Английский - русский
Перевод слова Bran
Вариант перевода С отрубями

Примеры в контексте "Bran - С отрубями"

Примеры: Bran - С отрубями
One blueberry and one... bran. Одна черничная, а другая... с отрубями.
I ate a bran muffin. I needed something quick. Мне нужно было перекусить и я съел булочку с отрубями.
They're selling coffee, bran muffins. Они продают кофе, кексы с отрубями.
I don't want to be a bran muffin. Я не хочу быть как кекс с отрубями.
I got your prescriptions, some a bran muffin. Я принёс тебе лекарства, согревающую мазь... и булочку с отрубями.
That is a bran muffin and a half a grapefruit, my friend. Это оладьи с отрубями и половина грэйпфрута, мой друг.
well, that got my morning bran muffin moving south. Что ж, только что мой утренний кекс с отрубями поехал на юг.
I'd like a large coffee and a bran muffin, please. Мне большой кофе и кекс с отрубями, пожалуйста
Make it... bran. Пусть будет... с отрубями.
I'm your bran muffin. Для тебя я как кекс с отрубями.
Here's your bran flakes. Вот вам хлопья с отрубями.
Wait. Blueberry or bran? Подожди, черничный или с отрубями?
The ones on the left have a little bran... to help our older lawyers with their routine. Те, что слева, с отрубями... чтобы адвокатам постарше было легче работать.
A bran muffin in the morning would help that. Ешь по утрам булочки с отрубями, помогает.
I got you a blueberry bran muffin from the Belwood Bakery. Я принёс вам кекс с отрубями и голубикой из пекарни Бэлвуд.
Much less a bran muffin, which is the highest honor that flour can achieve. И уж точно не стал бы маффином с отрубями, что является высочайшей честью для муки.
Here's to anything with bran! За все, что с отрубями.
They were all bran. Они все были с отрубями.
There is a good consumer demand for "Stolichnyi" (Capital's), "Chulpan", "Rzhano-Pshenichnyi" (Rye-Wheat), "Khleb Domashniy" (Home-Made Bread, with bran), "Krasnoselskiy" and other kinds. Хороший покупательский спрос на "Столичный", "Чулпан", "Ржано-пшеничный", "Хлеб домашний" (с отрубями), "Красносельский" и другие сорта.
It's not Raisin Bran. Это же не изюм с отрубями.
MEN LAUGHING: They're whole wheat with all of the bran Из цельного зерна с отрубями.
Big what if every morning with your bran muffin Каждое утро эти булочки с отрубями