I endeavored to discover what perquisites you value most in this firm - your beloved Bran bars. |
И я всеми силами стремился обнаружить, какие мелочи ты ценишь больше всего... твои любимые батончики. |
Bran bars are forbidden to first years. |
Батончики не для юристов первого года. |
There are two things in this firm that I hold very sacred - my uni-balls and my raspberry Bran bars. |
Для меня в этой фирме священны две вещи - мои уни-боллс и малиновые батончики. |
So you can't have your pens or your Bran bars, big deal. |
Ну отняли у тебя ручки и батончики, что из этого? |
You give me what I need, as far as I'm concerned, you can throw every bran bar Louis has off the roof. |
Помоги мне, а потом можешь сбросить с крыши все батончики Луиса. |
And on top of my prune juice, you ate all of my bran bars. |
Вдобавок к моему соку, вы съели все мои батончики из отрубей. |