Anything to keep the brat quiet. |
Все, что угодно, лишь бы этот сопляк помолчал. |
Tell him you didn't see me, brat. |
Ты меня не видел, сопляк. |
You must be that little Spanish brat... I taught a lesson to all those years ago. |
Ты, должно быть, тот самый испанский сопляк, которому я преподал урок много лет назад. |
Your son is an unprincipled, spoiled, conceited brat! |
Ваш сын - беспринципный, самонадеянный сопляк! |
Don't tell me how to act you insolent brat! |
Не указывай мне, что делать, сопляк! |
How do I even know that's brat's even mine? |
Откуда мне знать, что этот сопляк вообще мой? |
What a brat! - What? |
Сопляк! - Чего? |
What a brat! - LARRY: |
Сопляк! - Чего? |
Who are you, you brat. |
Ты кто, сопляк. |
Why isn't the brat speaking? |
А чего сопляк молчит? |
Who the hell's this brat? |
Что это за сопляк? |
That's right, you snot nosed brat! |
Да, правильно, сопляк. |
This brat has come to ruin the party. |
Пришел сопляк просить ее руки! |