Mostly brass, but some other metal, possibly silver. |
Главным образом медь, но с какими-то примесями, возможно, с серебром. |
Bar 106, brass, do not forget we sharp that ninth. |
Такт сто шестой! Медь, не забудьте: поострее девятую. |
Do you have any brass in your studio? |
У тебя есть медь в мастерской? |
Though it could be 'cause he's on tenor sax, all that brass so close to his junk. |
Хотя возможно это из-за того, что он играет на саксофоне, вся эта медь так близка к его барахлу. |
And there was a war on, so brass was needed for the casing of bullets and for other things. |
Война продолжалась, а, значит, медь была нужна для изготовления гильз для пуль и других припасов. |
Now, I know that some deeply disturbed brass may have rounded them up and tried to dirty their names, but the people had their day. |
А сейчас я знаю, что некоторые очень взволнованные, что медь может вскружить им головы и загрязнить их имена, но люди имели свой день |
I'm about to insert this pin into this detonator tube, and if the brass touches the sides, we'll both be the last people we ever see. |
Я как раз пытаюсь вставить этот штырек в эту трубочку детонатора, и если эта медь коснется боков, мы оба станем последними людьми, кого мы когда-либо видели. |
It was wood, then is was nickel, then it was glass and now it's brass. |
Сначала предполагалось дерево, потом - никель, затем - стекло, а сейчас - медь. |
(Laughs) I remember my father saying, "Where there's muck, there's brass." |
Помню, как мой отец сказал: "Где грязь, там и медь". |
If that diamond ring turns brass |
Если кольцо обратится в медь |
Shine up the brass on the door |
Протрите медь на дверях! |
Well, analysis says they were Spanish brass, but the islands in that area were colonized by Portugal, not Spain. |
Анализ показал, что это испанская медь, вот только те острова колонизировала Португалия, а не Испания. |
I couldn't let anyone else touch this one, not the least of which due to the fact that before 1830, almost all American shelf clocks had wooden works because brass was so expensive. |
Ведь до 1830 года Почти во всех Американских каминных часах были деревянные детали потому что медь была дорогой. |
Everything was manufactured by the best craftsmen in their field, using the highest quality materials: precious woods, stone, glass mosaics and nickel-plated brass. |
Все было изготовлено лучшими мастерами своего дела, с использованием материалов высочайшего качества, как например, ценные породы дерева, камня, стеклянная мозаика и медь. |
Like brass to fire, like stick to flame, heed my words, know my name. |
Как дрова для кострища, как медь для огня, Внимай повелению, услышь меня, |
well, heavy is the head that wears the brass. |
Что ж, крепка та голова, что в медь облачена. |
THOMAS: Though I speak with the tongues of men and of angels and have not charity, I am become as sounding brass or a tinkling cymbal. |
"Если я говорю языками человеческими и ангельскими а любви не имею, то я - медь звенящая или кимвал звучащий.". |
A brass quintet is a five-piece musical ensemble composed of brass instruments. |
Брасс-квинтет (от англ. brass - медь, латунь или медные духовые инструменты) - музыкальный ансамбль, состоящий из пяти медных духовых инструментов. |
If I speak with the tongue of men and angels and have not love, I am become as a sounding brass and a tinkling cymbal. |
«Если я говорю языками человеческими и ангельскими, а любви не имею, то я - медь звенящая или кимвал звучащий. |
But the brass is non-magnetic, for digging round the device. |
Но медь не магнитится, можно использовать рядом с устройством. |
"For example, when they boarded a yacht they would pretend they thought all the polished brass was gold, and that the owner must be enormously wealthy". |
«К примеру, высаживаясь на какую-нибудь яхту, они делали вид, будто считают всю начищенную медь золотом, и что владелец яхты должен быть ужасно богатым». |
and have not charity, I am become as sounding brass... |
а любви не имею, то я - медь звенящая... |