We provide the mats and the bowls to fit different sizes of the animals. | Для животных предоставляются подстилки и миски различных размеров. |
This ufo, was it more like a bright sphere, or two soup bowls glued together? | Это нло, было больше похоже на блестящую сферу, или на две миски склеенные вместе? |
Bowls or people, they are used for a purpose. | Миски и людей используют по назначению. |
2 bowls of noodles, please. | Две миски лапши, пожалуйста. |
2 large bowls of wonton noodles. | Две большие миски китайской лапши. |
This green table is holding two bowls of tasty elephant snacks. | На этом зеленом столе стоят две чаши со вкусной едой для слонов. |
These models are characterized by non-metallic materials for inner cooking bowls to employ thermal far-infrared radiation in order to improve the taste of cooked rice. | Для этих моделей характерно использование неметаллических материалов для внутренней чаши, использования инфракрасного излучения для нагрева риса. |
The results are vases, bowls, drinking glasses, decanters and jugs from the purest material and fascinating cuts and engravings. | Результатом этого является наша продукция - вазы, чаши, стаканы, графины и кувшины из чистейшего сырья, украшенные захватывающими гравюрами и шлифованием. |
When eating, guests would hold their individual bowls filled with dipping sauce in the center of the right hand and then dip corn tortillas or tamales (which were served from baskets) with the left. | Во время еды гости держали свои личные чаши, наполненные соусом для обмакивания в нём пищи, в центре ладони правой руки, а затем обмакивали в нём лепёшки или тамалес (которые подавались из корзин) левой рукой. |
fill our bowls once more; Let's mock the midnight bell. | Зовите всех моих вождей печальных, наполните нам чаши, |
We put bowls of cat treats all around the office. | Мы расставили чашки с кошачье едой по всему офису. |
I came to bring back the empty bowls of noodle! | Я пришел забрать чашки из под лапши! |
He's sucked down, like, three bowls of it. | Он выдул уже три чашки. |
Maybe it's the bowls themselves that are also helping to determine the outcome in the story, what is just right. | Может, сами чашки определяют исход истории, что есть «в самый раз». |
Larger applications included cups and bowls, and wall tiles, mostly used for temples. | Большие изделия обычно были чашки и миски, а также настенные плитки, в основном используемые для храмов. |
I eat popcorn out of this when my bowls are dirty. | Я ем отсюда попкорн, когда все тарелки грязные. |
And to add a few nibbles: I'll have one braised hare, three chickens, four bowls of veal stew, two partridges, a side of frogs' legs, candied beets, a bowl of grapes, nuts, dates and an assortment of desserts. | И я добавлю пару крошек тушеного... зайца, трех цыплят, четыре тарелки говяжьей тушенки, двух куропаток, лягушачье филе, тарелку винограда, орехи, финики и десертное ассорти. |
He's always hooking us up with bowls full of stuff he's not legally allowed to put in crab cakes. | Он всегда подкидывал нам тарелки со всякой ерундой, которую легально не разрешено было класть в крабовые пирожные. |
Another lasting contribution of the Samanids to the history of Islamic art is the pottery known as Samanid Epigraphic Ware: plates, bowls, and pitchers fired in a white slip and decorated only with calligraphy, often elegantly and rhythmically written. | Другим прочным вкладом Саманидов в историю исламского искусства является керамика, известная как "Саманидская Эпиграфическая Керамика": тарелки, чаши и кувшины, выпущенные в белом слипе и украшенные каллиграфией, часто изящно и ритмично написанной. |
He's washing plates, Mrs. Pierce, when it's soup bowls I need! | Миссис Пирс, он опять моет тарелки, а мне нужны супницы! |
Only artifacts I saw were two bowls and a cooking pot. | Единственные артефакты, которые я увидел, это пара мисок и котелок. |
I'm not sure if you're aware, but one of those food bowls, technically... | Не знаю, в курсе ли ты, но одна из этих мисок как бы... |
