Английский - русский
Перевод слова Blush

Перевод blush с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Краснеть (примеров 42)
Stuff that made my partner blush. Вещи, которые заставили моего напарника краснеть.
You make me blush. Не заставляй меня краснеть.
It makes everybody blush! Они заставляют краснеть всех.
[LAUGHS] - Don't make me blush. Не заставляйте меня краснеть.
He can blush at the drop of a hat. Он может краснеть по малейшему поводу.
Больше примеров...
Румяна (примеров 10)
The scent of roses and the faintest hint... of a blush. Аромат роз и легчайший намек... на румяна.
What's wrong with this blush? Чем тебе не нравятся эти румяна?
That is not even blush. Это даже не румяна.
Some blush and lipstick. Какие-то румяна и помаду.
We need the spring-bride blush and the Absentia pore minimizer. Нам нужны..., румяна весенних оттенков... И... чистящий крем...
Больше примеров...
Покраснеть (примеров 16)
You sure know how to make a spy blush. Ты знаешь, как заставить шпиона покраснеть.
A joke that made you blush. Шутка, которая заставила тебя покраснеть.
You know, Count Helldorf, it's easy to blush for a moment if you own 50.000 acres of land and two castles. Видите ли, граф Хельдорф, очень легко покраснеть на мгновение, когда тебе принадлежит 50000 гектар земли и два замка.
His dying words would make a nun blush. Его последние слова заставили бы покраснеть любую монашку.
So easily made to blush. Так просто заставить тебя покраснеть
Больше примеров...
Румянец (примеров 16)
Tall, slender, blush in his cheek. Высокий, стройный, румянец во всю щёку.
Capillary dilation of the so-called blush response? Расширение сосудов, так называемый румянец?
Just give me the blush. К черту волосы, наложи румянец!
Powder her up - blush, pink blush. Припудрите... розовый румянец.
How about the particular shade of vermillion... that I use for the blush of your cheeks? Как насчёт определённого оттенка алого, которым я рисую румянец на твоих щёчках?
Больше примеров...
Краску (примеров 17)
You will make me blush, Sir Louis. Вы вгоняете меня в краску, сэр Луи.
Please stop or I'm going to blush. Прошу вас, вы вгоняете меня в краску.
You're making me blush! Ты вгоняешь меня в краску.
Shucks. You're going to make me blush. Ты меня в краску вгоняешь!
You'll make him blush. Вы этим его в краску вгоняете.
Больше примеров...
Blush (примеров 4)
2003 saw the release of Blush Music, the score to a dance performance mostly composed of reworked material from the first record. В 2003 году был выпущен релиз Blush Music, партитура танцевального представления в основном включала переработанный материал из первой записи.
The song "Blush" was excluded in the full album stream as well not being included in the iTunes edition. Песня Blush была исключена в полного потока альбома, а также не включена в iTunes издании.
In 2010, they released the double A-side of That Love Sound and Blush. В 2010 году они выпустили синглы Love sound и Blush.
In 1968, Mary Kay Ash purchased the first pink Cadillac from a Dallas dealership, where it was repainted on site to match the "Mountain Laurel Blush" in a compact Ash carried. В 1968 году Мэри Кэй Эш купила свой первый розовый кадиллак в стиле Элвиса, перекрашенный дилером в розовый оттенок горного лавра (Mountain Laurel Blush).
Больше примеров...
Блаш (примеров 7)
Blush Pang - the girl's name. Блаш Пэнг - имя девушки.
She travelled beneath the moniker Blush - Она путешествовала под именем Блаш -
This is my rose Blush Noisette. This came all the way from Washington, DC, but don't tell anyone. Вот это роза "Блаш Нуазет", которая приехала сюда прямо из Вашингтона, но об этом - молчок.
The woman, Blush, Blush Pang, she supplies the opium dens on your watch? Женщина, Блаш, Блаш Пэн, она поставляет опиум притонам под вашим присмотром?
I work for no-one, I work for no-one, unlike you, sir, here on order of the Three Harmonies Society to steal Blush Pang's trade. Я не работаю на кого-либо, в отличие от вас, сэр, который здесь по приказу Триады украсть товар Блаш Пэн.
Больше примеров...