The bravest, most loyal men in England. |
Самым храбрым, самым верным людям в Англии. |
Ashton Philips considers himself the biggest and bravest and betrays even his agents Alan, Judy and Peter. |
Он считает себя самым большим и самым храбрым, предавая даже своих агентов: Алана, Джуди и Питера. |
I was never the biggest, never the strongest... but I was bravest, always. |
Я не был ни самым большим, ни самым сильным, но я всегда был самым храбрым. |
It is also bound to inhibit officials - all but the bravest tend to be inhibited anyway - from conveying foreign criticism of government policy or personalities that might find its way into the media. |
Это также должно препятствовать должностным лицам - как правило, самым храбрым препятствуют в любом случае - критиковать за рубежом правительственную политику или личности таким образом, чтобы эта критика могла бы найти свой путь в средства массовой информации. |
My daddy was the bravest and neatest soldier... |
Мой папа был самым храбрым и аккуратным солдатом на свете. |
He was the bravest boy... man, I knew. |
Он был самым храбрым мальчиком... мужчиной, которого я знала. |
For us, he will always be the bravest soldier in Europe. |
Но для нас он всегда будет самым храбрым солдатом. |
I was chosen because I was the bravest, the most worthy. |
Я был избран, потому что был самым храбрым из братьев. |
So why don't you back off and let New York's bravest handle it? |
Так что почему бы вам не свалить и не дать самым храбрым людям Нью-Йорка с этим справиться? |
Always the bravest of us! |
Ты всегда был самым храбрым из нас. |
And the bravest, the bravest of all... was Finn. |
Самым храбрым, самым-самым был Финн. |