Call me Hercule Poirot, but I reckon that's blunt enough. | Обзывайте меня Эркюлем Пуаро, но, думаю, он достаточно тупой. |
Akh yes, blunt mexikashka. | Ах да, тупой мексикашка. |
It does have a blunt edge. | У него тупой край. |
Significant wounds are on her face and scalp, and are consistent with a mechanism of blunt trauma as described by her. | Следы серьезных ранений имеются у нее на лице и волосистой части кожи головы, и эти следы согласуются с механизмом тупой травмы согласно ее описаниям. |
How much blunt trauma do you think a stapler to the back of the head would cause? | Насколько тупой и тяжелой будет травма, если я шарахну ему этим степлером по башке? |
I don't mean to be blunt, but I had to speak my mind. | Не хочу быть грубым, но я должен кое-что сказать. |
Look, Alicia, I hate to be blunt, but I could use your help with a problem right now. | Послушайте, Алисия, не хочу быть грубым, но мне нужна ваша помощь прямо сейчас. |
I'm sorry to be blunt, but that happens to be the truth. | Не хочу быть грубым, но похоже это правда. |
Sanctions and non-military measures were considered by some as an effective policy tool in response to threats to international peace and security, while for others, sanctions were a blunt and counterproductive instrument. | Санкции и меры невоенного характера рассматриваются некоторыми как эффективный политический инструмент в ответ на угрозы международному миру и безопасности, в то время как, по мнению других, санкции являются грубым и контрпродуктивным инструментом. |
Monetary policy is a blunt tool, however, as it implies restricting demand to control price increases which are external or supply-led and not due to overheating domestic demand. | Однако денежно-кредитная политика является слишком грубым инструментом, так как она подразумевает ограничение спроса для контроля роста цен, который носит внешний характер или обуславливается факторами предложения, а не перегревом внутреннего спроса. |
Drop the blunt and get your hands against the wall. | Бросай косяк и руки на стену. |
Okay, that's called a blunt. | Ладно. Это называется "косяк". |
But then he went to a foam party in Baja, smoked a dust blunt supposedly laced with PCP, burned something out in his fuckir brain. | Но потом он поехал на пенную вечеринку в Мексику, и там выкурил косяк, в который, как говорят, был подмешен фенциклидин. |
In that case, how do you roll a blunt, white boy? | А как же ты косяк крутишь, белый мальчик? |
While I thought an extraordinary blunt would probably do the trick, I knew I had to take it to the next level. | Хоть я и надеялся, что необычный косяк тебя растормошит, но знал, что надо бы ещё усилить эффект. |
It was the Secretariat that had raised those issues, and in a rather blunt manner. | Эти вопросы были поставлены Секретариатом в достаточно грубой форме. |
John, without wishing to sound blunt... | Джон, не хочу показаться грубой... |
The denigration of the Cuban revolution is due to a relentless search for justification for the blunt embargo policy against our country, and not because there are any violations of human rights in Cuba. | Клевета на кубинскую революцию объясняется неустанным поиском оправданий грубой политики эмбарго в отношении нашей страны, а не тем, что на Кубе имеют место нарушения прав человека. |
Yes, caused by blunt force. | Да, причиненные грубой силой. |
Wars are won by blunt force, brutality. | Войны выигрываются тупой, грубой силой. |
In Ukraine and Moldova, the Kremlin has worked hard, with some success, to blunt the appeal of Europe. | На Украине и в Молдове Кремль упорно пытался - с небольшим успехом - притупить привлекательность Европы. |
Do you really want to blunt the edge of your blade on me when you may need it sharp for Riario? | Ты действительно хочешь притупить свой клинок об меня, когда его острота может понадобиться для Риарио? |
In order to blunt the wave | Для того чтобы притупить волну |
It's to blunt our sense of smell. | Это притупить наше обоняние. |
