Английский - русский
Перевод слова Blush
Вариант перевода Покраснеть

Примеры в контексте "Blush - Покраснеть"

Все варианты переводов "Blush":
Примеры: Blush - Покраснеть
In fact he has a few moves that would make you blush. На самом деле, у него есть несколько штучек, которые заставят тебя покраснеть.
Because if you knew what I was thinking right now it'd make you blush. Потому что если бы ты знал, о чем я думаю сейчас это бы заставило тебя покраснеть.
You sure know how to make a spy blush. Ты знаешь, как заставить шпиона покраснеть.
She was some woman to make the mighty agent Lisbon blush like a schoolgirl. Это была та женщина, которая заставила могучего агента Лисбон покраснеть, как школьницу.
A joke that made you blush. Шутка, которая заставила тебя покраснеть.
The things I've heard in confession... would make a sailor blush. От того, что я слышу на исповедях... и матрос может покраснеть.
You could do things with your tongue that would make a rattlesnake blush. Ты мог вытворять такое своим языком, что заставило бы и гремучую змею покраснеть.
What in the world could possibly make a succubus blush? Что в мире могло заставить покраснеть суккуба?
You know, Count Helldorf, it's easy to blush for a moment if you own 50.000 acres of land and two castles. Видите ли, граф Хельдорф, очень легко покраснеть на мгновение, когда тебе принадлежит 50000 гектар земли и два замка.
And how come he's about to make me blush? И, с чего вдруг он почти заставил меня покраснеть?
Because misfortune of any size remains misfortune... This album will hardly make politicians blush - otherwise, they will not be politicians. Поскольку зло любого размера остается злом... Вряд ли этот альбом заставит политиков покраснеть - иначе они ведь не будут политиками.
We brought a blush to your cheeks. Мы заставили твои щечки покраснеть!
The kind that would make a grown man blush, McGee. Таким, которые бы заставили взрослеющего парня покраснеть, МакГи.
His dying words would make a nun blush. Его последние слова заставили бы покраснеть любую монашку.
So easily made to blush. Так просто заставить тебя покраснеть
We hope to make the sender blush at it. Пославшего мы покраснеть заставим.