Will the counselors scheduled for the bonfire please report to the mess hall. | Будут ли важатые на костер пожалуйста сообщите в столовую. |
My ese Luis and I are having a little bonfire. | Мой товарищ Луис и я жжем маленький костер. |
There's a bonfire for the football team tonight. | Сегодня костер в честь футбольной команды. |
I'm thinking no one's showed yet because people know the bonfire goes all night. | Думаю, никто до сих пор не пришел, потому что все знают, что костер длится всю ночь. |
Do you want to ride with us to the bonfire? | Хочешь поехать с нами на костер? |
In particular, it was deemed necessary to better describe the definitions of a type of container and the bonfire test and to correct the ozone test duration. | В частности, было сочтено, что необходимо более точно изложить определения типа баллона и испытания на горючесть, а также изменить продолжительность озонового испытания. |
"2.6.1. The bonfire test | "2.6.1 Испытание на горючесть... |
In 1996, Lessmann and Ziller decided to start legal proceedings to get the rights to the Bonfire name as well as to the music from 1986 to 1992. | В 1996 году Лессманн и Циллер начали судебные разбирательства с целью получить права на название Bonfire и репертуар 1986-1992 годов. |
In 2010, on March 25, Bonfire signed to a major label again, this time with Universal Music, with hopes that they would be handled and promoted much better than BMG did in the 1980s. | В 2010 году Bonfire снова подписали контракт с крупным лейблом, на этот раз с Universal Music, в надежде, что этот лейбл будет продвигать группу значительно лучше, чем это делал BMG в 80-е. |
Let There Be Rock: The Movie - Live in Paris is a live double CD by the hard rock band AC/DC, released as "Disc Two" and "Disc Three" of the Bonfire box set in 1997. | Let There Be Rock: The Movie - Live in Paris - концертный альбом австралийской хард-рок-группы AC/DC, выпущенный как двойной альбом в составе бокс-сета Bonfire, в 1997 году. |
Zynga Dallas (formerly Bonfire Studios) was a video game development company based in Dallas, Texas. | Zynga Dallas (первоначально Bonfire Studios) - компания-разработчик игр, работающая в Далласе, штат Техас. |
Following the announcement of Robot Entertainment, former Ensemble Studios producer David Rippy started a new independent studio, Bonfire Studios, composed entirely of former Ensemble staff members. | Спустя непродолжительное время, бывший продюсер Ensemble Studios Дэвид Риппи основал другую независимую студию - Bonfire Studios, состоящую полностью из бывших работников Ensemble. |
Bonfire night, 1994, and most of the village is there. | Ночь Гая Фокса, собралась вся деревня. |
What time do you finish on Bonfire Night? | Когда ты освобождаешься в Ночь Гая Фокса? |
Bonfire night, 1994, and most of the village is there. | Ночь костров (Ночь Гая Фокса), 1994, и почти вся деревня празднует. |
Bonfire night, I'm in bits. | Ночь Костров(Ночь Гая Фокса), я очень сильно пострадал. |
In Great Britain, Bonfire Night is associated with the tradition of celebrating the failure of Guy Fawkes' actions on 5 November 1605. | В Великобритании ночь костра ассоциируется с традицией отмечать неудачу действий Гая Фокса 5 ноября 1605 года (Пороховой заговор). |
The inside of the protected area (mentioned between brackets) of the LNG tank is also tested during the bonfire test and the drop tests. | З. Внутренняя часть защищенной зоны (указывается в скобках) бака СПГ также подвергается испытанию в ходе испытаний на огнестойкость и сбрасывание. |
These main issues were: material compatibility, liquefied hydrogen system, electric safety and the engulfing, bonfire and localized fire tests. | Были рассмотрены следующие основные вопросы: совместимость материалов, система хранения сжиженного водорода, электробезопасность, а также испытания на огнестойкость под воздействием охватывающего пламени и при локальном возгорании. |
The fuel tank design is tested in fire conditions, the External fire (bonfire) test. | Конструкция топливного бака испытывается в условиях возгорания с помощью испытания на огнестойкость. |
At the component level, stakeholders conducted and evaluated bonfire, burst, and pressure recycling tests to determine adequacy of proposed requirements for hydrogen on-board containers. | На уровне компонентов заинтересованными сторонами были проведены - с последующей оценкой - испытания на огнестойкость, на разрыв и на циклическое изменение давления с целью установления степени адекватности предлагаемых требований, предъявляемых к резервуарам для хранения водорода на борту транспортных средств. |
7.2.3. Verification of Service-Terminating Conditions: Bonfire | 7.2.3 Проверка на окончательный выход системы из строя: испытание на огнестойкость |
Okay, well, Ryan's not going to the bonfire. | Райан не собирается идти на фестиваль. |
I'm sorry that I brought two skeezy ex-cons to your bonfire. | А я сожалею, что привела двух уголовников к тебе на фестиваль. |
Well, if you can't go to the bonfire with Ryan then go home to Alex. | Что ж, если ты не можешь пойти на фестиваль с Райаном тогда иди домой к Алекс. |
You think he went to the bonfire? | Думаешь, он пошел на фестиваль? |
I am sorry I interrupted your bonfire! | Извини, что прервала твой фестиваль! |