One Bosniac died, and between 20 and 40 people, mainly Bosniacs, were injured. |
Один босниец погиб, и около 20-40 человек, в основном боснийцев, получили ранения. |
It is now led by a Bosniac. |
В настоящее время его возглавляет босниец. |
Mr. Safet Orucevic, the Deputy Mayor (Bosniac), stated that he had notified the West Mostar police of the planned cemetery visit by telephone on Sunday, 9 February 1997. |
Г-н Сафет Оручевич, заместитель мэра (босниец), заявил, что он уведомил полицию Западного Мостара о планируемом посещении кладбища по телефону в воскресенье 9 февраля 1997 года. |
Of these, 19 are Kosovo Albanians, 21 are Kosovo Serbs, one is Bosniac and one is Gorani. |
Среди них 19 косовских албанцев, 21 косовский серб, один босниец и один горанец. |
This legal mouthful means, in essence, that any constituent people in Bosnia - whether Serb, Croat, Bosniac or so-called other - have their rights as citizens fully protected in law even before the full implementation of the Court ruling. |
Это важнейшее юридическое решение, по сути дела, означает, что любой из представителей населяющих страну народов - будь то серб, хорват, босниец или так называемый прочий - пользуется полной защитой своих прав гражданина по закону еще до полного осуществления постановления Суда. |
One Bosniac was killed and 20 were injured by gunfire, including the Mufti, and 6 Bosniacs were treated for wounds from the beating. |
В результате применения огнестрельного оружия один босниец был убит и двадцать ранено, включая муфтия; шести боснийцам была оказана медицинская помощь в связи с травмами, которые они получили в результате избиения. |
On 10 April, SFOR detained Naser Oric, a Bosniac, who was under a sealed indictment by the International Tribunal for the Former Yugoslavia for war crimes committed during the 1992-1995 war in Bosnia and Herzegovina. |
10 апреля военнослужащими СПС был задержан босниец Насер Орич, разыскивавшийся Международным трибуналом по бывшей Югославии по обвинительному акту за печатью за военные преступления, совершенные во время войны 1992 - 1995 годов в Боснии и Герцеговине. |
The 230 police officers of all three ethnic groups are headed by a Serb police chief with Bosniac and Croat deputies, and led by an ethnically mixed police command staff. |
Двести тридцать сотрудников полиции, в число которых входят представители всех трех этнических групп, подчиняются начальнику полиции-сербу, заместителями которого являются босниец и хорват, и действуют под руководством этнически смешанного командного состава полиции. |
Bosniac homes were set on fire, Bosniac returnees were harassed and one Bosniac was murdered. |
Имели место поджоги домов, принадлежавших боснийцам, а возвратившиеся боснийцы подвергались угрозам и оскорблениям, причем один босниец был убит. |
A Bosniac man who has admitted to committing the murders has been taken into custody. |
Арестован один босниец, который признался в совершении убийств. |