I can't offer to (bleep) him in front of their husbands. |
Я не могу себе представить, что [цензура] его на глазах их мужей. |
Holy [bleep] I love that idea! |
Святой [цензура] отличная идея! |
And leave my [bleep] sweaters! |
И снимайте мои [цензура] свитера! |
I'm calling a [Bleep] clown. |
Я вызову [цензура] клоуна. |
Shane turned Liam into a martyr like he's a [Bleep] mockingjay or something. |
Шейн превратил Лиама в мученика как будто он [цензура] сойка-пересмешница или что-то вроде. |
You're Daddy [Bleep] Warbucks? |
Ты "Папочка" [цензура] Уорбакс? |
It's Thanks[Bleep]giving! |
Это День [цензура] благодарения! |
It's a bit of a cluster[Bleep] |
А это тот еще [цензура]. |
[Bleep] off, Brandi. |
[цензура],Брэнди. |
[Bleep] That is good! |
[цензура] Вкусно! |
Holy (Bleep) Let's go! |
[цензура] Поехали! |
[Bleep] Karma! |
[Цензура] Карма! |
I don't give a [Bleep] |
Да мне [цензура]. |
What the [Bleep] |
Какого [цензура]. |
Why are you being such a [Bleep] [Bleep]? |
Почему ты такой [цензура] [цензура]? |
When she [Bleep] rover took over and gave her a [Bleep] |
Но нечем [цензура] кормить на обед - В шкафу не осталось ни [цензура]. |