It is a heating device that substitutes both a boiler and a water heater. | Это отопительный прибор, который заменяет и котел и колонку. |
When surplus wind generated electricity is not available, a gas-fired boiler is used. | Когда избыточного электричества, генерируемого ветром, нет, используется газовый котел. |
In winter with the boiler burning was worse. Socorro open the door. | Не ворчите, зимой лезть через котел было бы хуже. |
The fire-tube boiler (1) is covered with thermal insulation (7) and has portions (8) which are free of thermal insulation (7). | Жаротрубный котел 1 покрыт теплоизоляцией 7 и имеет участки 8 свободные (открытые) от теплоизоляции 7. |
I'm not going to leave them that boiler. | Буду я им ишо котел оставлять |
I mean, you said the boiler was broken? | В смысле, ты говорила, что бойлер сломан. М. |
Why aren't you fixing the boiler? | А что ж ты бойлер не чинишь? |
I hate this boiler. | Я ненавижу этот бойлер. |
The boiler has died from inattention. | Бойлер сломался от невнимания. |
Anyway, we fixed it up with a new boiler. | В общем, бойлер мы починили, а обои переклеили. |
I knew coming and going in the boiler could be good. | Я знал, что эти походы в котельную не приведут ни к чему хорошему. |
Look for a boiler house working on peat. | Ищите котельную, работающую на торфе. |
We were checking yet another boiler house, and the guard noticed that there was a new lock on one of the doors. | Проверяли очередную котельную, сторож заметил на двери новый замок, чужой. |
If you plant a boiler house and a chimney stack there, Edward, you will disfigure kiloran beyond repair. | Построив котельную и дымоход здесь, ты изуродуешь Килоран после ремонта. |
Paying 80 you support yearly, they must already be subletting the house of the boiler. | За 80 фунтов в год они, очевидно, сдают котельную. |
This capacity can be increased to 2.90 MWth if in the future a fourth boiler is placed in the house. | Эта мощность может быть доведена до 2,90 МВттепл, если в котельной в будущем установить четвертый котлоагрегат. |
The third, boiler 11 - a Humboldt - was installed in 1928; since it used pulverised coal, it had its own coal mill. | Третий, 11й котлоагрегат марки Humboldt установили в 1928 году и, так как этот котлоагрегат работал на основе порошкообразного угля, у него был свой собственный раздробитель. |
The power station's former workers that had been summoned, some already retired, with all their knowledge and experience, got the Tejo Power Station working once again, feeding coal into boiler number 15 for the last time. | Позвали старых рабочих (некоторые уже вышли на пенсию), и они, используя свои знания и опыт, снова запустили установки Центро Тежу, в последний раз загружая уголь в котлоагрегат Nº15. |
There are large differences in the emission characteristics, depending e.g. on the size of the installation (15 kW, 120 kW), on full load/partial load operation, on the construction (boiler vs. stove, manually fed vs. automatically fed). | Существуют значительные различия в характеристиках выбросов, например в зависимости от размера установки (15 кВт, 120 кВт), режима работы при полной или частичной нагрузке, конструкции (котлоагрегат или печь, ручная или автоматическая подача топлива). |
A modern wood-fired boiler with a water accumulation tank, representing BAT, reduces the emission by more than 90% compared to an outdated boiler without a water accumulation tank. | Современный котлоагрегат, работающий на древесном топливе и снабженный водосборной емкостью (наилучшая имеющаяся технология), сокращает выбросы на 90% и более в сравнении с устаревшим котлоагрегатом, не снабженным водосборной емкостью. |
SYSTEM OF BOILER EQUIPMENT AND THE COMPONENTS AND STRUCTURAL ELEMENTS OF SUCH A SYSTEM | СИСТЕМА КОТЕЛЬНОГО ОБОРУДОВАНИЯ, А ТАКЖЕ СОСТАВНЫЕ И КОНСТРУКТИВНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ ТАКОЙ СИСТЕМЫ |
In 1978, on the day he was released from jail, he enlisted in the United States Navy and served for six years as a Boiler Technician. | В 1978 году, когда Мерфи был освобожден из тюрьмы, он был зачислен в ВМС США и служил в течение 6 лет в качестве котельного техника. |
