Английский - русский
Перевод слова Borough

Перевод borough с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Боро (примеров 77)
Turns out Tanner taught law classes at East Borough College to make ends meet, and his colleagues said they remember seeing a former student named Omar Dixon hanging around. Выяснилось, что Таннер читал лекции по праву в университете Ист Боро, чтобы сводить концы с концами, и его коллеги говорят, что видели, как один бывший студент, Омар Диксон, все время крутился поблизости.
O'Farrell made a return to Plainmoor in 1976 when Malcolm Musgrove lost his job after a disappointing FA Cup defeat against non-league outfit Hillingdon Borough. О'Фаррелл вновь вернулся в Торки Юнайтед в 1976 году, когда после поражения в Кубке Англии от Хиллингдон Боро (который в тот момент не входил в Футбольную Лигу) был уволен Малкольм Макгроув.
In May 2010, she stood for election to the London Borough of Haringey as a Conservative Party candidate to be one of three councillors in the Bounds Green ward. В мае 2010 года Консервативная партия поддержала на выборах в лондонском боро Харинги кандидатуру Натали Эванс, которая добивалась права стать одним из трёх членов совета района Баундз Грин.
The following year the club merged with Hillingdon Borough to form Burnham & Hillingdon F.C., taking over Hillingdon's place in the Southern League. На следующий год клуб объединился с Хиллингдон Боро, образовав клуб Бернэм и Хиллингдон, который занял место Хиллингдона в Южной Лиге.
Three boroughs have been granted the designation royal borough and one has city status. Три боро получили статус королевских, и один - сити.
Больше примеров...
Район (примеров 29)
While it's true that we're looking for a psychopath, it's unlikely that he commuted to the next borough for his dental care. Хотя мы бесспорно ищем психопата, все же маловероятно, что он ездил в другой район на осмотр к стоматологу.
Let's find the Sixth Borough. Давай отыщем Шестой Район.
REPORTER: ...every borough across town. Я хочу дать ему наш адрес... каждый район в городе.
The borough's boiling! Район сейчас как пороховая бочка!
Pulaski's been unionizing supermarkets borough by borough. Пулански охватывает профсоюзами супермаркеты, район за районом.
Больше примеров...
Городок (примеров 4)
Yes, I know that, but what borough? Да, я знаю это, но какой городок?
A borough rife with natural enemies. Городок, наполненный кровными врагами.
On 1 April 1974, under the Local Government Act 1972, the borough of Cheltenham was merged with Charlton Kings urban district to form the non-metropolitan district of Cheltenham. 1 апреля 1974 года, согласно закону «о местном самоуправлении», городок Челтнем был слит с посёлком городского типа Чарлтон-Кингс, чтобы сформировать муниципальный район Челтнем.
Although Barnsley Metropolitan Borough also borders Sheffield to the north, the town itself is a few miles further away. Хотя муниципальный район Барнсли также граничит с Шеффилдом с севера, сам городок находится на расстоянии 19 километров.
Больше примеров...
Borough (примеров 12)
Borough Underground Station is close by. Станция метро Borough расположена рядом с отелем.
Hotel in London Borough of Redbridge: If you are looking for comfortable accommodation, this 3-star hotel is the right choice. Отель в London Borough of Redbridge Этот 3-звездочный отель для тех, кто ищет комфортабельные условия проживания.
The BMT West End Line is a line of the New York City Subway, serving the Brooklyn communities of Sunset Park, Borough Park, New Utrecht, Bensonhurst, Bath Beach and Coney Island. Проходит по Бруклину, ответвляясь от ВМТ Fourth Avenue Line, и обслуживает районы Бруклина Borough Park, New Utrecht, Bensonhurst, Bath Beach и Coney Island.
The Unorganized Borough is the portion of the U.S. state of Alaska not contained in any of its 19 organized boroughs. Неорганизованный боро (англ. Unorganized Borough) - часть американского штата Аляска, существует независимо от остальных 19 организованных боро.
However, all of them have been granted or regranted royal charters to give them borough status (as well as, in some cases, city status). Тем не менее, все из них были наделены королевскими хартиями, по которым они получали статус района (англ. borough - боро) (а в некоторых случаях и статус города).
Больше примеров...
Округ (примеров 15)
And which borough does the Earl represent in parliament? А какой округ представляет герцог в Парламенте?
The Londonderry County Borough, which covered the city, had been won by nationalists in 1921. «Округ графства Лондондерри», куда входил город, был взят под контроль в 1921 году националистами.
Born in Upton Park in the London Borough of Newham, he played for the youth team of Brimsdown Rovers alongside David Beckham. Родился в Уптон Парке, Лондон, округ Ньюхэм, он играл за молодёжную команду «Бримсдаун Роверс» вместе с Дэвидом Бекхэмом.
The North Slope Borough and the North-west Arctic Borough are two examples of public government with a majority indigenous population that allow for extensive indigenous participation in matters that affect their status, rights and lives. Округ Норт-Слоуп и округ Нортвест-Арктик служат двумя примерами общественного управления при большинстве коренного населения, которые допускают широкое участие коренного населения в делах, затрагивающих их статус, права и жизнь.
I'm from Ngozi, borough of Mumba, Karunga Hill, sir. Провинция Нгози, коммуна Мвумба, округ Карунга.
Больше примеров...