| Who is the bravest swordsman in the land? | Кто самый храбрый в стране? |
| JUAN "JOHNNY" BRAVO THE BRAVEST, THE BEST... | ХУАН ДЖОННИ БРАВО САМЫЙ ХРАБРЫЙ ЧЕЛОВЕК |
| He's the bravest man I know. | Он самый храбрый человек из всех, что я знал. |
| I thought you were the bravest man I ever saw. | Я думал, что ты самый храбрый из всех, кого я видел. |
| you are England's bravest explorer! | М-р Фосет, вы самый храбрый первопроходец во всей Англии! |
| Your grandfather is one of the bravest men I know. | Твой дед - самый храбрый из всех, кого я знаю. |
| This has got to be one of your bravest moves yet. | Пожалуй, это твой самый храбрый поступок на сегодняшний день. |
| As a matter of fact, I think you're the bravest man I've ever known. | Фактически я думаю, что вы самый храбрый человек из всех кого я когда либо знал. |
| But what you did, going public, telling the truth about what happened, that might just be the bravest thing I've ever seen. | Но то, что сделал ты, предал огласке, рассказал правду о том, что случилось, это наверное самый храбрый поступок, из всех, что я видел. |