In Zapotec art Cocijo is represented with a zoomorphic face with a wide, blunt snout and a long forked serpentine tongue. | В сапотекском искусстве Косихо-Питао представлен с зооморфным лицом с широкой, тупой мордой и длинным раздвоенным языком-серпантином. |
Tire iron, or some other blunt object. | Железная шина, или какой-то тупой предмет. |
"And the weapon was most likely a curved, blunt edge." | И оружие имело скорее всего изогнутый, тупой край. |
Here's a pencil. It's rather blunt, but it will do. | Вот карандаш, к сожалению, он тупой, но пишет. |
It does have a blunt edge. | У него тупой край. |
I'm not trying to be blunt here, Hannah, but... you can move on. | Не хочу показаться тебе грубым, Ханна, но ты можешь двигаться дальше. |
Look, Alicia, I hate to be blunt, but I could use your help with a problem right now. | Послушайте, Алисия, не хочу быть грубым, но мне нужна ваша помощь прямо сейчас. |
Last but not least, the irrelevant reference by the Greek Cypriot Chargé d'affaires a.i. to the 8 July agreement in this regard, is again nothing more than blunt rhetoric which is aimed at creating confusion in the international community. | И еще один немаловажный момент: неуместная ссылка Временного Поверенного, представляющего киприотов-греков, на договоренность от 8 июля является не более чем грубым риторическим приемом, нацеленным на то, чтобы ввести в заблуждение международное сообщество. |
Not to be blunt, but wouldn't you want me to keep doing this if something ever happened to you? | Не хочу показаться грубым, но не хочешь ли ты, чтоб я продолжал это дело, если что случится с тобой? |
Henrietta, I'm sorry if this is blunt, but I think I owe you this. | Генриетта, я могу показаться грубым, но ты должна это услышать. |
Drop the blunt and get your hands against the wall. | Бросай косяк и руки на стену. |
Okay, that's called a blunt. | Ладно. Это называется "косяк". |
I smoked a whole blunt myself once. | Я сам выкурил целый косяк однажды. |
That blunt puts you in the one blind spot where a shark could have been put into the water, and according to Human Resources, you had access to the service area, which is right next to the pool. | Это «косяк» ставит тебя в «мёртвую зону», откуда можно было выпустить в воду акулу, и, согласно Управлению кадрами, у тебя был доступ в зону обслуживания, которая примыкает прямо к бассейну. |
But then he went to a foam party in Baja, smoked a dust blunt supposedly laced with PCP, burned something out in his fuckir brain. | Но потом он поехал на пенную вечеринку в Мексику, и там выкурил косяк, в который, как говорят, был подмешен фенциклидин. |
Sorry for the blunt force, Sean. | Прости за применение грубой силы, Шон. |
John, without wishing to sound blunt... | Джон, не хочу показаться грубой... |
I hate to be blunt, Mr. Chance, but I'm the one who keeps the lights on here. | Ненавижу быть грубой, мистер Ченс, но только я здесь отвечаю за всё. |
The denigration of the Cuban revolution is due to a relentless search for justification for the blunt embargo policy against our country, and not because there are any violations of human rights in Cuba. | Клевета на кубинскую революцию объясняется неустанным поиском оправданий грубой политики эмбарго в отношении нашей страны, а не тем, что на Кубе имеют место нарушения прав человека. |
Yes, caused by blunt force. | Да, причиненные грубой силой. |
In Ukraine and Moldova, the Kremlin has worked hard, with some success, to blunt the appeal of Europe. | На Украине и в Молдове Кремль упорно пытался - с небольшим успехом - притупить привлекательность Европы. |
Do you really want to blunt the edge of your blade on me when you may need it sharp for Riario? | Ты действительно хочешь притупить свой клинок об меня, когда его острота может понадобиться для Риарио? |
In order to blunt the wave | Для того чтобы притупить волну |
It's to blunt our sense of smell. | Это притупить наше обоняние. |
Actually, Ron, I could use your advice on how to be blunt and honest. | Вообще-то, Рон, я бы не отказалась от твоего совета о том, как быть прямолинейной и честной. |
Can I be uncharacteristically blunt with you? | Я могу быть с вами непривычно прямолинейной? |
