| I hanged a boy younger than Bran. | Я повесил мальчишку, который младше Брана. |
| Tell me why Bran and Rickon should be gone while you still breathe the air. | Скажи, почему Брана и Рикона нет с нами, а ты всё ещё дышишь. |
| Meera visits Bran to say farewell, as she wants to be with her family when the White Walkers attack. | Мира (Элли Кендрик) навещает Брана, чтобы попрощаться: когда нападут Белые Ходоки, она хочет быть со своей семьёй. |
| For all costs, he's going to stop them from getting to Bran. | Он сделает всё, чтобы они не добрались до Брана.» |
| However, he lies that the hut where Bran is imprisoned contains dogs which will give the alarm if the group ventures too close. | Однако он врёт о том, что в хижине, где удерживают Брана, находятся собаки, которые поднимут тревогу, если группа приблизится слишком близко. |
| The bran isn't working for me. | Отруби мне не помогают. |
| From operating rates alluvial bran by transport mechanisms goes to holding tank with separation of a metallomagnetic impurity in a stream. | Из оперативных емкостей россыпные отруби при помощи транспортных механизмов направляются в накопительную емкость с выделением металломагнитной примеси в потоке. |
| The ready granulated bran is sifted on vibration separator where standard which comes back on repeated granulation. | Готовые гранулированные отруби просеиваются на вибросепараторе, где отделяется не кондиция, которая возвращается на повторное гранулирование. |
| Feed corn, chaff, bran. | Отруби, овёс, фураж - Всё съедает, что ни дашь, |
| The giving scheme alluvial wheaten bran on a line granulation and issue of the granulated bran - universal, in capacities it is possible to store as alluvial, and the granulated bran. | Схема подачи россыпных пшеничных отрубей на линию гранулирования и отпуска гранулированных отрубей - универсальная, в емкостях можно хранить как россыпные, так и гранулированные отруби. |
| Bran needs to find the raven beyond the Wall. | Брану надо найти вОрона за Стеной. |
| The Reed children have not been introduced yet: in the books they aid in Bran and Rickon's escape from Winterfell. | Дети Риды ещё не были представлены: в книгах они помогли Брану и Рикону бежать из Винтерфелла. |
| When he wakes, Jojen tells Bran that in his vision he saw Jon Snow surrounded by enemies. | Затем Жойен говорит Брану, что в своих видениях он видел Джона Сноу с одичалыми. |
| He tells Bran that he needs to become the Three-Eyed Raven and control his warging before the Night King comes south. | Бенджен говорит Брану, что тот стал следующим Трёхглазым Вороном и теперь должен контролировать состояние варга, прежде чем Король Ночи придёт на юг. |
| Her story is interrupted by Robb who sadly confirms to Bran that his injuries are permanent, and he'll never walk again. | Её историю прерывает Робб (Ричард Мэдден), сообщая Брану, что его травмы неизлечимы и он никогда не сможет ходить. |
| Bran, I'll take care of it. | Брэн, я позабочусь об этом. |
| Bran came to the dance that night to convince me that I deserved better. | Брэн пришёл на танцы той ночью, чтобы убедить меня, что я достойна лучшего. |
| When Bran showed up, he was so scared. | Когда Брэн появился, он был таким напуганным. |
| I don't think you really need me for this, Bran, okay? | Мне кажется, я не нужна тебе здесь, Брэн, хорошо? |
| I see, but there's bran flakes... | Я вижу, но это "Брэн флекс"... |
| When Winterfell is destroyed, Hodor escapes to the north with Bran, Jojen, Meera, Rickon, and Osha. | Когда Винтерфелл разрушают, Ходор идёт на Север с Браном, Жойеном, Мирой, Риконом и Ошей. |
| On 20 and 21 October, the Mission Coordinator raised the matter with Director-General Kertes and his Deputy, Mr. Bran Knezic. | 20 и 21 октября Координатор Миссии поднял этот вопрос на встречах с Генеральным директором Кертешем и его заместителем г-ном Браном Кнежичем. |
| I came to say goodbye to Bran. | Я пришел попрощаться с Браном |
| You've said goodbye to Bran? | Ты попрощался с Браном? |
| Having always deeply resented Jon, Catelyn asks him to leave when he comes to say goodbye to Bran and then chastises her husband Ned for leaving her and giving in to the demands of King Robert. | Всегда недолюбливавшая Джона Кейтилин просит его уйти, когда он приходит попрощаться с Браном, а затем отчитывает Неда (Шон Бин) за то, что он оставляет её и уступает требованиям короля Роберта (Марк Эдди). |
| She then made several appearances in commercials, including advertisements for Subway restaurants, Raisin Bran and Pepto-Bismol. | Она снималась в рекламных роликах таких брендов как Subway, Raisin Bran и Pepto-Bismol. |
| The new U-KISS released their fifth mini-album, Bran New Kiss, and a new ballad song, "0330". | Новые U-KISS вернулись на сцену 30 марта с из пятым мини-альбомом Bran New Kiss с новой песней 0330. |
| In January 2010, Mauboy made her acting debut in the film adaptation of the 1990 Aboriginal musical Bran Nue Dae. | В январе 2010 года Джессика Маубой сыграла главную роль в экранизации мюзикла аборигенов 1990 года Bran Nue Dae. |
| They also released the Japanese version of Bran New Kiss on August 24, 2011. | Они также выпустили японскую версию «Bran New Kiss» 24 августа 2011. |
| One blueberry and one... bran. | Одна черничная, а другая... с отрубями. |
| I ate a bran muffin. I needed something quick. | Мне нужно было перекусить и я съел булочку с отрубями. |
| I don't want to be a bran muffin. | Я не хочу быть как кекс с отрубями. |
| well, that got my morning bran muffin moving south. | Что ж, только что мой утренний кекс с отрубями поехал на юг. |
| Here's your bran flakes. | Вот вам хлопья с отрубями. |
| It can still be a date if you order Raisin Bran. | Это всё ещё может быть свиданием, если ты заказываешь хлопья. |
| I ordered Raisin Bran because I didn't want there to be any mistaking this for a date. | Я заказал хлопья, потому что не хотел, чтобы это было похоже на свидание. |
| Why did you order raisin bran? | Почему ты заказал кукурузные хлопья? |
| I ordered raisin bran because I didn't want there to be any mistaking this for a date. | Я заказал кукурузные хлопья, чтобы не перепутать обычный ужин со свиданием. |
| They were Nortfluskers bran circles! | Это были норвежские хлопья из отрубей! |
| I endeavored to discover what perquisites you value most in this firm - your beloved Bran bars. | И я всеми силами стремился обнаружить, какие мелочи ты ценишь больше всего... твои любимые батончики. |
| There are two things in this firm that I hold very sacred - my uni-balls and my raspberry Bran bars. | Для меня в этой фирме священны две вещи - мои уни-боллс и малиновые батончики. |
| So you can't have your pens or your Bran bars, big deal. | Ну отняли у тебя ручки и батончики, что из этого? |
| You give me what I need, as far as I'm concerned, you can throw every bran bar Louis has off the roof. | Помоги мне, а потом можешь сбросить с крыши все батончики Луиса. |
| And on top of my prune juice, you ate all of my bran bars. | Вдобавок к моему соку, вы съели все мои батончики из отрубей. |