| No, that was Brandy, but that guy doesn't bother her anymore. | Не, это был Брэнди, но этот парень больше не беспокоит её. |
| R&B singer, Brandy Norwood will have a major arc in the fourth season. | Певица R&B Брэнди Норвуд появится в сериале в важной сюжетной линии. |
| Don't forget to blow a kiss to the judges, Brandy. | Не забудь про воздушный поцелуй жюри, Брэнди! |
| Great, if this were 1874... Or you were about to open that shackleton Brandy you intercepted. | Замечательно, если бы это было в 1874... или ты собирался откупорить брэнди Шеклтона которым ты разжился. |
| Brandy likes ice cream and playing with her cat, Sunshine. | Брэнди любит мороженое И обожает играть со своим котом по кличке Солнышко |
| 12 Stories is the debut studio album by American country music singer-songwriter Brandy Clark, released on October 22, 2013, through Slate Creek Records. | 12 Stories - дебютный студийный альбом американской кантри-певицы и автора Брэнди Кларк, изданный 22 октября 2013 года на студии Slate Creek Records. |
| Next, contestant number 26, Miss Brandy. | Под номером 26 у нас выступает мисс Брэнди |
| I'm a soft touch for you, but I need anything you can give me on Brandy, on what might've happened. | Я добра к тебе как никогда, но мне нужно все, что есть у тебя на Брэнди, то, что могло бы с ней случиться. |
| While he knew, cosmically, that nothing mattered, he also realized that something about talking to Brandy did matter, at least to him. | Хотя он и знал, что ничто во Вселенной не имеет значения, он также понял, что разговор с Брэнди что-то да значил, по крайней мере, для него. |
| From now on, I work where I want to work, and if I want Brandy to be my girl, then you stay out of it. | С этого момента я работаю где хочу работать, и если я хочу, чтобы Брэнди была моей девушки тебя это не должно касаться. |
| I HOPE BRANDY WON'T GET STUCK LATE AT CHEERLEADING PRACTICE. | Надеюсь, что Брэнди сегодня долго не задержится на тренировке группы поддержки. |
| SOUNDS LIKE BRANDY MIGHT GET AWFUL MAD ABOUT THAT. | Звучит так, что Брэнди этому не обрадуется. |
| Fetch me some brandy and cigars. | Принесите мне брэнди и сигары. |
| Do you have any brandy? | У вас есть брэнди? |
| Don't drink all my brandy. | Весь брэнди мой не выпей. |
| Rarely, after brandy. | Серьезно, после Брэнди. |
| Or there's a drop of brandy if you like. | Или ты предпочитаешь каплю брэнди? |
| We're bringing in some best French brandy. | Мы привезли отличный французский брэнди. |
| I might have a little brandy myself. | Я выпью немного брэнди. |
| Bertie, brandy and strychnine. | Берти, брэнди и стрихнин! |
| I gave her a brandy. | Я дал ей брэнди. |
| Sicking up brandy butter and chipolatas. | Смесь выблеванного брэнди и опилок. |
| I went to the glass foundry to pick up the new inhalator... a much improved design that will def... (Chuckles) Jonathan, my dear fellow, more brandy for Doctor Matheson. | Я ходил на стекольную фабрику, чтобы заказать новый ингалятор, он будет намного усовершенствованней предыдущего. Джонатан, мой дорогой друг, налейте же брэнди доктору Мэтьюсону. |
| After an unspeakable dinner with the Trotter clan, I repaired thither for a restorative brandy and ran into Cheesewright, who informed me Lady Florence had broken off the engagement and that it was all the fault of my moustache. | После ужасного обеда с кланом Троттеров... я утешался рюмочкой брэнди и опять встретил Стилтона Чизрайта. Он сказал, что леди Флоренс расторгла их обручение, из-за моих усиков. |
| You bought brandy, porter, ham and beef with two shillings given you by Mr Kotzwara? I did. | Вы купили, брэнди, ветчину и говядину, заплатили швейцару двумя шинллингами, данными вам мистером Котсваром? |