| I mean, after two bowls of soup, I'm stuffed. | В смысле, после двух тарелок супа я сыта. |
| Ten small bowls of pasta, with a different spaghetti sauce on each one. | Десять маленьких тарелок спагетти с разными соусами в каждой. |
| He crawls from bowls of cold soup to steal the dreams of wasteful children. | Он вылезает из тарелок с холодным супом и ворует сны плохих детей. |
| I've watched Alex go through six bowls already. | Я видела, что Алекс сьел уже 6 тарелок. |
| No, but there were ashes in one of her bowls when I picked the tray up, and I told my manager. | Нет, но в одной из её тарелок был пепел, когда я забирала поднос, о чём я сообщила менеджеру. |
| Would we really be able to sell 100 bowls a day on weekends? | Мы сможем продать 100 тарелок за два дня? |
| With free conches and one bag of flour then I can sell at least 100 bowls. | Халявных ракушек и пакета муки хватит на 100 тарелок. |
| The book also mentions the custom of having a bowl of tteokguk in the morning of New Year's Day to get a year older, and the custom of saying "How many bowls of tteokguk have you eaten?" to ask a person's age. | В книге также упоминается традиция поедания миски ттоккука новогодним утром для того, чтобы стать на год старше, а также вопрос: «Сколько тарелок ттоккука вы съели?» для выяснения возраста собеседника. |
| And he sat them down for two hours, and over the course of that two hours, he gave them ten bowls. | Он приводил людей толпами в большие залы. Усаживал их на два часа и давал им на протяжении этих двух часов по десять тарелок. |
| Rattling against a hundred million breakfast bowls... brimming with our cornflakes. | Миллионов ложек, стучащих по дну пустых тарелок. |
| Ten small bowls of pasta, with a different spaghetti sauce on each one. | Десять маленьких тарелок спагетти с разными соусами в каждой. |