Английский - русский
Перевод слова Blutbad

Перевод blutbad с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Потрошитель (примеров 12)
You're the Blutbad that did this. Это ты тот Потрошитель, что сделал это.
So, you're a Blutbad and you hang with a Grimm? Значит, ты - Потрошитель, но тусуешься с Гриммом?
Definitely not a Blutbad. Я. Это точно не потрошитель.
All right, is he a Blutbad? Ладно, он потрошитель?
The Blutbad seemed a little more worked up than the others. Потрошитель быль более взвинчен, чем другие.
Больше примеров...
Оборотень (примеров 9)
If this is the same Blutbad that killed that woman Если это тот же оборотень, который убил девушку
But the Blutbad dies first. Но оборотень умрёт первым.
Take your best shot, Blutbad. Стреляй точно, Оборотень.
I am not the Blutbad you think I am. Я не тот оборотень, на которого вы рассчитываете.
I'm a reformed Blutbad. Я - исправившийся оборотень.
Больше примеров...
Потрошителя (примеров 4)
I don't think that's the dead Blutbad doing that. Не думаю, что это дело рук мёртвого потрошителя.
I can't believe you brought home a Blutbad with 22 bucks. Поверить не могу, что ты притащила домой Потрошителя с 22 баксами в кармане.
It's one thing seeing a Fuchsbau or even a Blutbad, but an Aswang? Одно дело увидеть Рыжехвоста или даже Потрошителя, но Асванг?
And it's not really a Blutbad thing to... mete out justice. И это не занятие Потрошителя вершить правосудие.
Больше примеров...
Блутбад (примеров 4)
All I know is that it was a Blutbad and it had long hair. Я только знаю, что это был Блутбад с длинными волосами.
Is there a chance that a Blutbad would be leading a church full of Seelenguter? А может Блутбад быть главой церкви, полной Зеленгутеров?
And yet here we are, Grimm and Blutbad and Kehrseite, engaged in civil discourse. И всё же мы, Гримм, Блутбад и Керзайт, сидим тут и разговариваем.
So... You're the Blutbad that did this. Так значит... ты тот самый Блутбад.
Больше примеров...
Потрошителем (примеров 2)
He's manifesting it differently than he would if he was a Blutbad. Это проявляется иначе, как если бы он был Потрошителем.
I know it's a lot to fathom, but he's friends with a Blutbad. Я знаю, это сложно понять, но он дружит с Потрошителем.
Больше примеров...
Блутбаден (примеров 2)
Did you know you were Blutbad when you were born? Ты знал, что ты блутбаден, когда родился?
A Blutbad as Santa. Блутбаден в роли Санты.
Больше примеров...