You owe me 10 bob anyway. |
Ты мне еще должна 10 шиллингов. |
It's eight bob, if I bring you inside. |
Восемь шиллингов, если я веду тебя сюда. |
I'll put ten bob on it being a whopper. |
Ставлю 10 шиллингов, это будет здоровяк. |
If I was a gambling woman, I'd put five bob on a girl. |
Если бы я была азартной, поставила бы пять шиллингов на девочку. |
Pol, give him ten bob, some shoes. |
Пол, дай ему 10 шиллингов и обувь. |
If I had a few bob for a room with an honour bar... |
Если бы у меня было несколько шиллингов на комнату с приличным баром... |
Look, I've got ten bob. |
Слушайте, у меня 10 шиллингов. |
But you two will plead guilty say you're sorry and pay your five bob fine. |
Вы двое признаете себя виновными, выразите сожаление и заплатите по 5 шиллингов. |
Worth a few bob when we're famous. |
Будет стоить несколько шиллингов, когда мы станем знаменитыми. |
That's worth a couple of bob, that penny. |
Он стоит пару шиллингов, копейки. |
I'll have to borrow ten bob from somewhere till I get paid. |
Мне придётся одолжить 10 шиллингов у кого-нибудь, пока мне не заплатят. |
The newspaper might say there was a mistake and you'd lose ten bob. |
Газета может сказать, что была ошибка, и вы потеряете 10 шиллингов. |
Afraid of losing the ten bob perhaps. |
Боится потерять 10 шиллингов, возможно. |
I could do you eight gallons of blue for five bob or some yella. |
Я мог бы подогнать 30 литров синей за 5 шиллингов или немного жёлтой. |
That's the ten bob I owe you. |
Эти 10 шиллингов я принял от тебя в дар. |
I'm earning ten bob a day as an extra, Mrs M. |
Я зарабатываю дополнительные 10 шиллингов в день, миссис М. |
Yes, and the women charge ten bob for one. |
Да, женщины назначают 10 шиллингов за одного клиента. |
Paid off my tab and got a few bob left over to top myself up again. |
Оплатил счёт и осталось несколько шиллингов, чтобы ещё выпить. |
Five bob a week, but they're lovely boys. |
5 шиллингов в неделю, но они чудесные мальчики. |
15 bob of the housekeeping left you can have. |
Можешь взять 15 шиллингов, отложенных на домашние дела. |
Thanks, but 15 bob won't take me far. |
Спасибо, но на 15 шиллингов далеко не уедешь. |
They sell at 15 bob a pair. |
Они продаются по 15 шиллингов за пару. |
You send five bob to some nuns in Africa, and they christen a baby after you. |
Вы посылаете пять шиллингов каким-то монахиням в Африке, а они крестят ребенка в Вашу честь. |
15 bob a night, some of them'll pay. |
15 шиллингов за ночь, некоторые платят. |
When I started here, I took home 7 bob a week. |
Когда я начинал, я получал 7 шиллингов. |