You would tell me if you thought I was too blunt? | Ты же ведь сказал бы, если бы я была слишком прямолинейной? |
Sure, he appears to be bold, and even blunt. | С виду он, конечно, смелый, даже резкий. |
His remarks are blunt and unabashedly hostile. | Его замечания носят резкий и откровенно враждебный характер. |
Given that analysis, it was a moot point whether the fears of moral hazard could stand up to real scrutiny and analysis, making the meltdown theory a rather blunt economic instrument to apply in a complex socio-economic crisis such as that in South-East Asia. | С учетом такого анализа был поставлен на обсуждение вопрос о том, могут ли опасения морального риска выдержать реальную проверку и анализ, что превратило шаткую теорию в довольно резкий экономический инструмент, подлежащий применению в условиях столь комплексного социально-экономического кризиса, который имел место в Юго-Восточной Азии. |
"1973" is a song by the English recording artist James Blunt. | Название песни «1973» исполнитель James Blunt. |
They also successfully managed to diversify and cross over to other genres by collaborating with artists like Pitbull, James Blunt, Ian Carey, Snoop Dogg, Freestylers, Flo Rida, Timbaland, Fatman Scoop, Alex Gaudino, Wynter Gordon, Bingo Players and Sean Paul. | Позже им удалось разнообразить стиль своей музыки и перейти к другим жанрам сотрудничая с такими артистами как Pitbull, James Blunt, Ian Carey, Snoop Dogg, Freestylers, Flo Rida, Timbaland, Fatman Scoop, Alex Gaudino, Wynter Gordon, Bingo Players и Sean Paul. |
Le Toit du Monde, released in 2007, contains a song called "Je réalise" which features British singer songwriter, James Blunt. | Альбом «Le Toit du Monde», выпущенный в 2007, включает в себя песню под названием «Je Réalise» записанную при участии британского композитора James Blunt. |
Featuring characteristics of electronic music, That's the Spirit has been considered electronic rock, and alternative rock and alternative metal album by several online platforms, such as AllMusic, Toronto Sun, and Blunt Magazine. | Благодаря характеристике электронной музыке, альбом выражен в жанрах электроник-рок, альтернативный рок и альтернативный метал несколькими онлайн-платформами, такими как AllMusic, Toronto Sun и Blunt Magazine. |
Roy Dean Blunt (born January 10, 1950) is an American politician who is the senior United States Senator from Missouri, serving since 2011. | Рой Дин Блант (англ. Roy Dean Blunt; род. 1 января 1950) - американский политик, сенатор США от штата Миссури с 2011 года. |
Valerie Blunt was disgusted when you slapped me, but she wasn't afraid. | У Валери Блант было отвращение (на лице), когда ты ударил меня, но она не боялась. |
Blunt is just a lying, thieving... he's just a thief. | Блант лжет, ворует... он - вор! |
I mean, even if Blunt admits he gave the gun to Harbach, he could still claim it was for home protection and that he knew nothing of the old man's plans to kill Neyers. | Я думаю, даже если Блант признается что отдал его Харбаху, он может утверждать что он был только для защиты и что он ничего не знал о планах старика убить Найерса. |
Governor Matt Blunt announced on January 22, 2008 that he would not seek a second term. | 22 января 2008 года действующий губернатор Мэтт Блант неожиданно объявил, что не будет баллотироваться на второй срок. |
She made an offer to him the same night and within a few days, Blunt signed a recording contract with Perry, and one month later he was in Los Angeles working with producer Tom Rothrock. | В течение нескольких дней, Блант подписал контракт с Перри, и через месяц он начал работу над альбомом с продюсером Томом Ротроком (англ.)русск. в Лос-Анджелесе. |
The wet ones start with James Blunt. | "Мокрые" круги начинаются с Джеймся Бланта. |
In the matter of the people of the California versus Erich Maxwell Blunt, counsel, your appearances, please. | Слушается дело: народ Калифорнии против Эрика Максвелла Бланта, советники, ваши представления, прошу. |
She's gone with a guy who has James Blunt on vinyl. | Она была с парнем, который слушал Джеймса Бланта на пластинках. |
But who else other than Blunt would hate Neyers enough to want to see him dead? | Но кто еще, кроме Бланта, ненавидел Найерса достаточно сильно, чтобы желать увидеть его мертвым? |
