на пивоваренном заводе, использовавшийся как пепельница? |
| You get a lot of that round here because the main brewery's in reading. | Тут оно повсюду, потому что их главный пивзавод в Рединге. |
| I have a top-notch brewery to run. | Меня ждёт мой пивзавод. |
| What's the brewery in swindon? | А в Свиндоне есть пивзавод? |
| In 1961, Courage bought Clinch's for its pub estate and closed down the brewery. | В 1961 году компания Courage Brewery выкупила Clinch, а пивзавод закрыла. |
| In December, the Mission facilitated permission from RCD-Goma authorities for the largest brewery in the Democratic Republic of the Congo to transport raw material from Kinshasa to Kisangani. | В декабре Миссия содействовала выдаче властями КОД-Гома крупнейшей пивоваренной компании в Демократической Республике Конго разрешения на перевозку сырья из Киншасы в Кисангани. |
| In early 2012 the company expanded into the Central and Eastern Europe markets by acquiring the region's market-leading brewery StarBev from CVC Capital Partners. | В начале 2012 года компания вышла на рынки Центральной и Восточной Европы путём приобретения лидирующей в регионе пивоваренной компании StarBev у CVC Capital Partners. |
| Henninger Turm - The Henninger Tower was a 120-metre-high grain silo built from 1959 to 1961 and owned by Henninger Brewery. | Хеннингертурм (нем. Henninger Turm) - зернохранилище высотой 120 метров, построенное в 1959-1961 и находящееся во владении пивоваренной компании Хеннингер Бревери (нем. Henninger). |
| Cosgrave was the son of Lawrence J., founder of Cosgrave & Sons Brewery Company, and brother of James, a partner with E. P. Taylor in horse racing's Cosgrave Stables. | Лоренс Косгрейв родился в Торонто в семье основателя пивоваренной компании Cosgrave & Sons Brewery Company; его брат Джеймс был партнёром Э.Тейлора, владельца конных скачек Cosgrave Stables. |
| Moscow, 23 March 2009 - SUN InBev announces the start of production of non-alcoholic beer Stella Artois at Klin Brewery. | Омск, 26 июня 2009 - Омский филиал пивоваренной компании «САН ИнБев» продолжает реализацию проекта «Есть 18? |
| Following the war, Priller managed the family brewery business. | После войны Приллер занимался семейным пивоваренным бизнесом. |
| Since 1997, Eugene Balitchi led Melitopol brewery, and only in 2007 sold a controlling stake in this company. | С 1997 года Евгений Балицкий руководил Мелитопольским пивоваренным заводом, и только в 2007 продал контрольный пакет акций этого предприятия. |
| Albert's early years were spent in Marktsteft, where relatives had operated a brewery since 1688. | Детство Альберт провёл в Марктстефте, где его родственники управляли пивоваренным заводом с 1688 года. |
| An importer and distributor of beer with its place of business in Illinois had a long-standing relationship with a brewery in Poland. | Фирма по импорту и оптовому сбыту пива, коммерческое предприятие которой находится в штате Иллинойс, долгое время поддерживала деловые отношения с пивоваренным заводом в Польше. |
| Its construction and later the brewery itself were managed by Gediminas Jackevičius. | Строительством предприятия, а впоследствии и самим пивоваренным заводом руководил Гядиминас Яцкявичюс. |
| The first Eurogamer Expo took place at the Old Truman Brewery as part of the London Games Festival 2008 and was attended by 4,000 people. | Первый раз выставка Eurogamer Expo прошла в 2008 в рамках Лондонского Фестиваля Игр в здании Old Truman Brewery, мероприятие посетило более 4000 человек. |
| Newcastle Brown Ale went into production at Tyne Brewery in 1927, with Newcastle Breweries having occupied the site since 1890, with brewing on the site dating back to 1868. | Newcastle Brown Ale начал вырабатываться в 1927 году на пивоварне Tyne Brewery в Ньюкасле, первые сведения о которой датируются 1868 годом и которая с 1890 входила в объединение местных пивоварен Newcastle Breweries. |
| In 1983, part of the original Clinch's Eagle Brewery site was rented by Paddy Glenny, but named the brewing company Glenny Brewery. | В 1983 году бывшую пивоварню выкупил Пэдди Гленни, он дал зданию название The Eagle Brewery, а саму вновь образованную компанию назвал Glenny Brewery. |
| Of the twelve trappist breweries, this brewery is currently operated by De Koningshoeven NV, a subsidiary of the Bavaria Brewery, but the buildings and equipment are owned by the abbey. | Завод в настоящее время управляется кампанией «De Koningshoeven NV», дочерняя компания «Bavaria Brewery», но здания и оборудование являются собственностью аббатства. |
| There had long been a bridge across Brewery Creek, but by the 1980s it needed to be replaced. | Он был возведён в 1990 г. взамен прежнего моста через ручей Брюэри-Крик (Brewery Creek), простоявшего много десятилетий, но пришедшего в негодность в 1980-е гг. |