Английский - русский
Перевод слова Bran

Перевод bran с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Брана (примеров 46)
Robb suspects the Lannisters are behind his younger brother Bran's fall and the subsequent assassination attempt. Робб подозревает, что Ланнистеры стоят за падением Брана и последующим покушением.
I hanged a boy younger than Bran. Я повесил мальчишку, который младше Брана.
With her identity revealed, she requests help from her father's bannermen present at the inn to seize Tyrion to face trial for Bran's attempted murder. Будучи раскрыта, она просит присутствующих знаменосцев её отца помочь схватить Тириона, чтобы предать его суду за покушение на Брана.
After stopping at a weirwood, Bran has a vision of the three-eyed raven, his father, dragons flying over King's Landing, and his paralyzing fall at Winterfell. После остановки у чардрева у Брана появляется видение трёхглазого ворона, его отца, дракона, летящего над Королевской Гаванью и его трагическое падение в Винтерфелле.
Get Bran and run! Хватайте Брана и бегите!
Больше примеров...
Отруби (примеров 22)
Bran is seperated with air and than it is broken into the small parts with vertical roller mill. Отруби - выбрал с воздухом, и чем это в& маленькие части с вертикальным заводом ролика.
The bran isn't working for me. Отруби мне не помогают.
From operating rates alluvial bran by transport mechanisms goes to holding tank with separation of a metallomagnetic impurity in a stream. Из оперативных емкостей россыпные отруби при помощи транспортных механизмов направляются в накопительную емкость с выделением металломагнитной примеси в потоке.
The ready granulated bran is sifted on vibration separator where standard which comes back on repeated granulation. Готовые гранулированные отруби просеиваются на вибросепараторе, где отделяется не кондиция, которая возвращается на повторное гранулирование.
Hello, Big Bran. Привет, Большие Отруби.
Больше примеров...
Брану (примеров 11)
Sansa takes Arya to see Bran in the godswood. Санса отводит Арью к Брану в богорощу.
Tell Bran he's coming too. Скажи Брану, что он тоже едет.
When he wakes, Jojen tells Bran that in his vision he saw Jon Snow surrounded by enemies. Затем Жойен говорит Брану, что в своих видениях он видел Джона Сноу с одичалыми.
Help Bran down the hall. Помоги Брану спуститься в зал.
Her story is interrupted by Robb who sadly confirms to Bran that his injuries are permanent, and he'll never walk again. Её историю прерывает Робб (Ричард Мэдден), сообщая Брану, что его травмы неизлечимы и он никогда не сможет ходить.
Больше примеров...
Брэн (примеров 8)
Bran came to the dance that night to convince me that I deserved better. Брэн пришёл на танцы той ночью, чтобы убедить меня, что я достойна лучшего.
I don't think you really need me for this, Bran, okay? Мне кажется, я не нужна тебе здесь, Брэн, хорошо?
But Bran didn't live in it. Но Брэн там не жил.
I see, but there's bran flakes... Я вижу, но это "Брэн флекс"...
I'll remember that when you get excited drawing pubic hair on Raisin Bran. Я припомню это, когда ты будешь возбуждена рисуя лобковые волосы на "Рейзин Брэн".
Больше примеров...
Браном (примеров 6)
When Winterfell is destroyed, Hodor escapes to the north with Bran, Jojen, Meera, Rickon, and Osha. Когда Винтерфелл разрушают, Ходор идёт на Север с Браном, Жойеном, Мирой, Риконом и Ошей.
On 20 and 21 October, the Mission Coordinator raised the matter with Director-General Kertes and his Deputy, Mr. Bran Knezic. 20 и 21 октября Координатор Миссии поднял этот вопрос на встречах с Генеральным директором Кертешем и его заместителем г-ном Браном Кнежичем.
I came to say goodbye to Bran. Я пришёл попрощаться с Браном.
You've said goodbye to Bran? Ты попрощался с Браном?
Having always deeply resented Jon, Catelyn asks him to leave when he comes to say goodbye to Bran and then chastises her husband Ned for leaving her and giving in to the demands of King Robert. Всегда недолюбливавшая Джона Кейтилин просит его уйти, когда он приходит попрощаться с Браном, а затем отчитывает Неда (Шон Бин) за то, что он оставляет её и уступает требованиям короля Роберта (Марк Эдди).
Больше примеров...
Bran (примеров 4)
She then made several appearances in commercials, including advertisements for Subway restaurants, Raisin Bran and Pepto-Bismol. Она снималась в рекламных роликах таких брендов как Subway, Raisin Bran и Pepto-Bismol.
The new U-KISS released their fifth mini-album, Bran New Kiss, and a new ballad song, "0330". Новые U-KISS вернулись на сцену 30 марта с из пятым мини-альбомом Bran New Kiss с новой песней 0330.
In January 2010, Mauboy made her acting debut in the film adaptation of the 1990 Aboriginal musical Bran Nue Dae. В январе 2010 года Джессика Маубой сыграла главную роль в экранизации мюзикла аборигенов 1990 года Bran Nue Dae.
They also released the Japanese version of Bran New Kiss on August 24, 2011. Они также выпустили японскую версию «Bran New Kiss» 24 августа 2011.
Больше примеров...
С отрубями (примеров 22)
I'd like a large coffee and a bran muffin, please. Мне большой кофе и кекс с отрубями, пожалуйста
Here's your bran flakes. Вот вам хлопья с отрубями.
I got you a blueberry bran muffin from the Belwood Bakery. Я принёс вам кекс с отрубями и голубикой из пекарни Бэлвуд.
Much less a bran muffin, which is the highest honor that flour can achieve. И уж точно не стал бы маффином с отрубями, что является высочайшей честью для муки.
There is a good consumer demand for "Stolichnyi" (Capital's), "Chulpan", "Rzhano-Pshenichnyi" (Rye-Wheat), "Khleb Domashniy" (Home-Made Bread, with bran), "Krasnoselskiy" and other kinds. Хороший покупательский спрос на "Столичный", "Чулпан", "Ржано-пшеничный", "Хлеб домашний" (с отрубями), "Красносельский" и другие сорта.
Больше примеров...
Хлопья (примеров 16)
Raisin bran. Milk. Thank you. Кукурузные хлопья и немного молока.
I ordered raisin bran because I didn't want there to be any mistaking this for a date. Я заказал кукурузные хлопья, чтобы не перепутать обычный ужин со свиданием.
Because you ordered Raisin Bran. Потому что ты заказал хлопья.
Here's your bran flakes. Вот вам хлопья с отрубями.
This oat bran is stuck on here like cement because you didn't soak any water in it. Эти хлопья слитются, как цемент. Из-за тебя я не вымочила их в воде.
Больше примеров...
Батончики (примеров 6)
I endeavored to discover what perquisites you value most in this firm - your beloved Bran bars. И я всеми силами стремился обнаружить, какие мелочи ты ценишь больше всего... твои любимые батончики.
Bran bars are forbidden to first years. Батончики не для юристов первого года.
So you can't have your pens or your Bran bars, big deal. Ну отняли у тебя ручки и батончики, что из этого?
You give me what I need, as far as I'm concerned, you can throw every bran bar Louis has off the roof. Помоги мне, а потом можешь сбросить с крыши все батончики Луиса.
And on top of my prune juice, you ate all of my bran bars. Вдобавок к моему соку, вы съели все мои батончики из отрубей.
Больше примеров...