| There is like, lots of drinking and a lovely bonfire. | Там будет много выпивки и костер. |
| There's no way I'm staying at this bonfire. | Я не об этом, ладно я остаюсь на этот костер. |
| Will the counselors scheduled for the bonfire please report to the mess hall. | Будут ли важатые на костер пожалуйста сообщите в столовую. |
| Saturday night will be our first pep rally and bonfire. | В субботу вечером состоится наше первое состязание и костер... |
| My ese Luis and I are having a little bonfire. | Мой товарищ Луис и я жжем маленький костер. |
| I just saved the bonfire, man. | Я только что спас костер, мужик. |
| In addition to shepherding my ginormous flock of lost little lambs, I'm also overseeing the senior bonfire, so... | В добавок к пастырству моего громадного стада потерянных ягнят, я еще и курирую выпускной костер, так что... |
| Welcome to the senior bonfire, high school oldies. | Добро пожаловать на выпускной костер, старички. |
| Seniors, this is our last bonfire, so enjoy it. | Это наш последний костер, выпускники, так что развлекайтесь. |
| Plus, the bonfire was my thing before you came along and stole my fire, literally. | Кроме того, костер - это моя тема, и тут появился ты, еще и огонь мой спер, в прямом смысле. |
| Special treat for youngest was traditional bonfire inn front of the hotel organized to celebrate Christmas eve. | Специального лечения для молодой был традиционный костер Inn перед отелем организовал отпраздновать Рождество. |
| As punishment, the townspeople gathered together... and built a huge bonfire... right here... on this very spot. | Городские жители собрались вместе И устроили громадный костер Прямо здесь... |
| Loud music, bonfire, drinking, public urination, skinny-dipping... | Громкая музыка, костер, алкоголь, публичное мочеиспускание, плавание нагишом... |
| Yes, I know it's not exactly a bonfire, but I improvised. | Да, я знаю, что это не настоящий костер, но я импровизировала. |
| There were these people wearing masks, and there was a bonfire. | Там были люди в масках, и там был костер. |
| Ran out of the frying pan and started a bonfire. | Сбежала с горящей сковороды и разожгла костер. |
| If it doesn't, the men from the Ministry won't light a little bonfire like that. | Если так, люди из министерства не станут зажигать такой маленький костер. |
| Disarmament effectively began with the 30 July 2007 "peace bonfire" in Bouaké. | Разоружение фактически началось с проведением 30 июля 2007 года в Буаке церемонии «костер мира». |
| I thought you were going to the bonfire. | Я думала, ты собирался на костер. |
| We'll have a bonfire on the football field. | У нас будет костер на футбольном поле. |
| There's a bonfire for the football team tonight. | Сегодня костер в честь футбольной команды. |
| I'm thinking no one's showed yet because people know the bonfire goes all night. | Думаю, никто до сих пор не пришел, потому что все знают, что костер длится всю ночь. |
| A pinch of this powder in a bonfire will send a flaming column screaming towards the sky. | Щепотка этого порошка, брошенная в костер, вызовет огненный столб высотой до небес. |
| We stopped at the bonfire on campus. | Мы зашли на костер в кампусе. |
| The bonfire, the senior sleepover, the dressing room at Contempo Casuals. | Костер, ночевка выпускников, Гардеробная в Контемпо Кэжуалс. |