Английский - русский
Перевод слова Blush

Перевод blush с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Краснеть (примеров 42)
Mr. Delmont, you're making me blush. Мистер Делмонт, вы заставляете меня краснеть.
I won't blush with Ken anymore. Мне больше не надо краснеть перед Кеном.
If it were possible for me to blush, I'd be as red as an apple. Если бы я умела краснеть, то была бы красная, как яблоко.
It even makes me blush. Вы заставляете краснеть даже меня.
What is he thinking about that's making him blush? Что заставляет его так краснеть?
Больше примеров...
Румяна (примеров 10)
I guarantee she used lip liner and strategically placed blush. Уверена, она использовала помаду и хитро наложенные румяна.
Now don't be stingy with the blush, Smithers. Не скупитесь на румяна, Смизерс.
Did you take my blush out of my purse? Это ты взял румяна из моей косметички?
What's wrong with this blush? Чем тебе не нравятся эти румяна?
Do you have any blush? А румяна у тебя есть?
Больше примеров...
Покраснеть (примеров 16)
A joke that made you blush. Шутка, которая заставила тебя покраснеть.
The things I've heard in confession... would make a sailor blush. От того, что я слышу на исповедях... и матрос может покраснеть.
And how come he's about to make me blush? И, с чего вдруг он почти заставил меня покраснеть?
His dying words would make a nun blush. Его последние слова заставили бы покраснеть любую монашку.
So easily made to blush. Так просто заставить тебя покраснеть
Больше примеров...
Румянец (примеров 16)
Tall, slender, blush in his cheek. Высокий, стройный, румянец во всю щёку.
I have a beige-pink blush. У меня бежево-розовый румянец.
Everything screams mid-life crisis, impending divorce, and sweet Wren's charming blush tells us the rest of the sordid tale. Всё просто кричит о кризисе среднего возраста, надвигающемся разводе, а румянец красотки Рен добавляет подробностей этой грязной истории.
A hue like the blush of a rose, pink and pale... and she must be coaxed to open her petals... with a warmth like the sun. Румянец оттенка розы, бледный и розовый - её нужно соблазнять солнечным светом, чтобы она раскрыла свои лепестки.
I thought I saw a little blush. Мне показалось, я заметила лёгкий румянец.
Больше примеров...
Краску (примеров 17)
Please stop or I'm going to blush. Прошу вас, вы вгоняете меня в краску.
It makes me blush. Вогнал меня в краску.
And all this time I thought it was just me making you blush. А я всё это время думал, что я тебя в краску вгоняю.
I mean, you had moves that made even the Devil blush. Такое даже дьявола вгонит в краску.
You'll make him blush. Вы этим его в краску вгоняете.
Больше примеров...
Blush (примеров 4)
2003 saw the release of Blush Music, the score to a dance performance mostly composed of reworked material from the first record. В 2003 году был выпущен релиз Blush Music, партитура танцевального представления в основном включала переработанный материал из первой записи.
The song "Blush" was excluded in the full album stream as well not being included in the iTunes edition. Песня Blush была исключена в полного потока альбома, а также не включена в iTunes издании.
In 2010, they released the double A-side of That Love Sound and Blush. В 2010 году они выпустили синглы Love sound и Blush.
In 1968, Mary Kay Ash purchased the first pink Cadillac from a Dallas dealership, where it was repainted on site to match the "Mountain Laurel Blush" in a compact Ash carried. В 1968 году Мэри Кэй Эш купила свой первый розовый кадиллак в стиле Элвиса, перекрашенный дилером в розовый оттенок горного лавра (Mountain Laurel Blush).
Больше примеров...
Блаш (примеров 7)
The rooms Linklater was thrown from, the woman there goes by the name of Blush Pang. Комната, из которой выбросили Линклейтера, женщина, которую зовут здесь Блаш Пэн.
Blush Pang - the girl's name. Блаш Пэнг - имя девушки.
She travelled beneath the moniker Blush - Она путешествовала под именем Блаш -
This is my rose Blush Noisette. This came all the way from Washington, DC, but don't tell anyone. Вот это роза "Блаш Нуазет", которая приехала сюда прямо из Вашингтона, но об этом - молчок.
The woman, Blush, Blush Pang, she supplies the opium dens on your watch? Женщина, Блаш, Блаш Пэн, она поставляет опиум притонам под вашим присмотром?
Больше примеров...