So you've come to brag. |
Ясно. То есть ты здесь, чтобы похвастаться. |
He called me to brag while we watched her burn. |
Он позвонил мне, чтобы похвастаться, пока мы смотрим, как она горит. |
Let me guess, you won the Testosterone 500, and you're here to brag. |
Дай угадаю - ты выиграл Тестостерон 500 и приехал похвастаться. |
So did you call just to brag? |
Так ты позвонил(а) только для того, чтобы похвастаться? |
Michael was less torn and went to brag to his father. |
Майкл беспокоился меньше и пришёл похвастаться отцу. |
Pop wasn't one to brag. |
Поп был не один, чтобы похвастаться. |
Maybe Americans tend to over-exaggerate a bit and brag a bit, but you Swedes, you do the opposite. |
Американцы может и любят немного преувеличить и похвастаться, но вы шведы делаете наоборот. |
you just come here to brag? |
Ты пришел сюда, чтобы похвастаться? |
Let's win and brag to Tokio. |
Надо победить и похвастаться Токио. |
You did call to brag. |
Ты позвонил, чтобы похвастаться? |
You can brag, you know. |
Знаешь, ты можешь похвастаться. |
You come up with a better way to kill smallpox and you'll be a richer man than you brag you were. |
Изобрети новый способ покончить с оспой, и ты будешь богаче, чем мог бы похвастаться. |
So now are you just calling to brag or did you get a sudden craving to be bronzed again? |
Так ты звонишь, чтобы похвастаться, или тебе не терпится снова забронзоветь? |
I say that not to brag, but to underline the deep fascination we all have with our universe. |
Я говорю это, не для того чтобы похвастаться. а для того, чтобы подчеркнуть обворожительность нашей с вами вселенной. |
Thank you. So, I don't tell you that to brag; I tell you because I'm proud of human beings, because they get excited to contribute once they've had the chance to experience it, not talk about it. |
Спасибо Я это вам рассказываю не для того, чтобы похвастаться, а потому что я чувствую гордость за человечество, потому что люди рады помогать другим, как только появляется возможность испытать это на себе, а не только поговорить об этом. |
You horar just to brag! |
Ты просто хочешь похвастаться перед другими! |
I have to brag to the entire neighborhood. |
Должна же я похвастаться. |
I mean, look, we can brag to the guys about some legendary triple in Cleveland, and pray the wife never finds out. |
Я имею ввиду, мы можем похвастаться перед парнями о некой легендарной троице из Кливленда, и молиться, что жена никогда не узнает. |
I probably wanted to brag. |
Наверное, хотел немного похвастаться. |