I mean, all the different kinds of chairs give the place a kind of bohemian vibe. |
Я подразумеваю, все различные виды стульев дайте месту своего рода богемский виброфон. |
In San Francisco, he joined the Bohemian Club. |
В Сан-Франциско он вступил в «Богемский клуб». |
You think behind those crates are a 13x19-foot Jan Matejko battle scape, a bohemian crystal chandelier, and a "strongbox of Portuguese dobrao"? |
Думаешь в тех ящиках батальное полотно Яна Матейко 3х6 метров, богемский хрустальный канделябр и сундук с португальскими дублонами? |
The tradition of a summer encampment was established six years after the Bohemian Club was formed in 1872. |
Богемская роща основывалась в течение продолжительного промежутка времени, сразу же после того как был основан Богемский клуб в 1872 году. |
At present in Ostrava, the Czech Republic and Poland are conducting the "Bohemian Guard" exercise. |
В настоящее время Чешская Республика и Польша проводят в Остраве учения "Богемский дозор". |
The Bohemian Club is a private club; only active members of the Club and their guests may visit the Grove. |
Богемский клуб (англ. Bohemian Club) - частный и закрытый для публики клуб; только члены клуба и их гости могут посетить Богемскую рощу. |
On clear days, one can see to the mountains in the northern Czech Republic (the Central Bohemian Uplands, Lusatian Mountains, Jizera Mountains and Giant Mountains) and to the Bohemian Forest to the south. |
В ясные дни можно увидеть горы Северной Чехии (среднечешскую возвышенность, Лужицкие горы, Йизерские горы и Крконоше) и Богемский лес к югу. |
The Bohemian Club is a private club with two locations: a city clubhouse in the Union Square district of San Francisco, California, and the Bohemian Grove, a retreat north of the city in Sonoma County. |
Богемский клуб - частный клуб, который расположен в районе Юнион-сквер (Сан-Франциско, штат Калифорния) и в Богемской роще, которая находится к северу от округа Сонома. |