| Looks like you want to polish his brass. | Похоже, ты хочешь отполировать его латунь. |
| We haven't got... any "electrickery." Just wood... and brass and - | У нас... никакой электрофигни. Дерево... да латунь. ежик без ножек! |
| up to six times lighter than Steels or Brass with higher thermal resistance and equivalent compressive strength. | Он до шести раза настолько свет насколько сталь или латунь, С более высоким тепловым сопротивлением и подобным сопротивлением сжатия. |
| Brass and woods including Pear and Maple are being used for her construction. | При постройке модели использованы материалы: ценные породы дерева (груша, эбен), латунь. |
| Brass may be your best bet. | Лучше всего подойдёт латунь. |
| I think that's why the brass tapped you for this project. | Я думаю, в этом и есть причина того, почему начальство наседает на тебя с этим проектом. |
| The network brass wanted to fire me, but Julia defended me. | Начальство хотело меня уволить, но Джулия защитила меня. |
| Your little plant is a high priority, which means the brass want all their top players on this. | Ваше маленькое растение имеет высокие приоритет, это значит, что начальство хочет, чтобы лучшие умы занимались этим. |
| The brass thinks I've been negligent too, though I'm not directly in charge. | Начальство считает, что я тоже виновен хотя я и не прямо, но косвенно. |
| I mean, Brass finds out, I'll be riding... | То есть, начальство узнает, и мне придется... |
| I got bigger problems than your brass parachute. | У меня есть проблемы побольше чем твой медный парашют. |
| Nasty brat, standing there as bold as brass. | Мерзкий негодник, стоит здесь и весь сияет, как медный. |
| This book drums against the bookcase shelf and because it is always bursting of own volition, has to be held down with a brass weight. | Книга Движения Эта книга ходит ходуном на полке, ее распирает от внутренней энергии и на месте ее удерживает медный груз. |
| The Confederate States of America, for example, used a brass cipher disk to implement the Vigenère cipher during the American Civil War. | Например, конфедераты использовали медный шифровальный диск для шифра Виженера в ходе Гражданской войны в США. |
| As the boom in paperback novels expanded, MacDonald successfully made the change to longer fiction with his first novel, The Brass Cupcake, published in 1950, by Fawcett Publications' Gold Medal Books. | В то время, когда в Соединённых Штатах начался бум романов в мягкой обложке, Макдональд успешно перешёл к написанию фантастических романов, и его первый роман «Медный кекс» («The Brass Cupcake») был опубликован в 1950 году, издательство Gold Medal Books. |
| That's right, 1917 Henley & Hagan, solid brass sextant... | Все верно, 1917 Хенли и Хэган, цельный латунный секстант... |
| Holding the brass end, push it into the loading flap until you hear a click. | Держась за латунный конец, толкайте его в зарядный отсек до щелчка. |
| He had a zinc, was it, or brass...? | У него был цинковый, нет, или латунный...? |
| What if it's Brass puts a bullet in me? | Что, если это латунный кладет пулю в меня? |
| Special examples are voice coils made from selfbonding wire or enamelled aluminum wire for instance or injection valves made of enamelled brass wire. | К особенным применениям эмалированного провода относятся: катушка без ферромагнитного сердечника, изготовленна из проводов самоёспекаемой эмали или алюминевого эмалированного провода, так же латунный инжектор, который тоже изготовлен из эмалированного провода. |
| Do you have any brass in your studio? | У тебя есть медь в мастерской? |
| Well, analysis says they were Spanish brass, but the islands in that area were colonized by Portugal, not Spain. | Анализ показал, что это испанская медь, вот только те острова колонизировала Португалия, а не Испания. |
| Like brass to fire, like stick to flame, heed my words, know my name. | Как дрова для кострища, как медь для огня, Внимай повелению, услышь меня, |
| THOMAS: Though I speak with the tongues of men and of angels and have not charity, I am become as sounding brass or a tinkling cymbal. | "Если я говорю языками человеческими и ангельскими а любви не имею, то я - медь звенящая или кимвал звучащий.". |
| But the brass is non-magnetic, for digging round the device. | Но медь не магнитится, можно использовать рядом с устройством. |
