No, that was Brandy, but that guy doesn't bother her anymore. |
Не, это был Брэнди, но этот парень больше не беспокоит её. |
R&B singer, Brandy Norwood will have a major arc in the fourth season. |
Певица R&B Брэнди Норвуд появится в сериале в важной сюжетной линии. |
Don't forget to blow a kiss to the judges, Brandy. |
Не забудь про воздушный поцелуй жюри, Брэнди! |
Great, if this were 1874... Or you were about to open that shackleton Brandy you intercepted. |
Замечательно, если бы это было в 1874... или ты собирался откупорить брэнди Шеклтона которым ты разжился. |
Brandy likes ice cream and playing with her cat, Sunshine. |
Брэнди любит мороженое И обожает играть со своим котом по кличке Солнышко |
12 Stories is the debut studio album by American country music singer-songwriter Brandy Clark, released on October 22, 2013, through Slate Creek Records. |
12 Stories - дебютный студийный альбом американской кантри-певицы и автора Брэнди Кларк, изданный 22 октября 2013 года на студии Slate Creek Records. |
Next, contestant number 26, Miss Brandy. |
Под номером 26 у нас выступает мисс Брэнди |
I'm a soft touch for you, but I need anything you can give me on Brandy, on what might've happened. |
Я добра к тебе как никогда, но мне нужно все, что есть у тебя на Брэнди, то, что могло бы с ней случиться. |
While he knew, cosmically, that nothing mattered, he also realized that something about talking to Brandy did matter, at least to him. |
Хотя он и знал, что ничто во Вселенной не имеет значения, он также понял, что разговор с Брэнди что-то да значил, по крайней мере, для него. |
From now on, I work where I want to work, and if I want Brandy to be my girl, then you stay out of it. |
С этого момента я работаю где хочу работать, и если я хочу, чтобы Брэнди была моей девушки тебя это не должно касаться. |
I HOPE BRANDY WON'T GET STUCK LATE AT CHEERLEADING PRACTICE. |
Надеюсь, что Брэнди сегодня долго не задержится на тренировке группы поддержки. |
SOUNDS LIKE BRANDY MIGHT GET AWFUL MAD ABOUT THAT. |
Звучит так, что Брэнди этому не обрадуется. |
Fetch me some brandy and cigars. |
Принесите мне брэнди и сигары. |
Do you have any brandy? |
У вас есть брэнди? |
Don't drink all my brandy. |
Весь брэнди мой не выпей. |
Rarely, after brandy. |
Серьезно, после Брэнди. |
Or there's a drop of brandy if you like. |
Или ты предпочитаешь каплю брэнди? |
We're bringing in some best French brandy. |
Мы привезли отличный французский брэнди. |
I might have a little brandy myself. |
Я выпью немного брэнди. |
Bertie, brandy and strychnine. |
Берти, брэнди и стрихнин! |
I gave her a brandy. |
Я дал ей брэнди. |
Sicking up brandy butter and chipolatas. |
Смесь выблеванного брэнди и опилок. |
I went to the glass foundry to pick up the new inhalator... a much improved design that will def... (Chuckles) Jonathan, my dear fellow, more brandy for Doctor Matheson. |
Я ходил на стекольную фабрику, чтобы заказать новый ингалятор, он будет намного усовершенствованней предыдущего. Джонатан, мой дорогой друг, налейте же брэнди доктору Мэтьюсону. |
After an unspeakable dinner with the Trotter clan, I repaired thither for a restorative brandy and ran into Cheesewright, who informed me Lady Florence had broken off the engagement and that it was all the fault of my moustache. |
После ужасного обеда с кланом Троттеров... я утешался рюмочкой брэнди и опять встретил Стилтона Чизрайта. Он сказал, что леди Флоренс расторгла их обручение, из-за моих усиков. |
You bought brandy, porter, ham and beef with two shillings given you by Mr Kotzwara? I did. |
Вы купили, брэнди, ветчину и говядину, заплатили швейцару двумя шинллингами, данными вам мистером Котсваром? |