I was married at seventeen to Edward Borough, the son of Lord Borough. |
Меня выдали замуж в семнадцать лет за Эдварда Боро, ...сына лорда Боро. |
It is mainly within the London Borough of Lambeth, running along the boundary with the London Borough of Southwark, a boundary which can be discerned from the early medieval period between the Lambeth and St George's parishes of those boroughs respectively. |
Большая часть района расположена в лондонском боро Ламбет, проходя вдоль границы с боро Саутуарк, которая с раннего средневековья прослеживается между общинами Ламбет и Сент-Джордж этих боро соответственно. |
However, two days later Nuneaton Borough F.C. were founded but in 1991, the club ran into financial difficulties and were renamed Nuneaton Borough AFC. |
Однако, через два дня был создан «Нанитон Боро», но в 1992 году, клуб был переименован «Нанитон Боро АФК». |
So one is street name, intersection street, street, borough, address, building, building address. |
Но даже тут есть одна проблема: каждое агенство по-разному кодирует адреса. Где-то есть названия пересекающихся улиц, улица, боро, адрес, номер дома, адрес дома. |
Montgomery was granted a Royal Charter by the king in 1227, making it the oldest borough in Wales. |
Монтгомери был предоставлен Королевской хартии в 1227 году, что делает его старейшим боро в Уэльсе. окрестностей (англ.) |
On April 10, 1834, Ligonier was incorporated as a borough. |
10 апреля 1834 года, Лигонье был инкорпорирован как «боро». |
In 1235 Henry III constituted it a free borough, granting a guild merchant and other privileges. |
В 1235 году Генрих III сделал его свободным районом (боро), с предоставлением купеческой гильдии и прочих привилегий. |
All four unitary authority areas have borough status. |
Все остальные районы имеют статус «боро». |
Latrobe was incorporated as a borough in 1854, and as a city in 1999. |
Латроб была зарегистрирован как «боро» в 1854 году, и как город в 1999 году. |
Originally a separate borough, it was amalgamated with the city of Christchurch as communications improved and the economies of scale made small town boroughs uneconomic to operate. |
Основанное как отдельное боро, поселение с развитием коммуникаций было объединено с Крайстчерчем, так как экономия от масштаба приводила к тому, что боро малых городов было невыгодно содержать в экономическом плане. |
The Bristol Bay Borough has no incorporated cities. |
В боро Бристол-Бей нет инкорпорированных городов. |
Of the total housing stock in the Borough, about 32% (16,000 homes) were located in the New Town. |
Около 32% (т.е. 16000 домов) общего объема жилищного фонда района Боро расположено в городе-спутнике. |
The Unorganized Borough is the portion of the U.S. state of Alaska not contained in any of its 19 organized boroughs. |
Неорганизованный боро (англ. Unorganized Borough) - часть американского штата Аляска, существует независимо от остальных 19 организованных боро. |
In 1852, Oliver Barnes (a civil engineer for the Pennsylvania Railroad) laid out the plans for the community that was incorporated in 1854 as the Borough of Latrobe. |
В 1852 году Оливер Барнс (инженер-строитель на железной дороге Пенсильвании) изложил планы сообщества, которое было заложено в 1854 году как «боро Латроб». |
In 1975 the district was granted a royal charter granting borough status as North Bedfordshire. |
В 1975 году королевской хартией район получил статус боро и переименован в Норт-Бедфордшир. |
In 2007, he was selected to referee the FA Trophy final at Wembley Stadium between Stevenage Borough and Kidderminster Harriers. |
В 2007 году он был назначен главным арбитром на финальный матч Трофея Футбольной ассоциации, в котором встретились клубы «Стивенидж Боро» и «Киддерминстер Харриерс». |
On 16 September 2010, Cook once again went on loan, this time to Conference Premier side Eastbourne Borough where he spent a month. |
16 сентября 2010 года Кук снова был отдан в аренду, на этот раз в клуб Национальной лиги (V дивизион Англии) «Истборн Боро», где провёл всего лишь месяц. |
The college had its origins in 1986, when the North Slope Borough created the North Slope Higher Education Center, changing its name in 1991 to Arctic Sivunmun Iḷisaġvik College. |
История колледжа начинается в 1986 году, когда в боро Норт-Слоуп был создан Центр высшего образования (англ. North Slope Higher Education Center), переименованный в 1991 году в Арктический колледж Сивунмун Илисарвик (англ. Arctic Sivunmun Iḷisaġvik College). |
The governing charter in 1835, which created the Newcastle-under-Lyme Municipal Borough, absorbed the previous borough created through the charters of 1590 and 1664, under which the title of the corporation, was the "mayor, bailiffs and burgesses of Newcastle-under-Lyme". |
В уставе 1835 года было закреплено создание района (боро) Ньюкасл-андер-Лайм, подтверждающего наличие предыдущего района в грамотах 1590 и 1664 годов, согласно которому название общества было «мэр, судебные приставы и мещанство Ньюкасл-андер-Лайм». |
The club was restarted a year later under the name Wimbledon Borough, though "Borough" was dropped from the team's name after barely a year. |
«Донс» удалось стартовать через два года под именем «Уимблдон Боро», однако приставка Боро была удалена менее чем через год. |
Three boroughs have been granted the designation royal borough and one has city status. |
Три боро получили статус королевских, и один - сити. |
Since 1990 the Borough President has acted as an advocate for the borough at the mayoral agencies, the City Council, the New York state government, and corporations. |
После 1990 президенты действовали как защитники их боро в учреждениях мэрии, муниципалитете, правительстве штата Нью-Йорк и корпорациях. |
The diocese covers Greater London south of the River Thames (except for the London Borough of Bexley and London Borough of Bromley) and east Surrey. |
Епархия включает районы Большого Лондона к югу от реки Темзы (за исключением лондонских боро Бексли и Бромли) и восточный Суррей. |
This contrasts with most of London's other parks, which are funded by local borough councils. |
В этом большое отличие от других лондонских парков, которые финансируются советами районов (боро) города. |
Donald John Trump was born on June 14, 1946, at the Jamaica Hospital in the Queens borough of New York City. |
Дональд Джон Трамп родился 14 июня 1946 года в районе Джамейка (боро Куинс) в Нью-Йорке. |