Three gold medals at Siberian-Ural exhibition in Yekaterinburg for high quality of agricultural appliances, bridge and boiler equipment. | Три золотых медали на Сибирско-Уральской выставке в Екатеринбурге за высокое качество земледельческих орудий, мостового и котельного оборудования. |
Said cylindrical furnace is arranged in the combustion space of a boiler unit, which is provided with liquid slag removal, between the lower stage of the boiler unit burners and a lower collector of water-cooled screens. | При этом цилиндрическая печь расположена в топочном пространстве котельного агрегата с жидким шлакоудалением между нижним ярусом горелок котельного агрегата и нижним коллектором водоохлаждаемых экранов. |
From the end of 1903 he was an engineer on the construction of the China Far East Railway, half a year later he became the technical head at the 'North mechanical and boiler factory'. | В 1903 году он - инженер на строящейся линии Восточно-Китайской железной дороги, через полгода - заведующий техотделом Северного механического и котельного завода в Санкт-Петербурге. |
Construction was carried out on property previously occupied by the original Tejo Power Station, which was demolished in 1938 to make way for construction of this new high pressure boiler building, the facility's most impressive structure. | Для этого на землях, ранее занятых первоначальной Центро Тежу, которая была разрушена в 1938 году, было возведено новое здание котлоагрегата высокого давления, которое стало самым впечатляющим зданием комплекса. |
The reference installation approach used in the methodology would distinguish between the starting year, operating hours, boiler type and fuel type. | При использованном в методологии подходе, ориентированном на типовые установки, будут учитываться год ввода в эксплуатацию, часы эксплуатации, тип котлоагрегата и тип топлива. |
Ziegzdriai Boiler Conversion + Energy Efficiency | Перевод котлоагрегата на новую технологию и повышение эффективности в Зиегздряе |
After making several appeals to the government, in 1948 the CRGE were finally granted permission to proceed with a minimal expansion of the Tejo Power Station, which meant the acquisition and installation of a new boiler, boiler number 15. | После разных проектов, поданных в правительство, наконец-то в 1948 году КОГЭ было получено разрешение на минимальное расширение Центро Тежу, а именно на установку нового котлоагрегата Nº 15. |
Mr. Alexsei Bychkov, Head of Department, RAO EES ROSSII, Russian Federation - "Repowering of Old Pulverised Coal Boiler: Demonstration Project of CFB Boiler at Nesvetay Thermal Power Plant" | г-н Алексей Бычков, начальник отдела, РАО ЕЭС России, Российская Федерация - "Модернизация старого котлоагрегата с сжиганием пылевидного угля: демонстрационный проект установки СКС - котлоагрегата на Несветаевской ТЭС"; |
Finally, a boiler was sighted, and soon after that, the hull was found. | Наконец, был замечен паровой котёл, и вскоре после этого корпус судна был найден. |
There's even a boiler, which kicks in to stop the tomatoes catching a chill. | Здесь есть даже паровой котёл, который предотвращает замерзание помидоров. |
This consists mainly of running the boiler heating different parts of the hotel on a daily rotating basis repairing damage as it occurs and doing repairs so the elements can't get a foothold. | В основном, надо регулировать паровой котёл обогревать различные помещения отеля по графику на каждый день сразу устранять повреждения и ремонтировать оборудование, чтобы ничего не вышло из строя. |
In their place, three modern gas-fired boilers are installed in the central boiler house, which is modernized as part of the project. | Вместо них в центральной котельной, переоборудованной в рамках проекта, были установлены три современных газовых котлоагрегата. |
Creation of automatic control system in boiler house of "Yuzhnaya", | создание автоматической системы контроля в котельной зоны "Южная"; |
