| Poached, fried, boiled, dried, candied and juiced. | В масле, жаренные, вареные, вяленые, в леденцах и свежевыжатые. |
| Please use a lemon instead KABOSU and raw and boiled fish. | Пожалуйста, используйте вместо лимона KABOSU и сырые и вареные рыбы. |
| Herbal tea, nap and boiled pasta... | Травяной чай, здоровый сон и вареные макароны... |
| Some warmed blinis, creme fraiche, boiled egg whites, and vodka so ice cold you need gloves to handle it. | Немного теплых блинов, сметану, вареные яичные белки, и водку, настолько холодную, чтобы брать ее только в перчатках. |
| SKINLESS CHICKEN, BOILED VEGETABLES AND SALAD? | Курица без кожи, вареные овощи и салат? |
| Who want him some boiled cats? | Кому могут понадобиться вареные коты? |
| Fried, not boiled. | Жареные, не вареные. |
| Boiled down shrimps and vegetables. | Вареные овощи и креветки. |