| [Scoffs] Who the [bleep] want that? | (усмехается) Да кому это нахрен нужно? |
| Jesus, I forgot you were in the (Bleep) room! | Боже, я нахрен забыла, что ты в этой же комнате! |
| I told my boss to [bleep] off. | Я послал своего босса нахрен. |
| You (Bleep) look-alike Albert Nobbs. | Ты нахрен похож на Альберта Ноббса. |
| If I had my phone right now, I would Tinder the (Bleep) out of like all those beefcakes. | Был бы у меня телефон, я бы сейчас затиндерила нахрен всех этих качков. |
| Take it back to Beacon's and sell the (Bleep) out of it. | Отнеси в тот магазин и продай всё нахрен. |
| I am moving the (bleep) out! | Я сваливаю отсюда нахрен! |
| Charlie, if you're winning, then something's wrong with the [bleep] scoreboard. | Чарли, если ты "побеждаешь", то кто-то поломал нахрен табло. |
| I mean don't [bleep] delete it! | Я имела ввиду, не удаляй ее нахрен! |
| I will (Bleep) car. | Я сейчас твою тачку разобью нахрен. |
| She [bleep] butchered him! | Зарезала нахрен, сука сраная! |
| Braid the (bleep) out of them silky-ass doll locks. | Заплетём-ка нахрен эти шелковистые кукольные локоны. |
| I don't know, we (Bleep) kill ourselves, who cares? | Не знаю, может тогда убьёмся нахрен, какая разница? |
| And really [bleep] depressed. | Меня вообще скосило нахрен. |