| 1 in 2012, under the pseudonym Breezy Lovejoy. | 1, в 2012 году под псевдонимом Бризи Лавджой (Breezy Lovejoy). |
| Breezy, I don't know one word about you. | Бризи, я ничего о тебе не знаю. |
| Breezy, I've had a long day, and I don't feel like playing games. | Бризи, у меня был тяжелый день, и я не хочу играть в игры. |
| Breezy, it's 4:30 in the morning. | Бризи, сейчас - 4:30 утра! |
| Breezy, there's no "us." | Бризи, "нас" нет. |
| Breezy, as bad as bad can be, you-you seem to find something good in it. | Бризи..., в самом дурном ты... ты, похоже, находишь в этом что-то хорошее... |
| Provenza: Yes, but if you can convince us that somebody else killed Tamara and Breezy and the innocent bystander, then your life could have a parole date in the distant future. | Да, но если вы сможете нас убедить, что кто-то другой убил Тамару, Бризи и невинного свидетеля, то ваше пожизненное может закончиться досрочным освобождением в далёком будущем |
| Twizz says this younger dude, Breezy, was telling you what to do. | Твизз сказал, что этот парень помоложе, Бризи, стал говорить тебе, что делать |
| I know he didn't care about Breezy. I know you didn't care about Tamara. | Я знаю, что ему был безразличен Бризи, я знаю, что тебе была безразлична Тамара |
| Are you Marcy? Breezy's friend? | Вы Марси, подруга Бризи? |
| Team Breezy equals Team Awful. | Тим Бризи - отстой! |
| Sharon: This photo's from Breezy's phone, taken two hours before you killed him, two hours before you killed Tamara, and some innocent 83-year-old man. Provenza: | Это фото с телефона Бризи, снято за 2 часа до того, как ты убил его, за два часа до того, как ты убил Тамару и невинного 83-летнего мужчину посмотрите на него |
| Breezy told me about some killings. | Бризи что-то говорил об убийствах. |
| Breezy, all this love that you give away, just once, wouldn't you like to have it returned? | Бризи! Вся эта любовь, которую ты отдаешь... разве ты не хотела бы хоть раз... получить её в ответ? |