Actually, Ron, I could use your advice on how to be blunt and honest. | Вообще-то, Рон, я бы не отказалась от твоего совета о том, как быть прямолинейной и честной. |
Can I be uncharacteristically blunt with you? | Я могу быть с вами непривычно прямолинейной? |
You would tell me if you thought I was too blunt? | Ты же ведь сказал бы, если бы я была слишком прямолинейной? |
Sure, he appears to be bold, and even blunt. | С виду он, конечно, смелый, даже резкий. |
His remarks are blunt and unabashedly hostile. | Его замечания носят резкий и откровенно враждебный характер. |
Given that analysis, it was a moot point whether the fears of moral hazard could stand up to real scrutiny and analysis, making the meltdown theory a rather blunt economic instrument to apply in a complex socio-economic crisis such as that in South-East Asia. | С учетом такого анализа был поставлен на обсуждение вопрос о том, могут ли опасения морального риска выдержать реальную проверку и анализ, что превратило шаткую теорию в довольно резкий экономический инструмент, подлежащий применению в условиях столь комплексного социально-экономического кризиса, который имел место в Юго-Восточной Азии. |
"James Blunt - Back to Bedlam". | James Blunt - Back to Bedlam (англ.) (недоступная ссылка). |
It was at that period that he started using the stage name "Blunt", in part to make it easier for others to spell; "Blount" is pronounced the same way, and remains his legal surname. | Именно в этот период он начал использовать псевдоним «Blunt», в частности, чтобы облегчить другим её написание; при этом, он продолжал пользоваться своей настоящей фамилией - «Blount», которая произносится так же. |
They also successfully managed to diversify and cross over to other genres by collaborating with artists like Pitbull, James Blunt, Ian Carey, Snoop Dogg, Freestylers, Flo Rida, Timbaland, Fatman Scoop, Alex Gaudino, Wynter Gordon, Bingo Players and Sean Paul. | Позже им удалось разнообразить стиль своей музыки и перейти к другим жанрам сотрудничая с такими артистами как Pitbull, James Blunt, Ian Carey, Snoop Dogg, Freestylers, Flo Rida, Timbaland, Fatman Scoop, Alex Gaudino, Wynter Gordon, Bingo Players и Sean Paul. |
Le Toit du Monde, released in 2007, contains a song called "Je réalise" which features British singer songwriter, James Blunt. | Альбом «Le Toit du Monde», выпущенный в 2007, включает в себя песню под названием «Je Réalise» записанную при участии британского композитора James Blunt. |
Featuring characteristics of electronic music, That's the Spirit has been considered electronic rock, and alternative rock and alternative metal album by several online platforms, such as AllMusic, Toronto Sun, and Blunt Magazine. | Благодаря характеристике электронной музыке, альбом выражен в жанрах электроник-рок, альтернативный рок и альтернативный метал несколькими онлайн-платформами, такими как AllMusic, Toronto Sun и Blunt Magazine. |
Mark my words, Blunt is behind this. | Запомни мои слова, Блант стоит за этим. |
The Harbachs confirmed that Blunt did, in fact, know that Kevin Neyers was his biological father. | На самом деле, Хайрбахи подтвердили, что Блант знал, что Кевин Найерс - его биологический отец. |
What do you think Blunt told her that brought her running back? | Как ты думаешь, что такого ей сказал Блант, что она побежала обратно? |
Blunt is just a lying, thieving... he's just a thief. | Блант лжет, ворует... он - вор! |
Walter Blunt is for the public. | Это для остальных я Уолтер Блант |
Suddenly, Blunt's DNA on Cindy isn't so compelling. | И, внезапно, ДНК Бланта выглядит уже не так убедительно. |
You Blunt's bag man now? | Ты теперь посредник Бланта? |
so, yes, above James Blunt. | Верно, выше Джемса Бланта. |
James Blunt was 1.49.4. | У Джеймс Бланта было 1:49:4. |