Improving various areas of operation within an older boiler can reduce mercury emissions by up to about 7 per cent. | модернизация различных участков производства на старой котельной может сократить выбросы ртути почти на 7 процентов. |
This capacity can be increased to 2.90 MWth if in the future a fourth boiler is placed in the house. | Эта мощность может быть доведена до 2,90 МВттепл, если в котельной в будущем установить четвертый котлоагрегат. |
accumulation of separated oil, that could be used as a fuel for own boiler or to be delivered to oil collecting ship. | накопления отделенного нефтеостатка с последующим его использованием для собственных нужд станции (работы котельной установки) и выдачи на плавсредства. |
"Ozna" JSC is well experienced on production of boiler plants with different types of fuel. | Акционерная компания "ОЗНА" имеет большой опыт изготовления котельных на различных видах топлива. |
Organize 24-hour surveillance over the social protection center and start checking boiler houses. | Организуй круглосуточное наблюдение за центром соцзащиты и начни проверку котельных. |
On Belarusian railways, modular boiler units are being converted to use advanced fuels, since this considerably reduces the discharge of pollutants into the atmosphere. | На дороге постоянно ведется строительство модульных котельных с переводом на прогрессивные виды топлива, что дает значительное сокращение выброса загрязняющих веществ в атмосферу. |
Normally, the existing boilers would have been kept in operation despite their age due to the possibility of renovation of the brick boiler casing. | В обычных условиях эксплуатация действующих котельных продолжалась бы несмотря на их возраст благодаря возможности ремонта кирпичной обшивки котлов. |
In 1990-1991 one boiler was replaced but replacement of the other three main boilers was postponed. | В 1990-1991 годах была заменена одна котельная установка, замена же остальных трех главных котельных установок была перенесена на более поздние сроки. |
In a boiler house working on peat. | Да. Котельная, работающая на торфе. |
Ivano-Frankivsk Boiler Plant Installation of a modern energy efficient co-generation unit | Котельная установка в Ивано-Франковске: установка современного энергоэффективного блока когенерации. |
New boiler plant in Limbazi | Новая котельная установка в Лимбажи |
The rooms are heated from the own boiler house of the institution. | Для обогрева помещений в заведении используется собственная котельная. |
There are usual things like comfort, fresh flowers, modern air conditioning system and own boiler that maintain the temperature and mild microclimate. | Что объединяет, так это уют, комфорт и всегда свежие цветы, а современная система кондиционирования и собственная газовая котельная в любое время года поддерживают в помещении отеля нужную температуру и мягкий микроклимат. |
The village includes 40 two-storeyed cottages, an international Alabuga International School with advanced study of English, a kindergarten at the school, a house for teachers and specialists, two boiler houses, water intake and water treatment facilities. | Посёлок включает 40 двухэтажных коттеджей, международную школу Alabuga International School с углублённым изучением английского языка, детский сад при школе, жилой дом для преподавателей, жилой дом для специалистов, 2 котельные, водозаборные и водоочистные сооружения. |
Boiler plants "Ozna" hold a strong position on the market and are of constant demand among the customers. | Котельные установки с маркой "ОЗНА" прочно заняли свое место на рынке и пользуются постоянным спросом у заказчиков. |
Plans for the future include substitution of the boiler houses fuelled by coal and oil with gas-fired ones. | Впоследствии планируется ликвидировать угольные и нефтяные котельные, заменив их на газовые. |
Replacement of boiler installations with environmentally sound modular boiler installations; | замены котельных на экологически чистые модульные котельные; |
is ATON ground-design or roof-design modular transportable boiler plant 192,288, 384 kW. | блочно-транспортабельные котельные ATON с размещением на крыше или на земле, мощностью 192,288 и 384 кВт. |