| "In Cold Blood" features "interweaving vocals" underpinned by the "flashes" of a brass section and the "bleeping electronics" of a Casiotone purchased by the band for £1.05 on eBay. | В «In Cold Blood» были использован «переплетающиеся вокал», которые подкреплялись вспышками духовой секции и электронными звуками Casiotone, который был куплен группой всего за £1.05 фунтов на площадке eBay. |
| We are a brass ensemble. | У нас духовой оркестр. |
| We're a brass ensemble. | У нас духовой оркестр. |
| This lot are doing more bugle than a brass section. | Эти граждане дуют как духовой оркестр. |
| Where the brass bands play tiddly-om-pom-pom | Где оркестр духовой грянет: "Чпок-бом-бом-бом!" |
| Band clubs train musicians to play brass, woodwind and several percussion instruments. | В таких оркестрах музыканты учатся играть на духовых и некоторых ударных инструментах. |
| the promotion of youth orchestras, brass bands and choirs. | оказание содействия в создании молодежных инструментальных и духовых оркестров и хоров. |
| On this day there were ceremony of laying flowers at monuments to unknown soldiers of the Red Army, in Kiev - a peace march involving military brass bands from Ukraine, Estonia, Lithuania, Poland, and Serbia. | В этот день состоялись возложение цветов к памятникам неизвестным солдатам Красной армии, в Киеве - марш мира при участии военных духовых оркестров из Украины, Эстонии, Литвы, Польше, Сербии. |
| The 21st-century critic Anne Feeney comments, "Massenet rarely repeated musical phrases, let alone used recurrent themes, so the resemblance lies solely in the declamatory lyricism and enthusiastic use of the brass and percussion." | Критик XIX-го века Анна Фини комментирует это высказывание: «Массне редко повторяет свои музыкальные фразы, не говоря уже о повторяющихся темах, и сходство с Вагнером исключительно связано с декламационным лиризмом и энтузиазмом в использовании духовых и ударных». |
| Olga Prigozhaia - advertisement-production company "ELGA" Director General in May 2005 has excellently conducted 10th anniversary international festival of military brass bands. | генеральный директор рекламно-производственной компании ²Эльга⌡ в этом году блестяще провела 10 юбилейный международный фестиваль военных духовых оркестров. В Санкт-Петербург прибыли музыканты из Италии, Германии, Франции, Финляндии, Бельгии, Нидерландов, Эстонии, Молдовы, Украины. |
| Low brass instruments such as the tuba or sousaphone are the standard bass instrument in Dixieland and New Orleans-style jazz bands. | Духовые инструменты, такие как туба или сузафон, основные у Диксилендских и Нью-Орлеанских джазовых ансамблей. |
| Well, the brass section is a little rough but then Gershwin's deceptively difficult. | Да, духовые инструменты сложноваты, и произведения Гершвина непросты. |
| Palmer arranged string, brass, and woodwind parts for Jethro Tull songs in the late 1960s and early 1970s, before formally joining the group in 1976 and primarily playing electronic keyboard instruments. | Палмер аранжировала струнные, медные и духовые партии для песен группы в конце 1960-х и начале 1970-х годов, прежде чем официально присоединиться к группе в 1976 году и в основном играть на электронных клавишных инструментах. |
| Here comes the brass family. | "А вот и медные духовые:" |
| The remaining instruments, mainly brass, are associated with the Underworld, though there is not an absolute distinction; strings appear on several occasions in the Hades scenes. | Оставшиеся инструменты, главным образом медные духовые, изображают Подземный мир, хотя абсолютное различие отсутствует: струнные появляются несколько раз в сценах Подземного мира. |
| I know that's what the brass wants the public to believe. | Я знаю, что руководство хочет, чтобы общественность этому верила. |
| The brass thinks they'll act rationally, but there's no evidence of that. | Руководство считает, что они действуют рационально, но этому нет подтверждений. |
| What, she's got it in for the studio brass? | Значит, у неё зуб на руководство студии? |
| All due respect, Sal, you do know the brass is going to ask about that, right? | Со всем моиму уважением, Сэл, Вы знаете, что руководство собирается спросить об этом, верно? |
| Do we really need Army brass at a pretest? | Зачем здесь армейское руководство? |
| That applies particularly to brass and timpani. | Особенно это относится к духовым и литаврам. |