Fisher was very supportive of Blunt's aspirations, suggesting the name of the album and providing use of a bathroom in her home for Blunt to record the song "Goodbye My Lover". | Фишер была благосклонна к амбициям Бланта и поддерживала начинающего музыканта, так она предложила название для альбома и разрешила использовать свою ванную комнату для записи песни «Goodbye My Lover». |
All right, so Salter got the gun to Blunt. | Ладно, Солтер отдал пистолет Бланту. |
So Ivana West said she met Blunt at around 9:00 P.M. | Итак, Ивана подтвердила, что приехала к Бланту около 9 вечера. |
Why would Blunt sabotage the building while he was still inside it? | Зачем Бланту саботировать строительство, находясь внутри здания? |
The governor offered Chief Blunt leadership of the entire Tuscarora Nation if he would assist in defeating Chief Hancock. | Англичане предложили вождю Бланту контроль над всеми племенами тускарора, если он поможет поселенцам в разгроме вождя Хэнкока. |
So, the location data on his cellphone, it places him on the same block as the pay phone at the exact same time the call to Blunt was made. | Данные о местоположении его телефона говорят о том, что он был рядом с таксофоном в то же время, когда позвонили Бланту. |
He could be the next James Blunt. | Он мог бы стать еще одним Джеймсом Блантом. |
Now, in the course of this investigation, my partner and I had the occasion of interviewing Mr. Blunt several times. | В ходе расследования нам с напарницей представился шанс несколько раз побеседовать с мистером Блантом. |
Was this before or after she commenced her affair with Mr. Blunt? | Это было до или после начала их отношений с мистером Блантом? |
Is there an obvious connection between Blunt and the victim? | Есть ли явная связь между убитым и Блантом? |
When you asked him if he knew Blunt, he clearly had no clue. | Когда ты спросил, знаком ли он с Блантом, было очевидно, что нет. |
I mean, to be blunt, I think you could pick pieces at random from the rack and have continuity. | То есть, если на прямоту, я думаю, ты могла бы выбрать вещь случайным образом с вешалки и иметь последовательность. |
Dr. Pierce, excuse me for being blunt, but are you taking medication for schizophrenia? | Доктор Пирс, простите меня за прямоту, но вы принимаете лекарства от шизофрении? |
It's like a hall pass to be blunt. | Это даёт разрешение на прямоту. |
I'm sorry to be blunt, but a Naval salary? All's not my thing. | Простите за прямоту, но жить на флотское жалование, да еще и честь отдавать? |
Excuse me for being so blunt, I won't put feelings up front. Let's not drag it out for both our sakes, | Прости мою искренность и прямоту, а что касается сердца, которое ты хочешь, отложим его в сторону. |
Today, violence against Indian women is an obvious and blunt manifestation of untrammelled male power over the lives of all Indian women in all situations. | Сегодня насилие в отношении индийских женщин - это очевидное и грубое проявление неограниченной власти мужчин над жизнью всех индийских женщин во всех ситуациях. |
Strong forces were also directed to the mountain Igman where there were three helicopter descents registered in the last two days, which are blunt violations of the "no-fly zone". | Крупные формирования движутся также в направлении горы Игман, в районе которой за прошедшие два дня было зарегистрировано три приземления вертолетов, что представляет собой грубое нарушение "зоны, закрытой для полетов". |
This distinguishes them from divestitures, which often cannot be so meticulously molded to fit the contours of each situation and which therefore tend to have more of a blunt effect on firms and markets. | Это отличает их от отчуждения активов, которое зачастую не может быть настолько детально продумано, чтобы соответствовать конкретным условиям каждой отдельной ситуации, и которое, таким образом, оказывает более грубое воздействие на компании и рынки. |
Blunt, antisocial behavior, Increased appetite, strong desire to touch, What else? | Грубое, асоциальное поведение, возросший аппетит, сильное желание прикасаться ко всему подряд, что еще? |
Neurotoxin's a blunt tool. | Нейротоксин это грубое средство. |