Stuff that made my partner blush. | Вещи, которые заставили моего напарника краснеть. |
You're making me blush. | Ты заставляешь меня краснеть. |
Don't make me blush. | Не заставляй меня краснеть. |
Don't make me blush. | Не заставляйте меня краснеть. |
I blush to think back on that time. | Есть воспоминания, которые заставляют меня краснеть. |
The scent of roses and the faintest hint... of a blush. | Аромат роз и легчайший намек... на румяна. |
Did you take my blush out of my purse? | Это ты взял румяна из моей косметички? |
And while you've been selling mascara and blush, I've been training, day and night. | И пока ты продавала тушь и румяна, я тренировалась, днём и ночью. |
Do you have any blush? | А румяна у тебя есть? |
We need the spring-bride blush and the Absentia pore minimizer. | Нам нужны..., румяна весенних оттенков... И... чистящий крем... |
In fact he has a few moves that would make you blush. | На самом деле, у него есть несколько штучек, которые заставят тебя покраснеть. |
What in the world could possibly make a succubus blush? | Что в мире могло заставить покраснеть суккуба? |
Because misfortune of any size remains misfortune... This album will hardly make politicians blush - otherwise, they will not be politicians. | Поскольку зло любого размера остается злом... Вряд ли этот альбом заставит политиков покраснеть - иначе они ведь не будут политиками. |
So easily made to blush. | Так просто заставить тебя покраснеть |
We hope to make the sender blush at it. | Пославшего мы покраснеть заставим. |
Capillary dilation of the so-called blush response? | Расширение сосудов, так называемый румянец? |
The white has brought a new blush to your cheeks. | Белизна придала румянец Вашим щекам. |
Everything screams mid-life crisis, impending divorce, and sweet Wren's charming blush tells us the rest of the sordid tale. | Всё просто кричит о кризисе среднего возраста, надвигающемся разводе, а румянец красотки Рен добавляет подробностей этой грязной истории. |
I thought I saw a little blush. | Мне показалось, я заметила лёгкий румянец. |
Powder her up - blush, pink blush. | Припудрите... розовый румянец. |
You're making me blush, Skip. | Ты вгоняешь меня в краску, Скип. |
He made me blush a few times, and I have two positions named after me. | Он меня несколько раз вогнал в краску, и это при том, что в честь меня названа пара поз. |
You're making me blush! | Ты вгоняешь меня в краску. |
It makes me blush. | Вогнал меня в краску. |
I mean, you had moves that made even the Devil blush. | Такое даже дьявола вгонит в краску. |
2003 saw the release of Blush Music, the score to a dance performance mostly composed of reworked material from the first record. | В 2003 году был выпущен релиз Blush Music, партитура танцевального представления в основном включала переработанный материал из первой записи. |
The song "Blush" was excluded in the full album stream as well not being included in the iTunes edition. | Песня Blush была исключена в полного потока альбома, а также не включена в iTunes издании. |
In 2010, they released the double A-side of That Love Sound and Blush. | В 2010 году они выпустили синглы Love sound и Blush. |
In 1968, Mary Kay Ash purchased the first pink Cadillac from a Dallas dealership, where it was repainted on site to match the "Mountain Laurel Blush" in a compact Ash carried. | В 1968 году Мэри Кэй Эш купила свой первый розовый кадиллак в стиле Элвиса, перекрашенный дилером в розовый оттенок горного лавра (Mountain Laurel Blush). |
The rooms Linklater was thrown from, the woman there goes by the name of Blush Pang. | Комната, из которой выбросили Линклейтера, женщина, которую зовут здесь Блаш Пэн. |
You fire a sitter because she doesn't like Moulin Blush - | Сначала ты уволила няню за то, что она не любит Мулен Блаш... |
Blush Pang - the girl's name. | Блаш Пэнг - имя девушки. |
She travelled beneath the moniker Blush - | Она путешествовала под именем Блаш - |
The woman, Blush, Blush Pang, she supplies the opium dens on your watch? | Женщина, Блаш, Блаш Пэн, она поставляет опиум притонам под вашим присмотром? |