You came into my life hoping to be a part of my family, and all you're leaving with is a client list, some mixing bowls and my name. | Ты пришел в мою жизнь, надеясь стать частью моей семьи, а уходишь со списком клиентов, парой мисок, и моим именем. |
I've had six bowls already, I'm so full | Я съел уже шесть мисок. |
The monks of the Nikaya can be distinguished by the traditions such as using Palm Leaf Umbrellas and Alms Bowls and covering both shoulders while traveling. | Монахов Никая можно отличить по таким признакам, как использование зонтов с пальмовыми листьями и мисок «Альмс», также монахи покрывают оба плеча во время путешествия. |
Here is a picture of one of the bowls recovered at the site. | Вот фотография одной из чаш, найденных на участке раскопок. |
The Xochipala style is represented by some of the earliest and most naturalistic Mesoamerican figurines, as well as a number of bowls intricately carved from very hard stone. | Стиль Шочипала представлен одними из наиболее ранних и наиболее натуралистичных статуэток Месоамерики, а также рядом чаш, искусно вырезанных из очень твёрдой каменной породы. |
Think these could be from the Bowls of Wrath? | Думаешь, это может быть из Чаш гнева? |
Such reliefs were widely used in fourteenth-century Armenian art and in earlier times in architecture, miniatures and works of applied art, on various vessels and bowls. | Подобные геральдические барельефы широко использовались в армянской живописи XIV века, а ещё раньше - в архитектуре, миниатюрах и прикладном искусстве для декорирования различных сосудов и чаш. |
A quantity of luxury round, carinated bowls with red slip and hand burnishing support both the tenth century date and a sophisticated, urban lifestyle. | Большое количество роскошных круглых и ладьевидных чаш с узкой красной полосой и ручной полировкой подтверждают как датировку десятым веком, так и утончённый городской образ жизни. |
I've watched Alex go through six bowls already. | Я видела, что Алекс сьел уже 6 тарелок. |
No, but there were ashes in one of her bowls when I picked the tray up, and I told my manager. | Нет, но в одной из её тарелок был пепел, когда я забирала поднос, о чём я сообщила менеджеру. |
The book also mentions the custom of having a bowl of tteokguk in the morning of New Year's Day to get a year older, and the custom of saying "How many bowls of tteokguk have you eaten?" to ask a person's age. | В книге также упоминается традиция поедания миски ттоккука новогодним утром для того, чтобы стать на год старше, а также вопрос: «Сколько тарелок ттоккука вы съели?» для выяснения возраста собеседника. |
And he sat them down for two hours, and over the course of that two hours, he gave them ten bowls. | Он приводил людей толпами в большие залы. Усаживал их на два часа и давал им на протяжении этих двух часов по десять тарелок. |
Ten small bowls of pasta, with a different spaghetti sauce on each one. | Десять маленьких тарелок спагетти с разными соусами в каждой. |
He sold hundreds and thousands of bowls a day | Он продавал сотни и тысячи чашек в день |
Tell all soldiers here to eat ten bowls right away | Скажите солдатам съесть здесь по 10 чашек |
Seven rice bowls at 20 mons each and a meal at 30 mons... that's 170 mons. | Семь чашек риса по 20 мон и на 30 мон закуски... всего 170 мон. |
From now on you should use plastic bowls | Теперь будешь есть из пластиковых чашек |
How about 100 bowls serving here and 500 bowls taking away? | Как насчёт 100 чашек здесь и 500 на вынос? |
Try badminton, hockey, bowls. | Так поиграй в бадминтон, хоккей, в шары. |
You've got a set of bowls, and you didn't tell us? | У вас есть шары, а вы молчали? |
Are you guys up for a game of bowls? | Как насчет игры в шары? |
A game of bowls... and a game of cards | Днём - партия в шары, вечером - в карты. |
Can we do bowls instead? | Может, вместо этого в шары поиграем? |
I was particularly attracted to the ceramic bowls that were hand-made. | Мне особенно понравились керамические вазы ручной работы. |
