Well, honey, it all started when I found out Monroe was a blutbad, and that was right after I found out I was a Grimm. |
Ну, дорогая, всё началось когда я обнаружил, что Монро - оборотень, это было как раз после того, как я узнал, что я |
I know what you're thinking, Blutbad. |
Я знаю, что у тебя на уме, Оборотень. |
Monroe, you need to show her what a Blutbad is. |
Монро, ты должен показать ей, что такое оборотень. |
If this is the same Blutbad that killed that woman |
Если это тот же оборотень, который убил девушку |
But the Blutbad dies first. |
Но оборотень умрёт первым. |
Take your best shot, Blutbad. |
Стреляй точно, Оборотень. |
I am not the Blutbad you think I am. |
Я не тот оборотень, на которого вы рассчитываете. |
I'm not that kind of Blutbad. |
Я не какой-то там "оборотень". |
I'm a reformed Blutbad. |
Я - исправившийся оборотень. |