Английский - русский
Перевод слова Bleep

Перевод bleep с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Цензура (примеров 16)
I can't offer to (bleep) him in front of their husbands. Я не могу себе представить, что [цензура] его на глазах их мужей.
Holy [bleep] I love that idea! Святой [цензура] отличная идея!
It's a bit of a cluster[Bleep] А это тот еще [цензура].
[Bleep] off, Brandi. [цензура],Брэнди.
[Bleep] That is good! [цензура] Вкусно!
Больше примеров...
Бип (примеров 18)
I'm more about the [bleep]. Я тут больше по части бип .
I am going to take that [bleep] down. Я собираюсь [бип] все изменить.
Who gives a [bleep] if someone stole the footage from the sanctuary? Какая [бип] разница, если сопрут запись из убежища?
(Bleep) the animals. (бип)... животных.
Yes, Your Honor. Lieutenant (bleep) complied with all necessary (bleep). Лейтенант (бип) выполнил все необходимые (бип).
Больше примеров...
Пип (примеров 6)
And soon you will find that I'm quite a... bleep. И вы скоро выясните, что я немного... пип.
' BLEEP, that was first gear! ПИП , это была первая передача!
' Foot is right down. BLEEP. Ногу прямо вниз ПИП .
~ And you've got a ~ BLEEP ~ like a ~ BLEEP BLEEP. А у тебя ПИП как ПИП у ребенка.
(Bleep) (Bleep) ПИП! Я въехал...
Больше примеров...
Блииип (примеров 5)
And they got - [Bleep] - Okay? Но они получили [блииип]!
Keep your- [Bleep] hands off my equipment! Убери свои [блииип] руки от моего оборудования!
And they got - [Bleep] Но они получили [блииип]!
Keep your- [Bleep] hands off my equipment! Убери свои [блииип] руки!
How can you have a Polish wedding without any- [Bleep] Polish music? Где это видано - польская свадьба без [блииип] польской музыки?
Больше примеров...
Пищать (примеров 1)
Больше примеров...
Короткий электронный звук (примеров 1)
Больше примеров...
Пиип (примеров 6)
[bleep] Me. [пиип] меня.
I was in BLEEP fourth. Я был на ПИИП четвёртой.
And missed the BLEEP tyres. И мимо ПИИП покрышек.
And so does your [bleep]. Как и ваш (пиип).
These days, with a hair-free back, well-groomed shoulders and an extra optical inch on my [bleep], well, let's just say life has gotten pretty darn cozy. Теперь, когда спина и плечи гладко выбриты и (пиип) выглядит на дюйм длиннее, жизнь стала чертовски приятной.
Больше примеров...
Нахрен (примеров 14)
Jesus, I forgot you were in the (Bleep) room! Боже, я нахрен забыла, что ты в этой же комнате!
Take it back to Beacon's and sell the (Bleep) out of it. Отнеси в тот магазин и продай всё нахрен.
She [bleep] butchered him! Зарезала нахрен, сука сраная!
I don't know, we (Bleep) kill ourselves, who cares? Не знаю, может тогда убьёмся нахрен, какая разница?
And really [bleep] depressed. Меня вообще скосило нахрен.
Больше примеров...
Ебать (примеров 8)
[Bleep] Sisters right there. Ебать их в корень.
Robert [Bleep] Freeman. Роберт, Ебать тебя, Фримен.
Cos it was discovered in 199... (bleep) 4! Потому что она была открыта в 199- ебать его -4!
Oh, for (BLEEP) sake! О, ебать вас вприсядку! ...
What the [bleep] happened here? Да, ебать его.
Больше примеров...
Е (примеров 24)
She is [bleep] her lawyer. Она е я со своим адвокатом.
She is [bleep] her divorce attorney! Она е я со своим адвокатом по разводу!
What if she was [bleep] him? [laughs] Она что, е я с ним?
I'm platinum, like, I'm (bleep) platinum. У меня же платиновая карта, е учая платиновая карточка .
What is a [bleep]-off? Что еще за турнир е и?
Больше примеров...
Бл дь (примеров 8)
They're like, we (bleep) brought it. Они типа: "Мы, бл дь это все купили".
I'm not [bleep] crazy! Да я, бл дь, не сумасшедшая!
What the [bleep] is your problem? Че бл дь с тобой не так?
No [bleep] way. Да быть бл дь не может.
You guys (bleep) did this! Вы парни бл дь сделали это!
Больше примеров...
Б ь (примеров 7)
Well, these are a (bleep) joke. Ну это ж, б ь, несерьёзно.
Don't [bleep] do that to people! Нельзя, б ь, так с людьми!
that's my [bleep] car! Это ж моя, б ь, тачка!
What the [bleep] are you talking about? Ты что, б ь, вообще несешь?
[bleep] [bleep], get in the car! Б ь, б ь, в машину!
Больше примеров...
Блять (примеров 17)
Nobody should [bleep] know Anthony, uh... Никто блять не должен знать этого Энтони...
What the [bleep] was that? Что это, блять, было?
You've just been selecting and absorbing shit that you didn't (bleep) earn. Ты просто выбирал и отбирал говно, которое ты блять и не заслужил!
Fall to your death down a giant [bleep] hole. Разбейся на смерть в огроменной, блять, дыре.
Charlie had every [bleep] disease known to man, but still, you [bleep] his [bleep] before you shake Steve-O's hand, you know? Чарли блять переболел всем чем только можно, но всё равно ты сосала его хер до того как пожала руку Стив-О, так?
Больше примеров...
Дерьма (примеров 13)
I've been through a load of [bleep] here. Я тут прошел через кучу дерьма.
Ready for the presentation, you pieces of [bleep]? Ну что, куски дерьма, готовы к презентации?
I can't keep spinning gold out of your [Bleep]. Я не могу вечно прясть золото из твоего дерьма.
I've been through a load of [bleep] here. Я тут видел много дерьма.
(bleep) you, Shitstain! Пошёл ты, Пятно дерьма!
Больше примеров...
Бля (примеров 8)
You're [bleep] old. Вы ж, бля, старухи.
You are so full of [bleep]. Ты, бля, такая лгунья.
What the [bleep] you gonna do, Jeff? Что ты бля мне сделаешь, а?
I [Bleep] Hate that show. Я бля, ненавижу это шоу.
Jesus. You're such a [bleep] coward. Бля, ты такое ссыкло.
Больше примеров...