Английский - русский
Перевод слова Brasilia
Вариант перевода Бразильские

Примеры в контексте "Brasilia - Бразильские"

Примеры: Brasilia - Бразильские
A decade has passed since Ecuador and Peru signed the Brasilia Peace Agreements. Прошло 10 лет с тех пор, как Эквадор и Перу подписали бразильские мирные соглашения.
Continue to implement the Brasilia rules regarding accessibility for persons with disabilities to the justice system (Brazil); 170.283 продолжать осуществлять Бразильские правила, касающиеся доступа инвалидов к правосудию (Бразилия);
A decade has passed since Ecuador and Peru signed the Brasilia peace agreements, through which the border area was transformed from a conflict zone into an area of peace, work and cooperation. Прошло десять лет с тех пор, как Эквадор и Перу подписали бразильские мирные соглашения, которые позволили превратить приграничную территорию из зоны конфликта в зону мира, труда и сотрудничества.
It should further be noted that Paraguay had ratified the Brasilia Rules regarding Access to Justice for Vulnerable Persons and was in the process of implementing them. Также следует подчеркнуть, что в 2010 году Парагвай ратифицировал Бразильские правила доступа лиц в уязвимом положении к правосудию и принимает усилия по их применению.
In order to eliminate barriers to justice faced by those persons, the Supreme Court had approved the Brasilia regulations regarding access to justice for vulnerable people. С целью устранить препятствия на пути правосудия, с которыми сталкиваются инвалиды, Верховный суд одобрил бразильские правила в отношении доступа к системе правосудия для уязвимых групп населения.
With regard to access to justice, the judicial branch has been mainstreaming the implementation of the Brasilia Regulations Regarding Access to Justice for Vulnerable People since May 2008 and has set up bodies and committees to ensure compliance. Что касается физического доступа к правосудию, то с мая 2008 года органы судебной власти начали применять "Бразильские правила, касающиеся доступа к правосудию лиц, находящихся в уязвимом положении", и были созданы органы и комиссии для обеспечения их соблюдения.
The Brasilia Regulations regarding access to justice for vulnerable people are being applied (responses to Universal Periodic Review recommendations, 2010, Costa Rica). Применяются бразильские правила доступа к системе правосудия для уязвимых групп населения (ответные меры на рекомендации универсального периодического обзора, 2010 год, Коста-Рика).
The People's Supreme Court endorsed the Brasilia Regulations Regarding Access to Justice for Vulnerable People with regard to persons with disabilities, including guarantees of their safety, mobility, convenience, comprehension, privacy and communication. Народный верховный суд взял на себя обязательство соблюдать Бразильские правила в части, касающейся обеспечения доступа этой группы лиц к системе правосудия, включая предоставление средств правовой защиты, гарантирующих безопасность, легкость передвижения, комфортные условия, понимание, неприкосновенность частной жизни и общение.