| And she's actually in a brass ensemble at the church tonight. | Она сейчас даёт концерт с духовым оркестром в церкви. |
| The songs are generally sung by female performers with accompanying bands or choirs accompanied by a large orchestra (either Western style or a hybrid of western and traditional) or concert band, and in recent years, a pop band with guitars and brass section. | В большинстве случаев песни исполняют женщины под аккомпанемент коллектива или хора, сопровождаемые крупным оркестром (западный стиль и или гибрид западного с традиционным стилем) или духовым. |
| In 1791, Chladni invented the musical instrument called the euphon (not to be confused with the brass instrument euphonium), consisting of glass rods of different pitches. | В 1791 году Хладни изобрел музыкальный инструмент, названный Эуфоном Хладни (не следует путать с эуфониумом, медным духовым), который состоит из стеклянных стержней с различной частотой колебаний. |
| And now the big brass are smiling upon you. | И теперь большие шишки тебе улыбаются. |
| Guy's got big brass... ego. | У парня эго большой шишки. |
| The brass are coming in from all over the place for Anzac Day. | Шишки начали съезжаться на День Ветеранов. |
| Now, the brass wanted Heller's op removed from official records, so they buried it completely and they wrote Heller off. | Наши шишки захотели выбросить из всех официальных бумаг... Любые упоминания об операции Хеллера. |
| Then brass finds out about my... thin paperwork, and they get nervous. | А потом крупные шишки узнали о... о моей бумажной работе, и они занервничали. |
| And it was only a few years later that we have the first recorded use of the phrase "as bold as brass." | И только несколько лет спустя зарегистрировали выражение «as bold as brass». |
| Herb Alpert and the Tijuana Brass recorded the most popular instrumental version of the song with a cover on their 1965 album, Whipped Cream & Other Delights. | Американский исполнитель Герб Алперт вместе с коллективом The Tijuana Brass записал наиболее популярную инструментальную обработку этой композиции для альбома Whipped Cream & Other Delights (1965). |
| In 1995, Phillips played the role of a reporter in the unbroadcast pilot of Chris Morris's spoof series Brass Eye which at that point was called Torque TV; however, she did not appear in the series itself. | В 1995 году Филлипс сыграла роль репортера в пилотном проекте Криса Морриса - пародийном сериале «Brass Eye», который на тот момент времени назывался «Torque TV». |
| Mnozil Brass is an Austrian brass septet. | Mnozil Brass - австрийский брасс-ансамбль. |
| A brass quintet is a five-piece musical ensemble composed of brass instruments. | Брасс-квинтет (от англ. brass - медь, латунь или медные духовые инструменты) - музыкальный ансамбль, состоящий из пяти медных духовых инструментов. |
| Brass is breaking the news and bringing him in. | Брассу сообщили и он везет его сюда. |
| I'll call Brass, get out a broadcast. | Я позвоню Брассу, освободи линию. |
| You call Brass, and you tell him I don't want to see anyone here who's not one of his guys. | Позвони Брассу и скажи, что я не хочу видеть здесь никого, кроме его парней. |
| Did you give your statement to Brass yet? | Ты уже дала свои показания Брассу? |
| Shouldn't we call Brass? | Мы не должны позвонить Брассу? |
| Brass has a BOLO out for his rental car. | У Брасса есть ориентировка на арендованную им машину. |
| I'll have Brass look at this. | Попрошу Брасса проверить это. |
| I'll have Brass run down his real name. | Я попрошу Брасса выяснить его настоящее имя. |
| I'll have Brass put out a broadcast. | Я попрошу Брасса объявить её в розыск. |
| I assume Brass is checking it out? | Мне попросить Брасса проверить его? |
| At the slaughterhouse that first morning, talking to Brass. | На скотобойне, в первый раз, утром, он разговаривал с Брассом. |
| I can talk to Brass to get a protection detail for you. | Я поговорю с Брассом о твоей защите. |
| You tell them you want to speak to Jim Brass. | Скажи, что тебе нужно поговорить с Джимом Брассом. |
| We call it "Chuck Brass." | Мы называем её "Чак брассом". |
| Others, like Brass, were republics with small senates, and those at Cross River and Old Calabar were ruled by merchants of the ekpe society. | Другими, как например Брассом, управляли советы, а такими как Кросс-Ривер и Старый Калабар, правили общества купцов экпе. |