Also, her brat. | Конечно, это ее ребенок. |
It's worth it to see my son as spoiled and ungrateful as the richest brat in town. | Дом на продажу, в счет оплаты вечеринки Это стоило того, чтобы увидеть моего сына таким испорченным и неблагодарным, как богатейший ребенок в городе. |
I'm acting like a brat. I'm sorry. | Я веду себя как капризный ребенок, извини. |
Sorry I was a brat before. | Извини, я вела себя как маленький ребенок. |
Our child wouldn't be a brat. | Наш-то ребенок не будет выродком. |
How did you get tricked by that brat? | Как вас мог обмануть это отродье? |
You brat, you better stop right there! | Ты, отродье, лучше бы тебе остановиться! |
Is that how you obey our rules, impertinent brat? | Это показывает, как ты повинуешься нашим правилам, дерзкое отродье? |
You are the devil's brat. | Ты - дьявольское отродье. |
I think she's a fickle, faithless, shrewish brat! | Я думаю, что она ненадежное, вероломное, сварливое отродье |
Shame? I've nothing to be ashamed of, you arrogant brat. | Мне нечего стыдиться, самоуверенный мальчишка! |
I think he's a spoilt brat. | По-моему, он избалованный мальчишка. |
But the brat confessed. | Но мальчишка же признался! |
As Asahina said, I'm just a brat | Асахина прав, я - капризный мальчишка. |
Right now, you're just a selfish brat | Ведёшь себя как капризный мальчишка! |
Where did you hear this, you brat? | Где ты услыхал это, негодник? |
Brat, so you did not forget taking me. | Негодник, значит, ты меня не забыл. |
The brat deserved it. | Этот негодник это заслужил. |
Where did you learn this, brat? | Где научился этому, негодник? |
What'd I ever do to you, you little film brat? | Чем я тебе насолил, ты, короткометражный негодник? |
Take it easy, brat! I'm sick of all your stories! | Угомонись, щенок, я устал от этого бреда. |
Then I'll whop you one when I get in, you workhouse brat. | Я тебя вздую, когда войду, приходской щенок! |
Well, aren't you an ungrateful brat. | Какой же ты неблагодарный щенок. |
You're an entitled brat. | Ты просто беспомощный щенок. |
Brat, I can clearly see through his acting. | Щенок! Я насквозь вижу его притворство. |
And two for "brat". | И 2 за "сопляка". |
I spend 12 hours breathing cement at the factory... so this brat has a future! | Я провожу по 12 часов на фабрике, дыша цементом, чтобы у этого сопляка было будущее! |
Go and praise someone else's brat. | Идите и восхвалите другого сопляка. |
Come and get the brat. | Забери отсюда этого сопляка! |
You look like a brat. | Ты похож на сопляка. |
I'm not having the brat born in silence. | Не хочу, чтобы этот негодяй родился в тишине. |
Seok Hyeon, that brat, he didn't even tell me about this. | А этот негодяй Сок Хён ничего мне об этом не сказал! |
Stoic Beau, Nora the brat, the devious mental Mary Louise, and Malcolm, Lily's pet. | Спокойный Бо, негодница Нора, хитрая психопатка Мари Луиз, и Малкольм, питомец Лили. |
Your brat shot off one of my fingers. | Твоя негодница отстрелила мне палец. |
Buy new ones like you, you rich brat! | Тогда купи нам новые, ты, богатый надоедливый ребенок! |
She's a scamp and a brat Doesn't know where she is at | Она - надоедливый ребенок, и я не знаю, где она. |
Brat Pack were a group of young actors in the 1980s. | В середине 1980-х годов стал членом группы молодых актёров Brat Pack. |
The Volkswagen Rabbit Pickup competed with other coupe utilities, such as the Ford Courier and Subaru BRAT, of the time. | Конкурентами автомобиля в те времена были Ford Courier и Subaru BRAT. |
Late in 1977 saw the introduction of the Subaru BRAT as a 1978 model. | В конце 1977 года была введена Subaru BRAT, как модель 1978 года. |
Around 1909, Hilda Rix met Wim Brat, an architecture student from a wealthy Dutch family. | Около 1909 года Хильда Рикс познакомилась с Уимом Братом (Wim Brat), студентом-архитектором из богатой голландской семьи. |
AngularJS was originally developed in 2009 by Miško Hevery at Brat Tech LLC as the software behind an online JSON storage service, that would have been priced by the megabyte, for easy-to-make applications for the enterprise. | AngularJS разработан в 2009 году Мишко Хевери и Адамом Абронсом в Brat Tech LLC как программное обеспечение позади сервиса хранения JSON-данных, измеряющихся мегабайтами, для облегчения разработки корпоративных приложений. |
Even the paint that gave brat. | Даже краску, которую дал Гоблин. |
It is the film "Brat" killed by Christine. | Это - фильм "Гоблин, убитый Кристиной". |
Brat got a book in the library that I had a list of 10 sensitive points of women. | Гоблин нашёл книгу в библиотеке в которой был список 10 чувствительных точек у женщин. |
Brat, will not tell us. | Гоблин, не скажет нам. |
Tell him you didn't see me, brat. | Ты меня не видел, сопляк. |
Your son is an unprincipled, spoiled, conceited brat! | Ваш сын - беспринципный, самонадеянный сопляк! |
What a brat! - LARRY: | Сопляк! - Чего? |
Who are you, you brat. | Ты кто, сопляк. |
Who the hell's this brat? | Что это за сопляк? |
When this brat recruited Foot soldiers of her own, they attempted to eliminate me. | После того, как эта соплячка наняла Фут солдатов, они пытались убить меня. |
Have I travelled a billion light years though time and space to be thwarted by this brat? | Неужели я путешествовал миллиарды световых лет сквозь время и пространство, чтобы моим планам помешала эта соплячка? |
She's such a brat. | Ну и соплячка она. |
But you are never going to see that miserable brat again! | Но ты больше никогда не увидишь эту маленькую дрянь! |
That brat caused this... | Эта дрянь сделала это со мной... |
Elm Street's last brat. | Последняя дрянь с улицы Вязов. |
Your blushing bride just climbed up here to try and rescue the biting brat. | Ваша стыдливая женушка только что забралась сюда, чтобы спасти кусачую дрянь. |