My friend then said, "These bowls are worth no more than 40 quetzals and so please give them to us for this price." | На что моя знакомая ответила ей: «Эти вазы стоят не больше 40 кетсалов, мы просим продать их по этой цене». |
I did, I did, and she said that everything covered, the pitchers, the planters, the bowls... | Да, говорила, она сказала, что всё схвачено: кувшины, вазы, миски... |
I picked up four bowls and my Guatemalan friend who accompanied me said, "Let me get this as a gift for you." | Я отобрал четыре вазы, и сопровождавшая меня моя знакомая гватемалка сказала: «Пусть это будет моим подарком тебе». |
I was particularly attracted to the ceramic bowls that were hand-made. | Затем она повернулась к продавщице, молодой женщине примерно 18 лет, и спросила у нее, сколько стоят вазы. |
Enjoy a game of bowls or crazy golf or challenge friends to an energetic game of tennis. | Сыграйте в кегли, "безумный" гольф или пригласите друзей на партию в теннис. |
What a surprise to find their favourite pupils (many of them were directors, managers, businessmen and serious people) crawling under tables, throwing bowls and running through the corridors! | И каково же было их удивление, когда их любимые ученики (большинство из которых, между прочим, руководители, менеджеры, бизнесмены и просто серьезные люди) ползали под столами, бросали кегли и бегали по коридорам! |
Come and play bowls? | Пойдем играть в кегли? |
Athletics, bowls and tennis are played by people of all ethnic groups. | Атлетические виды спорта, боулинг и теннис - популярны среди представителей всех этнических групп. |
Who won the bowls, who won the races, who won the pot at the slot machines. | Кто выиграл в боулинг, кто выиграл на скачках, кто выиграл джек-пот на игровых автоматах. |
Private car park for a bowls club. | Частная автостоянка боулинг клуба. |
Mr. Prohaszka bowls when he wants to. | Мистер Прохазка играет в боулинг, когда хочет. |
What, the woman bowls? | Что? Что она играет в боулинг? |
[mimicking humming] I'm not going anywhere until I see what's in those bowls. | Я никуда не пойду, пока не увижу, что в этих чашах. |
There's bowls of them all over the house. | Они лежат в чашах по всему дому. |
In 1978, Alan Gelfand, who was given his nickname "Ollie" by Scott Goodman, learned to perform no-handed aerials in bowls and pools using a gentle raising of the nose and scooping motion to keep the board with the feet. | В 1976 Алан Гелфанд, имеющий прозвище «Олли», во время скейтбординга в бассейнах и «чашах» научился выполнять подъём в воздух без рук, используя аккуратный подъём носа и контролируя движение, чтобы удерживать доску с ногой. |
Yes. Leaving the ladies to play bowls, we went off to buy food for a picnic. | Оставив дам играть в боулз, мы пошли, чтобы купить еду для пикника. |
A tennis club, equestrian centre, Olympic shooting club and a lawn bowls club are located nearby, offering an extensive selection of sporting facilities for groups. | Поблизости есть также теннисный клуб, центр верховой езды, Олимпийский стрелковый клуб и клуб игроков в боулз, где есть обширные возможности для занятий спортом. |
I had soup - two bowls. | Я взял суп - две порции. |
Behind these doors, a federal judge will ladle out steaming bowls... of rich, creamy justice in a case the media have dubbed... "Beat-up Waiter." [Scoffs] | За этими дверями федеральный судья будет раздавать с пылу с жару порции густой справедливости, по делу, которое масс-медиа окрестили "Избить официанта". |
Two rice dumplings, two bowls of bean soup, 3 pretzels. | Так, значит, две порции пельменей, два риса, чай тоже? |
They're upstairs watching cartoons after eating big bowls of sugar. | Они знают это. после огромной порции сладкого. |
Return kettle to stove for another 20-25, adding your favorite vegetables and spices and more water if necessary. Allow sausage to cool, slice into individual portions, and pour soup into bowls. | При подаче к столу хасип, нарезанный на порции, залить бульоном, посыпать мелко нашинкованным репчатым луком. |