| But in them days, 7 bob was worth something. | Да, в то время 7 шиллингов были деньги. |
| Ten bob says I reach the German trenches first. | 10 шиллингов, что достигну немецких траншей первым. |
| I do. Cost you 10 bob to hear it. | Десять шиллингов, и вы ее услышите. |
| "Ten bob a week, new flats." | "Десять шиллингов в неделю, новые квартиры". |
| It's a few extra bob more, innit? | Это пара лишних шиллингов, верно? |
| And what else are we spending five bob on? | А на что ещё нам тратить пять шиллингов? |
| Two bob. That's all I need to settle my bill for t'week. | Мне не хватает двух шиллингов, заплатить аренду за неделю. |
| You still owe me ten bob from the Cup Final and they haven't played that in years. | Вы до сих пор должны мне 10 шиллингов после финала Кубка, а его столько лет не проводили. |
| Before the fun begins, you can all lay 10 bob on Nom de Guerre. | И прежде, чем начнется веселье, вы все можете поставить по 10 шиллингов на Ном Де Герр. |
| You do know what ten bob means, don't you, in Cockney rhyming slang? | Ты знаешь, что означает "10 шиллингов" на сленге Кокни? |
| Now you're flush, you couldn't lend me five bob, could you? | Раз ты теперь разбогател, не займёшь мне пять шиллингов? |
| I said, "I've had a wonderful time." "Made a bob or two?" | Я сказал: "Замечательно". "Заработал пару шиллингов?" |
| Pick up your 10 bob on the way out. | Я выиграла десять шиллингов! |
| Five bob each out of Mary's machine. | И пять шиллингов каждому. |
| Five bob, mate. | Пять шиллингов, чувак. |
| That's ten bob you'll see for that. | А получишь 10 шиллингов. |
| Must've cost a few bob, this. | Наверное, стоит несколько шиллингов. |
| Cripes, that's only four bob! | Это же всего 10 шиллингов. |
| Say, ten bob each? | Ну, скажем,10 шиллингов каждый. |
| Fifteen bob for six photographs? | Пятнадцать шиллингов за шесть фотографий? |
| Five bob and a pint. | Пять шиллингов и пинта. |
| 30 bob they cost me, down the drain. | Мне это стоило 30 шиллингов. |
| You owe me ten bob. | Ты должен мне десять шиллингов. |
| He's been trying to touch me for five bob and babbling on about protection. | Хочет выманить у меня пять шиллингов за какую-то протекцию. |
| My daughter Dolly entered her little Anthony and won ten bob and a year's supply of Toddilox. | Моя дочь Долли водила внука Энтони на конкурс и выиграла десять шиллингов и запас "Тодилокса" на год. |