| It does have a blunt edge. | У него тупой край. |
| She's hypotensive with blunt trauma. | Гипотензия с тупой травмой. |
| No, blunt knife. | Нет, тупой нож. |
| Well, he used a blunt object again. | Он снова использовал тупой предмет. |
| Significant wounds are on her face and scalp, and are consistent with a mechanism of blunt trauma as described by her. | Следы серьезных ранений имеются у нее на лице и волосистой части кожи головы, и эти следы согласуются с механизмом тупой травмы согласно ее описаниям. |
| I'll find out, even if I have to carve it out of flesh with a blunt fork, so where did you get it from? | Я все равно узнаю правду, даже если придется резать тебя тупой вилкой! |
| How much blunt trauma do you think a stapler to the back of the head would cause? | Как ты думаешь, травму какой тяжести может нанести удар степлером по тупой голове? |
| How much blunt trauma do you think a stapler to the back of the head would cause? | Насколько тупой и тяжелой будет травма, если я шарахну ему этим степлером по башке? |
| Blunt, round-edged instrument. | Тупой, круглой формы инструмент. |
| Wars are won by blunt force, brutality. | Войны выигрываются тупой, грубой силой. |
| My guess is that they used a blunt object. | Моё мнение, применялся тупой предмет. |
| Call me Hercule Poirot, but I reckon that's blunt enough. | Зовите меня Эркюлем Пуаро, но труба - вполне себе тупой предмет. |
| A blunt force that someone of Ms. Van de kamp's size would be capable of inflicting? | Столько тупой силы, чтобы кто-нибудь размера мисс Ван де Камп мог бы способен нанести? |
| Trajectory indicates blunt force. | Траектория показывает тупой предмет. |
| The report concludes that one injury and one scar are the result of blunt trauma such as a blow with a hard blunt object. | В справке содержится вывод о том, что одно повреждение и один шрам являются результатом тупой травмы, например удара твердым тупым предметом. |