Our water is still heated by gas boiler from 1952. |
Наша вода по-прежнему нагревается от газовой котельной с 1952 года. |
The house was water heating, units and oven were located in a specially constructed boiler house. |
В доме было проведено водяное отопление, агрегаты и печь были расположены в специально построенной котельной. |
In their place, three modern gas-fired boilers are installed in the central boiler house, which is modernized as part of the project. |
Вместо них в центральной котельной, переоборудованной в рамках проекта, были установлены три современных газовых котлоагрегата. |
The total heat delivery capacity of the renovated central boiler house amounts to 2.16 MWth. |
Общая тепловая мощность переоборудованной центральной котельной составляет 2,16 МВттепл. |
The project provides the connection of the main boiler house to the gas distribution system in the Nizhny Novgorod region. |
Проект предусматривает подсоединение центральной котельной к газораспределительной системе Нижегородской области. |
The delivery of heat by the boiler house is improved through the construction of small heat distribution networks. |
Повышена тепловая мощность этой котельной за счет строительства теплораспределительных сетей небольшой протяженности. |
The first, a boiler house, has already been implemented. |
Создание первого объекта, котельной, уже завершено. |
It was a lug wrench next to the boiler. |
Гаечным ключом, он лежал в котельной. |
In order to solve this problem, the ice was melted using steam from the boiler, in blatant violation of radiation safety protocol. |
Чтобы решить эту проблему, был придуман способ плавки льда с помощью пара, подаваемого из котельной, что явилось грубейшим нарушением режима радиационной безопасности. |
The boiler plant expansion chamber, located on the ninth floor of the Assembly Building dates from the 1960s. |
Расширительная камера котельной установки, расположенная на 9-м этаже здания Ассамблеи, была установлена еще в 60-х годах. |
Creation of automatic control system in boiler house of "Yuzhnaya", |
создание автоматической системы контроля в котельной зоны "Южная"; |
Improving various areas of operation within an older boiler can reduce mercury emissions by up to about 7 per cent. |
модернизация различных участков производства на старой котельной может сократить выбросы ртути почти на 7 процентов. |
Recovering of the waste gases heat at three boilers in the boiler house of "Yuzhnaya", |
рекуперация тепла отработавших газов в трех котлоагрегатах котельной станции зоны "Южная"; |
During 2003, the government of RS provided the funds to repair the boiler house and steam pipelines so that, by the beginning of the heating season, it is expected they will be put into operation. |
В 2003 году правительство Сербской Республики выделило средства на ремонт котельной и паровых труб с таким расчетом, чтобы до начала отопительного сезона они были введены в эксплуатацию. |
A simpler form of O2/CO2-recycle could be fitted to boiler plant but the efficiency would be low and emission reduction around 90%. |
Более простая форма рециркулирования O2/CO2 может применяться на котельной установке, но в этом случае будет получена низкая эффективность, а сокращение выбросов составит около 90%. |
New modern boilers were settled in boiler house "Borskaya" in Tura. |
34,5 миллионов рублей потребовалось на строительство котельной, теплотрассы от котельной за Гремучим до вновь построенной котельной. |
Moreover, communications with the boiler house will be improved, and a central control and remote monitoring and control system will be installed. |
Кроме того, планируется повысить эффективность коммуникаций с котельной, а также установить централизованную систему управления и дистанционного мониторинга и новое контрольно-регулировочное оборудование. |
This capacity can be increased to 2.90 MWth if in the future a fourth boiler is placed in the house. |
Эта мощность может быть доведена до 2,90 МВттепл, если в котельной в будущем установить четвертый котлоагрегат. |
The housing (9) is provided with a thermally insulated door (17) for boiler maintenance purposes. |
Для обслуживания котельной установки кожух 9 снабжен теплоизолированной дверью 17. |
The technical result consists in making the manufacture of the boiler less labour intensive, in turn lowering the manufacturing cost, by simplifying the design of the boiler. |
Технический результат заключается в снижении трудоемкости изготовления котельной установки, что в свою очередь снижает себестоимость изготовления котельной установки за счет упрощения конструкции установки. |
Self-supporting, three pass boiler with one drum, natural circulation, version in boiler house. |
Котел трехходовой, с одним барабаном, с естественной и принудительной циркуляцией, исполнение в котельной. |
Borovljany Control Systems for District Heating Project Installation of an automatic control system for the Borovljany demonstration zone boiler house at Lesnoy and end-use heat supply controls for 200 consumers. |
Системы управления для проекта централизованного теплоснабжения в Боровлянах: установка автоматизированной системы управления котельной в поселке Лесное в демонстрационной зоне Боровляны и устройств для контроля за конечным использованием подаваемого тепла для 200 потребителей. |
Moreover they made the complete modernization of the boiler house. |
А также на проведение теплотрассы от котельной "Тубдиспансер" до котельной "Водозабор". |
accumulation of separated oil, that could be used as a fuel for own boiler or to be delivered to oil collecting ship. |
накопления отделенного нефтеостатка с последующим его использованием для собственных нужд станции (работы котельной установки) и выдачи на плавсредства. |
Vyritsa Settlement Boiler station conversion from heavy fuel oil to bio-fuel (wood chips) |
Населенный пункт Вырица: перевод котельной с мазута на биотопливо (древесная щепа). |