There is like, lots of drinking and a lovely bonfire. | Там будет много выпивки и костер. |
Will the counselors scheduled for the bonfire please report to the mess hall. | Будут ли важатые на костер пожалуйста сообщите в столовую. |
I thought you were going to the bonfire. | Я думала, ты собирался на костер. |
A pinch of this powder in a bonfire will send a flaming column screaming towards the sky. | Щепотка этого порошка, брошенная в костер, вызовет огненный столб высотой до небес. |
Do you remember the bonfire on the beach? | Помнишь костер на пляже? |
In particular, it was deemed necessary to better describe the definitions of a type of container and the bonfire test and to correct the ozone test duration. | В частности, было сочтено, что необходимо более точно изложить определения типа баллона и испытания на горючесть, а также изменить продолжительность озонового испытания. |
"2.6.1. The bonfire test | "2.6.1 Испытание на горючесть... |
The original founder Hans Ziller is still in the band and is the only one who has the rights to the Bonfire name. | Основатель Ханс Циллер до сих пор остается в группе и является единственным человеком, кому принадлежат права на название Bonfire. |
Let There Be Rock: The Movie - Live in Paris is a live double CD by the hard rock band AC/DC, released as "Disc Two" and "Disc Three" of the Bonfire box set in 1997. | Let There Be Rock: The Movie - Live in Paris - концертный альбом австралийской хард-рок-группы AC/DC, выпущенный как двойной альбом в составе бокс-сета Bonfire, в 1997 году. |
Also in 1997, Michael Bormann and Angel Schleifer got back together and wanted to release the shelved Bonfire album they had recorded in 1993. | Также в 1997 году Ангель Шляйфер и Михаэль Борманн вновь воссоединились с целью выпустить заброшенный альбом Bonfire, который они записывали в 1993 году. |
Following the announcement of Robot Entertainment, former Ensemble Studios producer David Rippy started a new independent studio, Bonfire Studios, composed entirely of former Ensemble staff members. | Спустя непродолжительное время, бывший продюсер Ensemble Studios Дэвид Риппи основал другую независимую студию - Bonfire Studios, состоящую полностью из бывших работников Ensemble. |
The album Bormann had sung on was shelved (but later released as a bootleg called Bonfire - End of an Era Demos) and Bonfire performed for the last time on July 29, 1994 without officially breaking up. | Альбом, который группа начала записывать вместе с Борманном, был заброшен (но позже был неофициально выпущен в виде бутлега Bonfire - End of an Era Demos), а последний концерт состоялся 29 июля 1994. |
What time do you finish on Bonfire Night? | Когда ты освобождаешься в Ночь Гая Фокса? |
Bonfire night, 1994, and most of the village is there. | Ночь костров (Ночь Гая Фокса), 1994, и почти вся деревня празднует. |
Bonfire night, I'm in bits. | Ночь Костров(Ночь Гая Фокса), я очень сильно пострадал. |
In Great Britain, Bonfire Night is associated with the tradition of celebrating the failure of Guy Fawkes' actions on 5 November 1605. | В Великобритании ночь костра ассоциируется с традицией отмечать неудачу действий Гая Фокса 5 ноября 1605 года (Пороховой заговор). |
Guy Fawkes Night, also known as Guy Fawkes Day, Bonfire Night and Firework Night, is an annual commemoration observed on 5 November, primarily in the United Kingdom. | Ночь Гая Фокса (также известная как Ночь костров и Ночь фейерверков) - традиционное для Великобритании ежегодное празднование в ночь на 5 ноября. |
In this case, it is necessary to conduct two bonfire tests with two cylinders pressurized differently. | В этом случае необходимо проводить два испытания на огнестойкость для двух баллонов под разным давлением. |
During the bonfire test the following items shall be measured: | В ходе испытания на огнестойкость измеряется температура следующих компонентов: |
Discussions and presentation on container bonfire test, FC bus and passenger vehicles, container development, and the overall storage system, vehicle fuel system integrity and electric safety. | Были проведены обсуждения и представлены материалы по испытанию резервуара на огнестойкость, по автобусам и пассажирским транспортным средствам на ТЭ, по разработке конструкции резервуара, по системе хранения в целом, по обеспечению целостности топливной системы транспортного средства и электробезопасности. |
These main issues were: material compatibility, liquefied hydrogen system, electric safety and the engulfing, bonfire and localized fire tests. | Были рассмотрены следующие основные вопросы: совместимость материалов, система хранения сжиженного водорода, электробезопасность, а также испытания на огнестойкость под воздействием охватывающего пламени и при локальном возгорании. |
bonfire test or localised fire test | общее или локализованное испытание на огнестойкость |
Okay, well, Ryan's not going to the bonfire. | Райан не собирается идти на фестиваль. |
I'm sorry that I brought two skeezy ex-cons to your bonfire. | А я сожалею, что привела двух уголовников к тебе на фестиваль. |
Well, if you can't go to the bonfire with Ryan then go home to Alex. | Что ж, если ты не можешь пойти на фестиваль с Райаном тогда иди домой к Алекс. |
You think he went to the bonfire? | Думаешь, он пошел на фестиваль? |
I am sorry I interrupted your bonfire! | Извини, что прервала твой фестиваль! |