The specifics of the collapse pattern are consistent with Blunt's description. | Особенности взрыва подходят под описание Бланта. |
So Ivana West said she met Blunt at around 9:00 P.M. | Итак, Ивана подтвердила, что приехала к Бланту около 9 вечера. |
No, we've got the email to Blunt, remember? | Нет, у нас есть еще письмо Бланту, не забыл? |
Why would Blunt sabotage the building while he was still inside it? | Зачем Бланту саботировать строительство, находясь внутри здания? |
The governor offered Chief Blunt leadership of the entire Tuscarora Nation if he would assist in defeating Chief Hancock. | Англичане предложили вождю Бланту контроль над всеми племенами тускарора, если он поможет поселенцам в разгроме вождя Хэнкока. |
So, the location data on his cellphone, it places him on the same block as the pay phone at the exact same time the call to Blunt was made. | Данные о местоположении его телефона говорят о том, что он был рядом с таксофоном в то же время, когда позвонили Бланту. |
He could be the next James Blunt. | Он мог бы стать еще одним Джеймсом Блантом. |
When you asked him if he knew Blunt, he clearly had no clue. | Когда ты спросил, знаком ли он с Блантом, было очевидно, что нет. |
The rather sarky, "Whatever happened to James Blunt?" | достаточно саркастическая, "что случилось с Дэвидом Блантом?" |
He's not out chasing Blunt. | Он не гоняется за Блантом. |
On the February 9, 2011, episode of The Ellen DeGeneres Show, singers Justin Bieber and James Blunt performed their own rendition of the song along with DeGeneres, improvising the music, while singing the chorus. | 9 февраля 2011 года, во время эфира телепрограммы «The Ellen DeGeneres Show», ведущая Эллен, совместно с исполнителями Джастином Бибером и Джеймсом Блантом исполнили свою версию песни, при этом импровизируя музыкальную тему и исполняя припев, идентичный записанному в самой песне. |
I apologize for being so blunt, Tobias, but I have to ask. | Я прошу прощения за прямоту, Тобиас, но я должен спросить. |
Forgive me for being blunt, thelonious, But I need to ask why you've returned. | Прости меня за прямоту, Телониус, но я должен спросить, почему ты вернулся. |
Did I once praise you for your blunt manner? | Я ведь однажды хвалил тебя за прямоту? |
Dr. Pierce, excuse me for being blunt, but are you taking medication for schizophrenia? | Доктор Пирс, простите меня за прямоту, но вы принимаете лекарства от шизофрении? |
I'm sorry to be blunt, but a Naval salary? All's not my thing. | Простите за прямоту, но жить на флотское жалование, да еще и честь отдавать? |
This distinguishes them from divestitures, which often cannot be so meticulously molded to fit the contours of each situation and which therefore tend to have more of a blunt effect on firms and markets. | Это отличает их от отчуждения активов, которое зачастую не может быть настолько детально продумано, чтобы соответствовать конкретным условиям каждой отдельной ситуации, и которое, таким образом, оказывает более грубое воздействие на компании и рынки. |
Blunt, antisocial behavior, Increased appetite, strong desire to touch, What else? | Грубое, асоциальное поведение, возросший аппетит, сильное желание прикасаться ко всему подряд, что еще? |
Neurotoxin's a blunt tool. | Нейротоксин это грубое средство. |
We should welcome the evolution of sanctions that has taken place: where once they were an often blunt and unfocused instrument, today they have become a more precise tool. | Следует приветствовать произошедшую эволюцию в практике применения санкций: если раньше они зачастую представляли собой грубое средство ненаправленного воздействия, то сегодня превратились в инструмент, отличающийся более адресным характером. |
If we look at recent military conflicts, nuclear weapons appear blunt, indiscriminate, even primitive, a left-over from a violent age when they were used to end a world conflagration. | Если мы посмотрим на недавние военные конфликты, то ядерное оружие предстает как грубое, неизбирательное и даже примитивное средство, как пережиток суровой эпохи, когда оно использовалось для предупреждения мирового пожара. |